Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Мустафа Тунч и Феджире Тунч против Турции"
[Mustafa Tunc and Fecire Tunc v. Turkey]
(Жалоба N 24014/05)
Постановление Суда от 25 июня 2013 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В феврале 2004 года сержант, находившийся на военной службе, был смертельно ранен выстрелом. Было начато обязательное судебное расследование. В июне 2004 года прокурор прекратил разбирательство, установив, что третьи лица не несут ответственности за гибель сержанта. В октябре 2004 года военный трибунал военно-воздушных сил удовлетворил жалобу заявителей - родителей сержанта - и обязал прокурора возобновить расследование. В декабре 2004 года прокурор прекратил дознание и направил дело обратно в военный трибунал с заключением о дополнительном расследовании, в котором описывались принятые меры и устранялись недостатки, указанные трибуналом. Военный трибунал отклонил новую жалобу заявителей.
Заявители жаловались на то, что власти не провели эффективного расследования гибели их сына. Они, в частности, утверждали, что законодательство, действовавшее в период, относящийся к обстоятельствам дела, не содержало необходимых гарантий независимости судебных органов и конкретно военного трибунала, который рассматривал дело в последней инстанции.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 2 Конвенции. (a) Было ли расследование безотлагательным, адекватным и полным. В настоящем деле дознание проводилось с требуемой старательностью и не отличалось чрезмерными задержками. Власти приняли необходимые меры для получения и сохранения доказательств, относящихся к данному происшествию. Что касается допроса свидетелей, сразу после происшествия было получено несколько показаний. Не имеется оснований полагать, что власти не допросили важных свидетелей или что допросы проводились ненадлежащим образом.
(b) Было ли расследование независимым. Расследование проводил военный прокурор при содействии сыщиков национальной жандармерии. Решение о прекращении разбирательства после дознания было рассмотрено военным трибуналом военно-воздушных сил по жалобе заявителей. Европейский Суд сослался на ранее сделанный в Постановлении по делу "Гуркан против Турции" [Gurkan v. Turkey]* (* Постановление Европейского Суда от 3 июля 2012 г. по делу "Гуркан против Турции" [Gurkan v. Turkey], жалоба N 10987/10, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 154. Публиковалось под названием "Ибрахим Гуркан против Турции" (прим. переводчика).) вывод о том, что по состоянию на период, относящийся к обстоятельствам дела, военный трибунал, осудивший заявителя по тому делу, не мог считаться независимым и беспристрастным в значении статьи 6 Конвенции и что по делу допущено нарушение требований данной статьи. При этом Европейский Суд указал на тот факт, что один из трех судей в составе военного трибунала являлся военнослужащим, назначенным вышестоящим начальством, был связан военной дисциплиной и не пользовался теми же конституционными гарантиями, что и двое других судей, являвшихся профессиональными судьями. Эти соображения имеют значения также для настоящего дела, поскольку трибунал, выступавший в качестве надзорного органа по отношению к расследованию, имел тот же состав. В этой связи необходимо отметить, что сомнения относительно беспристрастности в настоящем деле касались судебного органа, осуществлявшего надзор за расследованием в качестве последней инстанции, а не только прокуратуры. Отсюда следует, что процедура не отвечала требованию независимости, сопутствующему обязательству национальных властей по проведению эффективного расследования гибели сержанта.
(c) Участие родственников покойного в расследовании. Заявители имели доступ к сведениям о расследовании в достаточной степени, позволявшей им эффективно участвовать в разбирательстве. В итоге, несмотря на выводы о безотлагательном, адекватном и полном характере расследования и эффективном участии заявителей, Европейский Суд пришел к заключению о том, что по делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте, так как военный трибунал не имел требуемой независимости в качестве надзорного органа последней инстанции в отношении судебного расследования.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции (вынесено четырьмя голосами "за" и тремя - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 25 июня 2013 г. Дело "Мустафа Тунч и Феджире Тунч против Турции" [Mustafa Tunc and Fecire Tunc v. Turkey] (Жалоба N 24014/05) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2013
Перевод Г.А. Николаева