Министерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока (далее - Минвостокразвития России) и акционерное общество "Государственный банк развития Китая" (далее - ГБРК), совместно именуемые Сторонами, основываясь на принципах дружбы и сотрудничества, равноправия, взаимной выгоды и совместного развития, стремясь содействовать ускоренному развитию Дальнего Востока России, подписали настоящее Соглашение о нижеследующем:
I. Принципы сотрудничества
1. Стороны намерены, в рамках Государственной программы "Социально-экономическое развитие Дальнего Востока и Байкальского региона" и Программы сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации и Северо-Востока Китайско Народной Республики до 2018 года, содействовать реализации инвестиционных проектов на территории Дальнего Востока России, в целях социально-экономического развития данного региона Российской Федерации.
2. Стороны будут содействовать расширению двустороннего торгово-экономического и инвестиционно-финансового сотрудничества.
II. Содержание сотрудничества
3. Минвостокразвития России и ГБРК в пределах своей компетенции содействует реализации инвестиционных проектов на территории Дальнего Востока России и развитию взаимовыгодного инвестиционного сотрудничества российских и китайских организаций.
4. Минвостокразвития России предоставляет ГБРК доступную информацию о проектах, предполагаемых к реализации на территории Дальнего Востока Российской Федерации и имеющих значимость для двустороннего сотрудничества (далее - приоритетные проекты). Минвостокразвития России при необходимости оказывает содействие ГБРК в установлении контактов с федеральными органами исполнительной власти и органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области реализации приоритетных проектов.
5. ГБРК изучает предлагаемые приоритетные проекты и оказывает финансовую поддержку проектам, соответствующим кредитной политике ГБРК. ГБРК предоставляет информацию о своих финансовых продуктах и кредитной политике, а также о китайских предприятиях, заинтересованных в реализации приоритетных проектов на территории Дальнего Востока Российской Федерации.
6. Стороны пришли к соглашению о необходимости ведения единого перечня приоритетных проектов и его корректировке по мере включения объектов в Государственную программу "Социально-экономическое развитие Дальнего Востока и Байкальского региона".
7. Приоритетные проекты предлагаются к реализации в следующих отраслях экономики:
- Строительство объектов инфраструктуры - портов, аэропортов, дорог, мостов, железных дорог, энергетических и тепловых сетей, системы водоснабжения и очистных сооружений, объектов социального и спортивного назначения, жилья.
- Строительство новых и модернизация действующих объектов промышленной переработки, создание новых технологичных и экологически чистых производств.
- Сельское хозяйство.
- Туризм.
- Утилизация, переработка и обезвреживание отходов.
- Развитие телекоммуникационных технологий.
Общий прогнозируемый объем финансирования проектов составляет до 5 млрд. долларов США.
8. Стороны своевременно проводят обмен информацией. При этом не допускается обмен информацией, доступ к которой ограничен законодательством Российской Федерации и Китайской Народной Республики.
9. Стороны обмениваются информацией об участии в совместных проектах на Дальнем Востоке Российской Федерации и обсуждают вопросы дальнейших этапов их реализации.
III. Порядок взаимодействия Сторон
10. Руководство Сторон может проводить нерегулярные встречи с целью консультаций по вопросам реализации приоритетных проектов на территории Дальнего Востока Российской Федерации с использованием финансовой поддержки ГБРК.
IV. Обязательства Сторон
11. Стороны обязуются осуществлять сотрудничество в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Сотрудничество Сторон осуществляется на основе своевременного и качественного исполнения взаимных договоренностей, надлежащего и регулярного контроля за их исполнением. Стороны будут стремиться информировать друг друга о намечаемых решениях, принятие которых может затронуть их права и законные интересы.
12. Стороны обязуются строго соблюдать требования конфиденциальности полученной информации при реализации настоящего Соглашения.
V. Срок действия Соглашения
13. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания уполномоченными лицами Сторон и действует три года.
VI. Заключительные положения
14. Обязательства Сторон по реализации отдельных положений настоящего Соглашения устанавливаются путем заключения соответствующих соглашений и/или договоров.
15. Каждая из Сторон вправе предлагать изменения или дополнения к настоящему Соглашению. При этом все изменения и дополнения к настоящему Соглашению или отдельным его положениям действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами.
16. Возможные расхождения в толковании и применении положений настоящего Соглашения или в понимании рамок его действия, возникающие в ходе его реализации, подлежат разрешению путем консультаций и переговоров между Сторонами.
17. Ни одно из положений настоящего Соглашения не устанавливает и не может трактоваться как устанавливающее обязательства Сторон по совершению действий (бездействий), которые могут привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции, установлению запретов или введению ограничений в отношений осуществления отдельных видов деятельности или производства определенных видов товаров.
18. Настоящее Соглашение подписано в двух подлинных экземплярах, каждый на китайском и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
VII. Адреса и реквизиты сторон
Министерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока 680000, г. Хабаровск, ул. Муравьева-Амурского, д. 18 тел: +7 (4212) 97-00-10 факс:+7 (4212) 97-00-11 |
Акционерное общество Государственный банк развития Китая 100031, г. Пекин, район Сичэи, ул. Фусинмэньнэй дацзе, N 18 тел: +7 (965) 386-30-53 |
Министр Российской Федераций
по развитию Дальнего Востока -
полномочный представитель
Президента Российской
Федерации в Дальневосточном
федеральном округе
В.И. Ишаев
/подпись/
Президент
Государственного банка
развития Китая
Чжэн Чжицзе
/подпись/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение о сотрудничестве по вопросам финансирования проектов в Дальневосточном регионе Российской Федерации между Министерством Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и акционерным обществом "Государственный банк развития Китая" (Хабаровск, 16 августа 2013 г.)
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания уполномоченными лицами Сторон
Текст Соглашения официально опубликован не был