Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 20
Меры по сохранению и управлению
1. Меры по сохранению и управлению, принятые Комиссией, должны включать меры по:
a) обеспечению долгосрочной устойчивости промысловых ресурсов и содействию достижения цели их ответственного использования;
b) предотвращению или ликвидации перелова и избыточных промысловых мощностей, чтобы гарантировать, что уровень промысловой деятельности не превышает уровень, соизмеримый с устойчивым использованием промысловых ресурсов;
c) поддержанию или восстановлению популяций непромысловых, ассоциированных или зависимых видов выше уровней, на которых их воспроизводство может оказаться под серьезной угрозой; и
d) защите мест обитания и морских экосистем, в которых находятся промысловые ресурсы и нецелевые и ассоциированные или зависимые виды, от последствий рыболовства, включая меры по предотвращению значительного вредного воздействия на уязвимые морские экосистемы и меры предосторожности, когда невозможно адекватно определить, имеются ли уязвимые морские экосистемы или сможет ли вызвать промысел значительные негативные последствия для уязвимых морских экосистем.
2. Конкретные меры по сохранению и управлению, принятые Комиссией, по мере необходимости, включают определение:
a) опорных критериев, в том числе опорных критериев предосторожности, как описано в Приложении II к Соглашению 1995 года;
b) действий, которые должны быть предприняты в случае приближения к контрольным точкам или их превышения;
c) характера и масштаба вылова любого промыслового ресурса, включая установление общего допустимого улова или общего допустимого промыслового усилия;
d) общих или конкретных мест, в которых разрешается или нет вести промысел;
e) периодов, в которые разрешается или нет вести промысел;
f) предельного объема улова, который может быть сохранен; и
g) типа рыболовных снастей, технологии промысла или практики рыболовства, которые могут быть использованы во время промысла.
3. При определении общего допустимого улова или общей допустимой промысловой деятельности для любых промысловых ресурсов в соответствии с подпунктом (с) пункта 2 Комиссия будет принимать во внимание следующие факторы:
a) статус и стадия развития промыслового ресурса;
b) методы вылова промыслового ресурса;
c) вылов того же промыслового ресурса в районах, находящихся под национальной юрисдикцией, где это уместно;
d) скидку на выбросы и любую другую случайную гибель;
e) вылов непромысловых, ассоциированных или зависимых видов и воздействие на морские экосистемы, в которых находится промысловый ресурс;
f) соответствующие экологические и биологические факторы, ограничивающие характер промысловых ресурсов, которые могут собираться;
g) соответствующие экологические факторы, в том числе трофические взаимодействия, которые могут оказывать воздействие на промысловые ресурсы и нецелевые и ассоциированные или зависимые виды; и
h) по мере необходимости, соответствующие меры по сохранению и управлению, принятые другими межправительственными организациями.
Комиссия регулярно проводит обзор показателей общего допустимого улова или общего допустимого промыслового усилия, установленных для любого промыслового ресурса.
4. а) Для промыслового ресурса, мигрирующего между Конвенционным районом и районом, находящимся под национальной юрисдикцией прибрежного государства - Договаривающейся Стороны или Сторон:
i) Комиссия, при необходимости, устанавливает уровень общего допустимого улова или общего допустимого промыслового усилия и другие меры по сохранению и управлению для Конвенционного района. Комиссия и соответствующая Договаривающаяся Сторона или Стороны, являющиеся прибрежными государствами, будут сотрудничать в координации их соответствующих мер по сохранению и управлению в соответствии со статьей 4 настоящей Конвенции;
ii) при определенно выраженном согласии соответствующей Договаривающейся Стороны или Сторон, являющихся прибрежными государствами, Комиссия может установить в соответствии с Приложением III к настоящей Конвенции и в надлежащих случаях общий допустимый уровень улова или общего допустимого промыслового усилия, которые будут применяться в пределах всего ареала промысловых ресурсов; а также
iii) в случае, когда одно или несколько прибрежных государств, являющихся Договаривающимися Сторонами, не согласны с показателями уровня общего допустимого улова или общего допустимого промыслового усилия, которые будут применяться в пределах всего ареала промысловых ресурсов, Комиссия может установить, по мере необходимости, уровень общего допустимого улова или общего допустимого промыслового усилия, которые будут применяться в районах национальной юрисдикции давших свое согласие Договаривающейся Стороны или Сторон, являющихся прибрежными государствами, и в Конвенционном районе. Приложение III будет применяться mutatis mutandis в отношении установления Комиссией показателей этого общего допустимого улова или общего допустимого уровня промысловой деятельности.
b) В случаях, предусмотренных в подпункте (a) (ii) или (a) (iii), могут приниматься другие дополнительные меры по сохранению и управлению с тем, чтобы обеспечить устойчивое сохранение и управление промысловыми ресурсами по всему их ареалу. Для реализации этого пункта такие меры могут быть приняты в соответствии с принципами совместимости, изложенными в статье 4, Комиссией в отношении открытого моря и соответствующими Договаривающейся Стороной или Сторонами, являющимися прибрежными государствами, в районах, находящихся под их национальной юрисдикцией, а также Комиссией с согласия соответствующих Договаривающейся Стороны или Сторон, являющихся прибрежными государствами, в отношении мер, которые будут распространяться на весь ареал промысловых ресурсов.
с) Все меры по сохранению и управлению, в том числе уровень общего допустимого улова или общего допустимого промыслового усилия, принятые Комиссией в соответствии с подпунктами (а) (ii), (а) (iii) и (b), не наносят ущерб и не затрагивают суверенные права прибрежных государств в целях разведки и эксплуатации, охраны и рационального использования морских живых ресурсов в районах, находящихся под национальной юрисдикцией, в соответствии с международным правом, как это отражено в соответствующих положениях Конвенции 1982 года и Соглашения 1995 года, и никаким другим образом не затрагивают сферу применения настоящей Конвенции, установленную в статье 5.
5. а) Комиссия принимает меры, которые должны применяться в чрезвычайных обстоятельствах, в соответствии со статьей 16, в том числе в межсессионный период, при необходимости, если промысел представляет собой серьезную угрозу для устойчивости промысловых ресурсов или морской экосистемы, в которой эти промысловые ресурсы находятся, или когда природное явление или вызванная человеком катастрофа оказывают или могут оказать значительное неблагоприятное воздействие на состояние промысловых ресурсов для обеспечения того, чтобы промысел не усугублял такую угрозу или неблагоприятное воздействие.
b) Меры, принимаемые в чрезвычайных обстоятельствах, должны быть основаны на лучших имеющихся научных данных. Такие меры должны носить временный характер и должны пересматриваться для вынесения решения на очередном заседании Комиссии после их принятия. Меры становятся обязательными для членов Комиссии в соответствии с пунктом 1 статьи 17. Такие меры не должны быть открыты для процедуры возражений согласно пункту 2 статьи 17, но могут стать предметом процедур урегулирования споров по настоящей Конвенции.
6. Меры по сохранению и управлению, принятые Комиссией, должны постепенно разрабатываться и включаться в управленческие стратегии или планы с изложением целей управления для каждого промыслового ресурса, контрольных точек, по которым можно оценить прогресс в отношении этих целей, показателей, которые будут использованы в отношении этих контрольных точек, и мер, которые должны быть приняты в ответ на конкретные уровни показателя.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.