Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 716/2013 от 25 июля 2013 г.
устанавливающий правила для применения Регламента (EC) 110/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении на рынке, маркировке и защите наименований мест происхождения спиртных напитков*
Настоящий Регламент применяется с 1 сентября 2013 г.
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
С учетом положений Регламента (ЕС) 110/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении на рынке, маркировке и защите наименований мест происхождения спиртных напитков** и, в частности, Статьи 24(3) и Статьи 27 указанного Регламента,
Принимая во внимание, что:
(1) С целью разъяснения некоторых положений Регламента (ЕС) 110/2008 и обеспечения их унифицированной имплементации в государствах-членах ЕС должны быть приняты тщательно разработанные правила, в частности, правила, касающиеся использования составных терминов, ссылок, коммерческих наименований и наименований мест происхождения для представления спиртных напитков.
(2) В соответствии со Статьей 10(1) и (2) Регламента (ЕС) 110/2008 спиртной напиток или другой пищевой продукт может в соответствии с определенными условиями быть представлен на рынке с помощью составного термина, который включает в себя наименование одной из категорий, перечисленных в Приложении II к Регламенту (ЕС) 110/2008, или одно из наименований мест происхождения, перечисленных в Приложении III к указанному Регламенту или может содержать одну или несколько ссылок, которые включают одну или несколько указанных категорий или наименований мест происхождения. В целях обеспечения единообразного применения составных терминов и ссылок в государствах-членах ЕС необходимо разработать подробные правила их использования для представления на рынке спиртных напитков и других пищевых продуктов.
(3) В случае если ссылка на определенный спиртной напиток сделана в процессе представления пищевого продукта на рынке, указанный спиртной напиток должен полностью соответствовать положениям Регламента (ЕС) 110/2008 и не должен быть разбавлен. Необходимо уточнить значение термина "разбавление" в отношении спиртных напитков в силу того, что определенный процесс производства нельзя рассматривать как разбавление.
(4) Для того чтобы убедиться в том, что условия для регистрации наименований мест происхождения, установленные в Регламенте (ЕС) 110/2008, соблюдены, заявления на регистрацию должны рассматриваться Европейской Комиссией, а также должны быть разработаны подробные имплементационные правила о применении, рассмотрении, подаче возражений и процедурах отмены наименования места происхождения спиртных напитков. Для обеспечения единообразной имплементации указанных правил должны быть разработаны образцы заявления на регистрацию, технической информации, заявления о подаче возражений, заявления о внесении изменений в техническую информацию и отмене наименования места происхождения спиртного напитка.
(5) С целью облегчения взаимодействия Европейской Комиссии, государств-членов ЕС и третьих стран в отношении зарегистрированных наименований мест происхождения спиртных напитков государства-члены ЕС и третьи страны должны представлять Европейской Комиссии основные условия технической информации их наименований мест происхождения наряду с полным комплектом технической информации.
(6) Ограничения, касающиеся упаковки спиртных напитков с наименованием места происхождения, такие как обязательство упаковывать спиртной напиток в определенном географическом регионе, представляют собой ограничение свободного обращения товаров и свободы предоставления услуг. Указанные ограничения допускаются только в том случае, если они необходимы, соизмеримы и целесообразны в целях защиты репутации наименования места происхождения.
(7) Для того чтобы обеспечить потребителю возможность идентификации определенных спиртных напитков, характеристики которых связаны с происхождением указанных напитков, необходимо разработать символ Союза для наименований мест происхождения спиртных напитков.
(8) С учетом времени, необходимого государствам-членам ЕС для имплементации мер, имеющих отношение к использованию составных терминов и ссылок, применение указанных мер должно быть отложено.
(9) Меры, разработанные в настоящем Регламенте, соответствуют положениям Заключения Комитета по спиртным напиткам,
приняла настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе 25 июля 2013 г.
От имени Европейской Комиссии
Президент
Jose Manuel BARROSO
_____________________________
* COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 716/2013 of 25 July 2013 laying down rules for the application of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 201, 26.7.2013, стр. 21.
** ОЖ N L 39, 13.2.2008, стр. 16.
*** ОЖ N L 369, 23.12.2006, стр. 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 716/2013 от 25 июля 2013 г. устанавливающий правила для применения Регламента (EC) 110/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении на рынке, маркировке и защите наименований мест происхождения спиртных напитков
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий Регламент вступает в силу на седьмой день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент применяется с 1 сентября 2013 г.
Статьи 3 и 4 настоящего Регламента применяются с 1 марта 2015 г.
Переводчик - Сидорова Н.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 201, 26.7.2013, стр. 21.