Резолюция Парламентской Ассамблеи 1928 (2013)*(1)
"Охрана прав человека в отношении религии и верований и защита религиозных сообществ от насилия"*(2)
Парламентская Ассамблея
1. Парламентская Ассамблея озабочена увеличением числа яростных нападок на религиозные сообщества и физических лиц во всем мире из-за их религии и верований. Она отмечает, что существует не только психическое, но также и физическое насилие против лиц из-за их религии и верований, и она однозначно осуждает это насилие.
2. Ассамблея принимает во внимание, что свобода мысли, совести и религии является всеобщим правом человека, закрепленным в Статье 9 Европейской конвенции по правам человека (СЕД N 5) и в Статье 18 Всеобщей декларации прав человека, согласно которой каждое государство-член Организации Объединенных Наций обязано придерживаться следующего: "Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает в себя свободу изменения своей религии или верования и свободу одному или в сообществе с другими, публичным или частным образом исповедовать свою религию или верование, в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов".
3. Ассамблея также желает обратить внимание на Статью 18 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 г. и на Декларацию ООН о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или верований 1981 г.; более того она еще раз подтверждает крайнюю значимость автономии религиозных сообществ и их отделения от государства, а также нейтралитет и беспристрастность государства по религиозным вопросам.
4. Ассамблея последовательно обращала внимание на важность поддержки свободы совести и религии, которая может подлежать только тем ограничениям, которые необходимы в демократическом обществе. Следующие документы имеют значение в этом контексте: Рекомендация 1162 (1991) о вкладе исламской цивилизации в европейскую культуру; Рекомендация 1396 (1999) о религии и демократии; Рекомендация 1720 (2005) об образовании и религии; Резолюция 1464 (2005) о женщинах и религии в Европе; Резолюция 1510 (2006) о свободе слова и уважении религиозных верований; Рекомендация 1804 (2007) о государстве, религии, светском обществе и правах человека; Резолюция 1535 (2007) об угрозах жизни и свободе слова журналистов; Резолюция 1580 (2007) об опасности креационизма для образовании; Резолюция 1605 (2008) и Рекомендация 1831 (2008) о европейских мусульманских общинах перед лицом экстремизма; Рекомендация 1805 (2007) о святотатстве, религиозных оскорблениях и враждебных высказываниях в адрес лиц в связи с их религией; Резолюция 1743 (2010) и Рекомендация 1927 (2010) об исламе, исламизме и исламофобии в Европе; и Рекомендация 1957 (2011) о насилии в отношении христиан на Ближнем Востоке.
5. Она напоминает, в частности о Резолюции 1510 (2006), в которой говорится, что "свобода выражения, защищаемая в соответствии со Статьей 10 Европейской конвенции по правам человека, не должна более ограничиваться с учетом роста чувствительности отдельных религиозных групп". Она подчеркивает что, как правило, свобода выражения не должна ограничиваться с учетом роста чувствительности групп в демократическом обществе.
6. Ассамблея осуждает все случаи негативного стереотипного восприятия лиц на основании религии, а также защиты религиозной ненависти, которая является средством подстрекания к дискриминации, враждебности или насилию.
7. Ассамблея также желает настоять на необходимости борьбы со всеми формами фундаментализма и манипуляциями с религиозными верованиями для целей терроризма. Образование и диалог представляют собой два важных инструмента, которые могут содействовать предотвращению этих отрицательных и опасных тенденций.
8. Хотя общепринято, что религиозные сообщества лучше защищены в Европе, чем в Африке, Азии и на Ближнем Востоке, все еще существуют проблемы, о которых сообщается в государствах-членах Совета Европы. В некоторых государствах-членах, в частности, недавние конституционные реформы вызывают серьезную озабоченность в отношении их соответствия Статье 9 Европейской конвенции по правам человека. Ассамблея принимает, что, если мы должны заслуживать доверия при представлении интересов у государств, не являющихся членами Совета Европы, эти проблемы должны быть признаны, им должно быть оказано противодействие или они должны быть устранены.
9. Поэтому Ассамблея призывает государства-члены:
9.1. обеспечивать равенство обращения со стороны государства и государственных органов со всеми лицами и сообществами независимо от религии, веры и нерелигиозных взглядов;
9.2. еще раз подтвердить, что уважение прав человека, демократии и гражданских свобод является общим основанием, на котором они строят свои отношения с третьими странами, и обеспечить, чтобы оговорка о демократии, включающая свободу религии, была включена в соглашения между ними и третьими странами;
9.3. учитывать ситуацию религиозных сообществ в своем двустороннем политическом диалоге с заинтересованными странами, в частности, с теми странами, в которых действует святотатствующее законодательство;
9.4. еще раз подтвердить, что свобода религии, совести и верований является существенной частью Европейской системы прав человека, гарантированной Европейской Конвенцией по правам человека;
9.5. соблюдать обязанности и обязательства, гарантирующие полное выполнение этого основного права;
9.6. отметить особый статус женщин и девочек во многих традиционных религиозных установках для защиты женщин и девочек и для обеспечения того, чтобы религия никогда не была призвана для обоснования насилия по отношению к женщинам, такого как убийство во имя чести, сожжение невесты или насильственный брак, а также женское обрезание, даже со стороны членов своих собственных религиозных сообществ;
9.7. продвигать на национальном уровне и на уровне Комитета министров политику, которая учитывает в международных отношениях вопрос полного уважения и эффективной защиты основных прав меньшинств, определенных их религией или верованиями;
9.8. обеспечить, чтобы религиозные верования и традиции отдельных лиц и сообществ в обществе уважались, гарантируя, чтобы был соблюден надлежащий баланс с правами других людей в соответствии с судебной практикой Европейского суда по правам человека;
9.9. приспосабливать религиозные верования к государственной сфере, гарантируя свободу мысли в отношении охраны здоровья, образования и государственной службы, при условии, что права других людей, свободные от дискриминации, соблюдаются, и что доступ к законной службе гарантирован;
9.10. обеспечивать право на хорошо определенный отказ по религиозным убеждениям в отношении моральных вопросов, таких как военная служба или другие виды службы, относящиеся к охране здоровья и образованию также согласно различным рекомендациям, уже принятым Ассамблеей, при условии что права других людей, свободные от дискриминации, соблюдаются, и что доступ к законной службе гарантирован;
9.11. гарантируя основное право детей на образование объективным, критическим и множественным образом, уважать право родителей на обеспечение такого образования и обучения в соответствии со своими собственными религиозными и философскими убеждениями;
9.12. изменять свои правовые регламенты, если они противоречат свободе собраний для групп (включая религиозные сообщества, определенные по их религии или верованиям);
9.13. обеспечить полное выполнение Статьи 9 Европейской Конвенции по правам человека и судебной практики Европейского суда по правам человека, а также чтобы свобода сообществ и отдельных лиц, определенных по религии и верованиям, соблюдалась и осуществлялась в пределах права;
9.14. признать необходимость предоставления международной защиты для тех, кто ищет убежища из-за религиозного преследования;
9.15. должным образом учитывать возможные пересечения расизма, ксенофобии и религиозной вражды, помня о том, что эти феномены часто направлены против мигрантских сообществ.
10. Ассамблея далее призывает государства, не являющиеся членами Совета Европы, чьи парламенты имеют статус партнера для демократии, двигаться равномерно в направлении принятия вышеназванных принципов и ценностей и принимает решение осуществлять мониторинг их выполнения.
11. Ассамблея далее призывает все государства, в которых произошло насилие против сообществ и отдельных лиц из-за религии и верований:
11.1. однозначно осуждать не только нападения на невинных людей, но также и использование насилия в общем, а также всех форм дискриминации и нетерпимости, включая враждебные высказывания, основанные на религии и верованиях;
11.2. выполнять и усиливать свои попытки борьбы и предотвращения таких случаев и приводить виновных к суду;
11.3. проводить правильное и объективное образование в области религии и нерелигиозных верований, в том числе меньшинств;
11.4. активно поддерживать инициативы, направленные на продвижение межрелигиозных и межкультурных параметров диалога;
11.5. обеспечивать объективную защиту сообществ и отдельных лиц, определенных по религиозным признакам и верованиям, и мест их сборов и мест их богослужения, включая меньшинства;
11.6. уважать и защищать культурное наследие различных религий.
12. Ассамблея призывает всех религиозных лидеров в Европе осудить нападения на религиозные сообщества и другие группы верующих, а также принять принцип равного уважения всех людей независимо от их религии.
13. Совет Европы призывает государства-члены, в которых еще не принято решение о реституции церковной собственности, поторопиться и завершить этот процесс в краткосрочной или среднесрочной перспективе. На этот процесс не должно оказываться отрицательное воздействие или влияние со стороны политической идеологии или правительства.
14. И наконец, Ассамблея призывает Европейский Союз в своем политическом диалоге с государствами, не являющиеся членами, усилить свой мониторинг ситуации сообществ и отдельных лиц, определенных по религии или верованиям.
------------------------------
*(1) Дебаты Ассамблеи от 24 апреля 2013 г. (14-е заседание) (см. Док. 13157, отчет Комитета по политическим вопросам и демократии, докладчик: Г-н Волонте; и Док. 13178, заключение Комитета по миграции, беженцам и вынужденным переселенцам, докладчик: Г-н Туркис). Текст, принятый Ассамблеей 24 апреля 2013 г. (14-е заседание).
*(2) Resolution 1928 (2013) Parliamentary Assembly Safeguarding human rights in relation to religion and belief and protecting religious communities from violence (Final version).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция Парламентской Ассамблеи 1928 (2013)*(1) "Охрана прав человека в отношении религии и верований и защита религиозных сообществ от насилия"*(2)
Переводчик - О.М. Дедушева
Текст резолюции официально опубликован не был