Письмо Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору от 12 февраля 2014 г. N ФС-ЕН-8/2053
18 марта 2014 г.
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору в дополнение к указанию от 05.02.2014 N ФС-ЕН-8/1644 направляет образцы приложений к ветеринарным сертификатам на экспортируемые из Европейского союза в Российскую Федерацию сырье и готовую продукцию, содержащие свинину:
- готовую пищевую продукцию, содержащую сырье животного происхождения;
- мясные консервы, колбасы и другие виды готовых к употреблению мясных продуктов;
- сырьё животного происхождения, предназначенного для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей.
Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации, а также заинтересованных организаций.
Приложение: на 3 листах.
Заместитель Руководителя |
Е.А. Непоклонов |
Annex to the Veterinary certificate for finished food products, containing raw material of animal origin, exported from the EU into the Russian Federation/Приложение к ветеринарному сертификату на экспортируемую из Европейского союза в Российскую Федерацию готовую пищевую продукцию, содержащую сырье животного происхождения
Certificatе/Сертификат N
Exported finished pork products were subjected to one of the following treatments/Экспортируемая в Российскую Федерацию готовая пищевая продукция, содержащая сырье животного происхождения, была подвергнута одному из следующих видов обработки:
- thermal treatment in a hermetically sealed container with index 3,00 or more (
- calculated damaging effect on bacterial spores.
= 3 means that the coldest point of the product was heated enough to get the same damaging effect achieved with the help of immediate heating and cooling (121°C (250F) in 3 minutes)/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при показателе
3,00 или более (
- подсчитанное поражающее воздействие на бактериальные споры. Значение
, равное 3.00, означает, что самая холодная точка продукта была достаточно прогрета, чтобы добиться такого же поражающего воздействия, которое достигается с помощью мгновенного нагревания и охлаждения (121°С (250°F) за три минуты);
- thermal treatment at a minimum temperature 80°C which should be provided over the entire layer of the meat/термическая обработка при минимальной температуре 80°С, которую необходимо обеспечить по всей толще мяса;
- thermal treatment in a hermetically sealed container at 60°C during minimum of 4 hours, while the temperature in the center should be kept during 30 minutes at a minimum of 70°C/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при температуре 60°С в течение минимум 4 часов, в течение которых температуру в центре следует поддерживать в течение 30 минут на уровне минимум 70°С;
- natural fermentation and maturation within the time of not less than 9 months for boneless meat, thereby achieving the following indicators: Aw not more than 0,93 or pH not more than 6,0/естественная ферментация и созревание в течение не менее 9 месяцев для бескостного мяса, в результате которых достигают следующих показателей: Aw не более 0,93 или pH не более 6,0;
- ham and fillets: treatment using natural fermentation and maturing during minimum 190 days for ham and 140 days for fillets/окорок и филе: обработка с применением естественной ферментации и созревания в течение минимум 190 дней для окорока и 140 дней для филе.
Annex to the Veterinary certificate for tinned meat, salamis and other ready for consumption meat products, exported from the EU into the Russian Federation/Приложение к ветеринарному сертификату на мясные консервы, колбасы и другие виды готовых к употреблению мясных продуктов, экспортируемые из Европейского Союза в Российскую Федерацию
Certificate/Сертификат N
Exported finished products containing pork were subjected to one of the following treatments/Экспортируемая в Российскую Федерацию готовая продукция из свинины или содержащая свинину, была подвергнута одному из следующих видов обработки:
- thermal treatment in a hermetically sealed container with index 3,00 or more (
- calculated damaging effect on bacterial spores.
= 3 means that the coldest point of the product was heated enough to get the same damaging effect achieved with the help of immediate heating and cooling (121°C (250F) in 3 minutes)/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при показателе
3,00 или более (
- подсчитанное поражающее воздействие на бактериальные споры. Значение
, равное 3.00, означает, что самая холодная точка продукта была достаточно прогрета, чтобы добиться такого же поражающего воздействия, которое достигается с помощью мгновенного нагревания и охлаждения (121°С (250°F) за три минуты);
- thermal treatment at a minimum temperature 80°C which should be provided over the entire layer of the meat/термическая обработка при минимальной температуре 80°С, которую необходимо обеспечить по всей толще мяса;
- thermal treatment in a hermetically sealed container at 60°C during minimum of 4 hours, while the temperature in the center should be kept during 30 minutes at a minimum of 70°C/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при температуре 60°С в течение минимум 4 часов, в течение которых температуру в центре следует поддерживать в течение 30 минут на уровне минимум 70°С;
- natural fermentation and maturation within the time of not less than 9 months for boneless meat, thereby achieving the following indicators: Aw not more than 0,93 or pH not more than 6,0/естественная ферментация и созревание в течение не менее 9 месяцев для бескостного мяса, в результате которых достигают следующих показателей: Aw не более 0,93 или pH не более 6,0;
- ham and fillets: treatment using natural fermentation and maturing during minimum 190 days for ham and 140 days for fillets/окорок и филе: обработка с применением естественной ферментации и созревания в течение минимум 190 дней для окорока и 140 дней для филе.
Annex to the Veterinary certificate for raw materials of animal origin meant for manufacturing of non-productive animals (petfood) and feed for fur animals, exported from the EU into the Customs Union/Приложение к ветеринарному сертификату на экспортируемое из Европейского союза в Таможенный союз сырьё животного происхождения (из свинины), предназначенного для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей
Certificate/Сертификат N
Exported raw materials of animal origin (pork) meant for manufacturing of nonproductive animals (petfood) and feed for fur animals were subjected to one of the following treatments/Экспортируемое в Российскую Федерацию сырье животного происхождения (из свинины), предназначенное для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей, было подвергнуто одному из следующих видов обработки:
- thermal treatment in a hermetically sealed container with index 3,00 or more (
- calculated damaging effect on bacterial spores.
= 3 means that the coldest point of the product was heated enough to get the same damaging effect achieved with the help of immediate heating and cooling (121°C (250F) in 3 minutes)/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при показателе
3,00 или более (
- подсчитанное поражающее воздействие на бактериальные споры. Значение
, равное 3.00, означает, что самая холодная точка продукта была достаточно прогрета, чтобы добиться такого же поражающего воздействия, которое достигается с помощью мгновенного нагревания и охлаждения (121°С (250°F) за три минуты);
- thermal treatment at a minimum temperature 80°C which should be provided over the entire layer of the meat/термическая обработка при минимальной температуре 80°С, которую необходимо обеспечить по всей толще мяса;
- thermal treatment in a hermetically sealed container at 60°C during minimum of 4 hours, while the temperature in the center should be kept during 30 minutes at a minimum of 70°C/термическая обработка в герметически закрытом контейнере при температуре 60°С в течение минимум 4 часов, в течение которых температуру в центре следует поддерживать в течение 30 минут на уровне минимум 70°С;
- natural fermentation and maturation within the time of not less than 9 months for boneless meat, thereby achieving the following indicators: Aw not more than 0,93 or pH not more than 6,0/естественная ферментация и созревание в течение не менее 9 месяцев для бескостного мяса, в результате которых достигают следующих показателей: Aw не более 0,93 или pH не более 6,0;
- ham and fillets: treatment using natural fermentation and maturing during minimum 190 days for ham and 140 days for fillets/окорок и филе: обработка с применением естественной ферментации и созревания в течение минимум 190 дней для окорока и 140 дней для филе.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
В связи со вспышкой в Евросоюзе африканской чумы свиней с 6 февраля 2014 г. ужесточены требования к ввозу в Россию из ЕС сырья и готовой продукции, содержащих свинину.
Речь идет о поставках готовой пищевой продукции, содержащей сырье животного происхождения; мясных консервов, колбас и других готовых к употреблению мясных продуктов; сырья животного происхождения для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей.
К ветеринарным сертификатам на перечисленные товары оформляются приложения, подтверждающие факт соответствующей обработки продукции. Приведены образцы приложений.
Отметим, что предъявляемые гарантии должны быть заверены подписью и печатью официального ветеринарного врача страны-члена ЕС, оформившего сертификат. Помимо этого, в приложении должны быть указаны реквизиты сертификата (дата, номер).
Письмо Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору от 12 февраля 2014 г. N ФС-ЕН-8/2053
Текст письма официально опубликован не был
Письмом Россельхознадзора от 5 декабря 2017 г. N ФС-НВ-7/26504 настоящее письмо признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Письмо Россельхознадзора от 18 марта 2014 г. N ФС-ЕН-8/4017