Таможенные службы государств-членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), именуемые далее Сторонами,
руководствуясь целями и задачами, определенными Декларацией о создании Шанхайской организации сотрудничества от 15 июня 2001 года, Хартией Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 года;
основываясь на Соглашении между правительствами государств - членов ШОС о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 2 ноября 2007 года;
отмечая, что международная торговля товарами, нарушающими права интеллектуальной собственности, наносит ущерб экономике государств - членов ШОС и законной предпринимательской деятельности, а также угрожает безопасности и здоровью потребителей;
признавая важность тесного международного сотрудничества в области защиты прав интеллектуальной собственности между Сторонами в целях борьбы с нарушениями прав интеллектуальной собственности;
сознавая, что обмен опытом и сведениями могут помочь в борьбе с нарушением прав интеллектуальной собственности;
будучи уверенными, что сотрудничество в борьбе с нарушениями прав интеллектуальной собственности во взаимной торговле будет, в дальнейшем облегчать и ускорять процедуры ввоза и вывоза законных товаров между Сторонами,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
I. Обмен информацией о законодательстве в области защиты прав интеллектуальной собственности
Стороны будут обмениваться действующими законами и нормативными правовыми актами и их последними изменениями и дополнениями, относящимися к защите таможенными органами прав на интеллектуальную собственность, понимаемых для целей настоящего Меморандума в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 года.
II. Обмен сведениями
В целях выработки организационных и практических мер по выявлению и пресечению фактов перемещения товаров с признаками нарушения прав интеллектуальной собственности через таможенные границы и оценки достигнутых результатов, Стороны в соответствии со своим национальным законодательством будут осуществлять обмен сведениями, относящимися к защите прав интеллектуальной собственности.
Каждая из Сторон по собственной инициативе или по запросу другой Стороны будет предоставлять сведения о контрафактных товарах, отправляемых с территории государства Стороны или прибывающих на территорию государства Стороны, предоставляющей сведения. Сведения могут включать, но не ограничиваться этим, такие показатели, как описание, количество и стоимость товаров, места ввоза и вывоза, наименование грузоотправителя или грузополучателя, наименование перевозчика, наименование и вид интеллектуальной собственности, права на которую нарушены, номер контейнера, транспортные и коммерческие документы, дата ввоза или вывоза, дата задержания, вид и номер транспортного средства, а также фотографии товаров. Стороны могут разработать формат документа для обмена вышеуказанными сведениями.
В случае, если в рамках реализации двусторонних договоров Сторон установлен формат документа для обмена сведениями о контрафактных товарах, то эти Стороны могут использовать данный формат для обмена сведениями между собой в рамках указанного Меморандума.
III. Обмен опытом правоприменения
Стороны с учетом существующих правовых и бюджетных ограничений будут повышать уровень обмена опытом между таможенными службами с целью совершенствования таможенного правоприменения в области защиты прав интеллектуальной собственности.
Стороны могут проводить совместные семинары по вопросам защиты прав интеллектуальной собственности в рамках ШОС.
IV. Развитие сотрудничества с правообладателями
Стороны будут стремиться к сотрудничеству с правообладателями в сфере защиты прав интеллектуальной собственности.
Стороны могут проводить семинары в области защиты прав интеллектуальной собственности совместно с правообладателями в целях обмена опытом.
V. Контактные лица
Стороны определят контактные подразделения и контактных лиц для целей реализации настоящего Меморандума.
VI. Статус Меморандума
Настоящий Меморандум не является международным договором и не создает для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.
Настоящий Меморандум не затрагивает реализацию двусторонних договоров, подписанных каждой из Сторон, и поощряет развитие по мере необходимости целенаправленного двустороннего сотрудничества между Сторонами по защите прав интеллектуальной собственности.
VII. Реализация Меморандума
Вопросы, возникающие в связи с применением настоящего Меморандума, Стороны будут решать в духе дружбы и сотрудничества путем консультаций.
В настоящий Меморандум могут быть внесены изменения с согласия Сторон.
Настоящий Меморандум применяется с даты подписания.
Подписано в городе Бишкеке 5 декабря 2012 года, в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках.
За Комитет таможенного контроля
Министерства финансов Республики Казахстан
/подпись/
За Главное таможенное управление
Китайской Народной Республики
/подпись/
За Государственную таможенную службу
при Правительстве Кыргызской Республики
/подпись/
За Федеральную таможенную службу
(Российская Федерация)
/подпись/
За Таможенную службу
при Правительстве Республики Таджикистан
/подпись/
За Государственный таможенный комитет
Республики Узбекистан
/подпись/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Меморандум между таможенными службами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве по защите прав интеллектуальной собственности (Бишкек, 5 декабря 2012 г.)
Настоящий Меморандум применяется с даты подписания
Текст меморандума официально опубликован не был