Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
Приложение II к Регламенту (ЕС) 183/2005 изменить и дополнить следующим образом:
(1) После заголовка Приложения II добавить следующий раздел:
"Определения
В контексте настоящего Приложения применяются следующие определения:
(а) "партия" означает определимое количество кормов, обусловленных общими характеристиками, такими как происхождение, вид, тип упаковки, упаковщик, грузоотправитель или маркировка, а в части, касающейся процесса производства, единицу продукции с одного завода, использующего единые производственные параметры, или ряд указанных единиц продукции, если они производятся безостановочно и хранятся вместе;
(b) "продукты, полученные из растительных масел" означает любые продукты, полученные из неочищенных или восстановленных растительных масел путем олеохимической или биодизельной обработки или дистилляции, химической или физической очистки, за исключением рафинированного масла;
(с) "жировая смесь" означает смесь неочищенных масел, рафинированных масел, жиров животного происхождения, масел, восстановленных из продуктов пищевой промышленности и/или продуктов, полученных из них, для производства смешанного масла или жира, за исключением только хранения последующих партий";
(2) В раздел под заголовком "ОБОРУДОВАНИЕ И АППАРАТУРА" добавить следующий пункт:
10. Предприятия, осуществляющие один или несколько из следующих видов деятельности по размещению на рынке продуктов, предназначенных для использования в качестве кормов, должны получать разрешения в соответствии со Статьей 10(3):
(а) обработка неочищенного растительного масла, за исключением тех масел, которые подпадают под сферу действия Регламента (ЕС) 852/2004;
(b) олеохимическое производство жирных кислот;
(с) производство биодизеля;
(d) смешивание жиров";
(3) в раздел под заголовком "ПРОИЗВОДСТВО" добавить следующие пункты:
"7. Предприятия по смешиванию жиров, размещающие на рынке продукцию, предназначенную для использования в качестве кормов, обязаны хранить всю продукцию, предназначенную для использования в качестве кормов, отдельно от продукции, предназначенной для иных целей, если только последняя соответствует:
- требованиям настоящего Регламента или Статьи 4(2) Регламента (ЕС) 852/2004, и
- Приложению I к Директиве 2002/32/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(6).
8.Маркировка продуктов должна четко указывать, предназначены ли они для использования в качестве кормов или в иных целях. В случае если производитель заявляет, что определенная партия продукции не предназначена для использования в качестве кормов или продуктов питания, указанное заявление не может быть в дальнейшем изменено хозяйствующим субъектом на последней ступени цепи.
(4) после раздела под заголовком "КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА" добавить раздел следующего содержания:
"Мониторинг диоксинов
1. Хозяйствующие субъекты, осуществляющие свою деятельность в кормовом секторе, размещающие на рынке жиры, масла или продукты, полученные из них, предназначенные для использование в качестве кормов, в том числе комбикормов, должны сдавать указанные продукты на анализ в аккредитованные лаборатории на наличие диоксинов и диоксинов, аналогичных полихлорированным бенифинилам, в соответствии с Регламентом Европейской Комиссии (ЕС) 152/2009*(7).
2. В дополнение к системе управления безопасностью пищевых продуктов (НАССР) анализ, указанный в пункте 1, осуществляется, как минимум, в следующих объемах:
(а) обработчиками неочищенных растительных масел:
(i) 100% партий неочищенных кокосовых масел подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1 000 тонн указанных продуктов;
(ii) 100% партий продуктов, полученных из растительных масел, за исключением глицерола, лецитина и камеди, предназначенных для использования в качестве кормов, подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1 000 тонн указанных продуктов;
(b) производителями жиров животного происхождения:
один типовой анализ в расчете на 2 000 тонны жиров животного происхождения и продуктов, полученных из них, принадлежащих к категории 3, как установлено в Статье 10 Регламента (ЕС) 1069/2009 Европейского Парламента и Совета ЕС*(8);
(с) хозяйствующими субъектами, связанными с производством рыбьего жира:
(i) 100% партий рыбьего жира подлежат анализу в случае, если они произведены из:
- продуктов, полученных из неочищенного рыбьего жира, за исключением рафинированного рыбьего жира;
- рыб неопределенного происхождения или из Балтийского моря, о которых не имеется данных мониторинга;
- рыбных субпродуктов от предприятий, производящих рыбу для употребления человеком в пищу, которые не получили разрешение ЕС;
- путассу или американской сельди;
партия может состоять максимум из 1000 тонн рыбьего жира;
(ii) 100% отправляемых партий продукции, полученной из неочищенного рыбьего жира, за исключением рафинированного рыбьего жира, подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1000 тонн указанных продуктов;
(iii) один типовой анализ должен быть сделан в расчете на 2000 тонны рыбьего жира, не указанного в (i);
(iv) рыбий жир, очищенный официально разрешенным методом, подлежит анализу в соответствии с принципами системы управления безопасностью пищевых продуктов (НАССР), согласно Статье 6 настоящего Регламента.
(d) олеохимическое и биодизельное производство:
(i) 100% входящих партий неочищенных кокосовых масел и продуктов, полученных из растительных масел, за исключением глицерола, летицина и камеди, жиров животного происхождения, не подпадающих под сферу действия пункта (b), рыбьего жира, не подпадающего под сферу действия пункта (с), масел, восстановленных из продуктов пищевого производства и жировых смесей, предназначенных для использования в качестве кормов, подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1000 тонн указанных продуктов;
(ii) 100% партий продуктов, полученных в процессе переработки продуктов, указанных в пункте (i), за исключением глицерола, летицина и камеди, подлежат анализу.
(е) предприятиями по производству жиров:
(i) 100% входящих партий неочищенных кокосовых масел и продуктов, полученных из растительных масел, за исключением глицерола, летицина и камеди, жиров животного происхождения, не подпадающих под сферу действия пункта (b), рыбьего жира, не подпадающего под сферу действия пункта (с), масел, восстановленных из продуктов пищевого производства и жировых смесей, предназначенных для использования в качестве кормов, подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1000 тонн указанных продуктов;
или
(ii) 100% партий жировых смесей, предназначенных для использования в качестве кормов, подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1000 тонн указанных продуктов;
Хозяйствующий субъект, осуществляющий свою деятельность в кормовом секторе, должен заявить в компетентный орган власти о том, какую альтернативу он выбирает, в связи с его оценкой степени рисков.
(f) производителями комбикормов для сельскохозяйственных животных, за исключением предприятий, указанных в пункте (е):
(i) 100 % входящих партий неочищенных кокосовых масел и продуктов, полученных из растительных масел, за исключением глицерола, летицина и камеди, жиров животного происхождения, не подпадающих под сферу действия пункта (b), рыбьего жира, не подпадающего под сферу действия пункта (с), масел, восстановленных из продуктов пищевого производства и жировых смесей, предназначенных для использования в качестве кормов, подлежат анализу. Партия может состоять максимум из 1000 тонн указанных продуктов;
(ii) анализ 1% партий должен быть проведен в отношении производимых комбикормов, содержащих продукты, указанные в пункте (i).
3. В случае если было подтверждено, что однородная партия продукции больше, чем максимальный размер партии в соответствии с пунктом 2 настоящего раздела, а также, что указанная партия продукции была отобрана типичным способом, то результаты анализа соответствующих изъятых и запечатанных образцов считаются допустимыми.
4. В случае, если хозяйствующий субъект, осуществляющий деятельность в кормовом секторе, докажет, что партия продукции или все компоненты партии, как указано в пункте 2 настоящего раздела, поступающие в его производство, уже были подвергнуты анализу на более ранней стадии производства, обработки или распределения, или соответствуют требованиям, указанным в подпунктах (b) или (c)(iii) пункта 2 настоящего раздела, он освобождается от обязанности осуществления анализа указанной партии и должен проводить анализ в соответствии с общими принципами системы управления безопасностью пищевых продуктов (НАССР), согласно Статье 6 настоящего Регламента.
5. Любая поставка продукции, как указано в подпунктах (d)(i), (e)(i) и (f)(i) пункта 2 настоящего раздела, должна сопровождаться доказательством того, что указанная продукция или все ее компоненты были подвергнуты анализу или соответствуют требованиям подпунктов (b) или (c)(iii) пункта 2 настоящего раздела.
6. В случае если все входящие партии продукции, указанные в подпунктах (d)(i), (e)(i) и (f)(i) пункта 2 настоящего раздела, поступившие в процесс производства, были подвергнуты анализу в соответствии с требованиями настоящего Регламента, а также в случае, если может быть доказано, что производственный процесс, обработка и хранение не повысят уровень загрязнения диоксинами, хозяйствующий субъект, осуществляющий свою деятельность в кормовом секторе, освобождается от обязанности проведения анализа конечного продукта и должен провести анализ в соответствии с общими принципами системы управления безопасностью пищевых продуктов (НАССР), согласно Статье 6 настоящего Регламента.
7. В случае если хозяйствующий субъект, осуществляющий свою деятельность в кормовом секторе, поручает проведение анализа лаборатории, как указано в пункте 1 настоящего раздела, он выдает лаборатории указание уведомить о результатах анализа компетентный орган власти в случае, если пределы диоксинов, установленные в пунктах 1 и 2 Раздела V Приложения I к Директиве 2002/32/ЕС, превышены.
В случае если хозяйствующий субъект, осуществляющий свою деятельность в кормовом секторе, поручает проведение анализа лаборатории, которая находится в государстве-члене ЕС, отличном от государства-члена ЕС, в котором находится хозяйствующий субъект, распорядившийся провести анализ, он выдает лаборатории указание предоставить отчет в его компетентный орган, который обязан уведомить компетентный орган власти государства-члена ЕС, в котором находится хозяйствующий субъект.
Хозяйствующие субъекты, осуществляющие свою деятельность в кормовом секторе, уведомляют компетентный орган государства-члена ЕС, в котором они находятся, если поручают проведение анализа лаборатории, находящейся в третьей стране. Доказательство должно подтверждать, что лаборатория выполнила анализ в соответствии с Регламентом (ЕС) 152/2009.
8. Требования к осуществлению контроля за уровнем диоксинов подлежат пересмотру в срок до 16 марта 2014 г.
(5) дополнить раздел под заголовком "ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА" следующим пунктом:
"7. Контейнеры, которые предназначены для хранения или транспортировки жировых смесей, масел растительного происхождения или продуктов, полученных из них, предназначенных для использования в качестве кормов, не могут использоваться для транспортировки или хранения других продуктов, если только продукты не отвечают требованиям:
- настоящего Регламента или Статьи 4(2) Регламента (ЕС) 852/2004 и
- Приложения I к Директиве 2002/32/ЕС.
Они должны храниться отдельно от другого груза в случае, если существует риск загрязнения вредными веществами.
В случае если отдельное использование невозможно, контейнеры должны быть очищены таким образом, чтобы устранить любой след продукта в случае, если указанные контейнеры использовались до этого для транспортировки и хранения продуктов, не удовлетворяющим требованиям:
- настоящего Регламента или Статьи 4(2) Регламента (ЕС) 852/2004 и
- Приложения I к Директиве 2002/32/ЕС.
Животные жиры категории 3, как указано в Статье 10 Регламента (ЕС) 1069/2009, предназначенные для использования в качестве кормов, подлежат хранению и транспортировке в соответствии с указанным Регламентом".
<< Статья 2 Статья 2 |
||
Содержание Регламент Европейской Комиссии 225/2012 от 15 марта 2012 г. о внесении изменений и дополнений в Приложение II Регламента (ЕС)... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.