Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Древаль и другие (Dreval and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 40075/03)
Постановление Суда
Страсбург, 2 мая 2013 г.
По делу "Древаль и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Комитетом в составе:
Элизабет Штейнер, Председателя,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Ксении Туркович, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 9 апреля 2013 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 40075/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) тремя гражданами Российской Федерации Ириной Владимировной Древаль, Ией Михайловной Древаль и Виктором Михайловичем Курицыным (далее - заявители) 26 ноября 2003 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. 1 марта 2006 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с Протоколом N 14 к Конвенции жалоба была передана Комитету Министров Совета Европы.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявители родились в 1971, 1948, и 1946 годах соответственно и проживают в г. Сыктывкаре.
5. 14 февраля 2003 г. Сыктывкарский городской суд удовлетворил иск заявителей к местной администрации о предоставлении муниципального жилья и распорядился обеспечить каждого их них одной комнатой. Суд нашел, в частности, что одна из стен строения, где проживали заявители, повреждена, и зданию угрожает разрушение. Стороны не обжаловали решение, и оно вступило в силу.
6. 19 марта 2003 г. местная администрация информировала заявителей о том, что решение в их пользу не может быть исполнено, поскольку не имеется ни жилья, ни соответствующих бюджетных средств.
7. 5 мая 2003 г. было возбуждено исполнительное производство.
8. 16 мая 2003 г. местная администрация уведомила заявителей о том, что решение не может быть исполнено в связи с отсутствием жилья.
9. 17 декабря 2004 г. первой заявительнице была предложена двухкомнатная квартира. Заявительница приняла предложение.
10. 25 февраля 2005 г. второй и третьему заявителям была предложена двухкомнатная квартира. Заявители приняли предложение.
11. 23 и 24 июня 2005 г. судебные приставы приняли решение об окончании исполнительного производства в отношении решения от 14 февраля 2003 г. в связи с его надлежащим исполнением. Представляется, что заявители не обжаловали это постановление.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
12. Заявители жаловались на длительное неисполнение решения суда от 14 февраля 2003 г. Они ссылались на статью 6 Конвенции, которая в соответствующей части предусматривает следующее:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
А. Приемлемость жалобы
13. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
В. Существо жалобы
14. Европейский Суд напоминает, что необоснованно длительная задержка исполнения вступившего в силу решения может рассматриваться как нарушение Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)).
15. Европейский Суд отмечает, что в настоящем деле решение от 14 февраля 2003 г. оставалось неисполненным примерно один год и восемь месяцев в отношении первой заявительницы и один год и десять месяцев в отношении второй и третьего заявителей.
16. Европейский Суд принимает к сведению тот факт, что власти Российской Федерации в своих объяснениях признали, что задержки, имевшие место в исполнительном производстве, нарушали права заявителей, предусмотренные Конвенцией.
17. Из вышеизложенного следует, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
18. Вторая и третий заявители жаловались на то, что решение в их пользу не было исполнено надлежащим образом в связи с тем, что предоставленная им квартира не соответствует критериям, изложенным в решении. С учетом представленных ему материалов и того, насколько эти жалобы относятся к компетенции Европейского Суда, он не усматривает признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 1, 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
19. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
20. Все заявители требовали выплаты каждому из них 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Вторая и третий заявители также требовали 20 864 евро в качестве компенсации материального ущерба в связи с неполным исполнением решения суда от 14 февраля 2003 г.
21. Власти Российской Федерации утверждали, что требования заявителя* (* Слово употреблено в единственном числе в оригинале (прим. переводчика).) о компенсации морального вреда являются чрезмерными. Что касается требований второй и третьего заявителей о компенсации материального ущерба, власти Российской Федерации находили их необоснованными.
22. Что касается требования второй и третьего заявителей о компенсации материального ущерба, Европейский Суд не усматривает причинной связи между установленным нарушением и предполагаемым ущербом. Европейский Суд, таким образом, отклоняет его.
23. Однако Европейский Суд полагает, что все заявители должны были претерпеть определенное разочарование и страдания вследствие установленного в настоящем деле нарушения. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает каждому из заявителей 1 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
В. Судебные расходы и издержки
24. Заявители не требовали возмещения судебных расходов и издержек, понесенных в судах страны и в Европейском Суде. Соответственно, Европейский Суд не присуждает каких-либо сумм по данному основанию.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
25. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой в части задержек исполнительного производства, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции;
3) постановил:
(а) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев выплатить каждому заявителю 1 500 евро (одну тысячу пятьсот евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, начисляемый на указанную сумму, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 2 мая 2013 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Элизабет Штейнер |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 2 мая 2013 г. Дело "Древаль и другие (Dreval and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 40075/03) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в приложении к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 2/2014
Перевод с английского Г.А. Николаева