http://www.cdc.gov/yhf/ebola/hcp/infection-prevention-and-control-re commendations.html
Стандартные меры предосторожности, а также меры для случаев контактной и воздушно-капельной передачи инфекции рекомендуются для ведения госпитализированных больных с подтвержденной или предполагаемой геморрагической лихорадкой Эбола (ГЛ Эбола), также известной как болезнь, вызванная вирусом Эбола (БВВЭ) (смотрите таблицу ниже). Обратите внимание, что в данном руководстве описаны только те меры, которые являются специфическими для ГЛ Эбола; дополнительные меры инфекционного контроля могут быть оправданы, если больной ГЛ Эбола имеет другие заболевания, для которых показаны другие меры (например, туберкулез, микроорганизмы с множественной лекарственной устойчивостью и т.д.).
Хотя эти рекомендации в основном предназначены для больниц, рекомендации по средствам индивидуальной защиты (СИЗ) и мерам инфекционного контроля окружающей среды применимы к любому медицинскому учреждению. В данном руководстве термин "медицинские работники" (НСР) относится ко всем лицам, оплачиваемым и неоплачиваемым, работающим в медицинских учреждениях, которые потенциально могут контактировать с больными и/или инфекционными материалами, включая субстанции организма, контаминированные медицинские материалы и оборудование, контаминированные поверхности или аэрозоли, образующиеся при проведении определенных медицинских процедур. НСР включают, не ограничиваясь ими, врачей, медсестер, санитарок, терапевтов, техников, персонал скорой медицинской помощи, стоматологов, фармацевтов, работников лабораторий, патологоанатомов, студентов и стажеров, персонал, работающий по контракту, персонал, осуществляющий уход на дому, и лиц, не принимающих непосредственное участие в уходе за больными (например, офисные работники, повара, уборщицы, прачки, охранники, специалисты по техническому обслуживанию, регистраторы, священники и добровольцы), но потенциально подвергающихся воздействию инфекционных агентов, которые могут передаваться между НСР и пациентами. Данное руководство не предназначено для применения к лицам за пределами медицинских учреждений.
По мере поступления информации эти рекомендации будут при необходимости пересматриваться и обновляться. Эти рекомендации основаны на имеющейся информации (по состоянию на 30 июля 2014 г.) и следующих соображениях:
Полную информацию о стандартных мерах предосторожности, а также мерах для случаев контактной и воздушно-капельной передачи инфекции ищите по адресу: 2007 Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Setting. Информацию о симптомах заражения геморрагической лихорадкой Эбола и моделях передачи ищите по адресу: CDC Ebola Hemorrbagic Fever Website.
Ключевые компоненты стандартных мер предосторожности, а также мер для случаев контактной и воздушно-капельной передачи инфекции, рекомендуемых для предотвращения передачи ГЛЭ в больницах США
Компонент
|
Рекомендация
|
Комментарий
|
Размещение пациентов
|
- Палата на одного пациента с отдельной ванной и закрывающейся дверью
- Учреждения должны фиксировать в журнале фамилии всех людей, входящих в палату пациента
- Все входящие в палату пациента должны иметь на себе, по крайней мере:
- Перчатки
- Халат (непромокаемый или непроницаемый)
- Средства защиты глаз (очки или щиток)
- Маску для лица
|
- Рассмотреть необходимость поста у двери пациента, чтобы обеспечить надлежащее и постоянное использование СИЗ всеми входящими в палату пациента
- НСР должны носить рекомендуемые СИЗ после входа в палату или зону ухода за больными. После выхода из палаты пациента или зоны ухода следует осторожно снять СИЗ, не допуская попадания потенциально инфекционных материалов на глаза, слизистые оболочки или одежду, и либо
|
Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
|
- Дополнительные СИЗ могут потребоваться в определенных ситуациях (например, большое количество крови, других биологических жидкостей, рвота или фекалии, присутствующие в окружающей среде), включая, но не ограничиваясь следующим:
|
- Выбросить их, либо
- В случае повторно используемых СИЗ очистить и продезинфицировать в соответствии с инструкциями изготовителя по переработке и политикой больницы.
- Опубликованы инструкции по надеванию и снятию СИЗ
- Гигиену рук следует осуществлять сразу после снятия СИЗ
|
- Двойные перчатки
|
- Одноразовые бахилы
|
- Гетры
|
|
- Специальное медицинское оборудование (предпочтительно одноразовое, когда это возможно) должно использоваться для оказания медицинской помощи пациентам
|
|
Оборудование для ухода за пациентами
|
- Все неспециальное, многоразовое медицинское оборудование, применяемое для ухода за пациентами, следует очищать и дезинфицировать в соответствии с инструкциями изготовителя и политикой больницы
|
|
- Ограничьте использование игл и других острых предметов, насколько это возможно
|
|
Соображения по уходу за пациентами
|
- Флеботомия, процедуры и лабораторные тесты должны быть ограничены до необходимого минимума для диагностических обследований и медицинской помощи
|
- Все иглы и острые предметы следует обрабатывать с особой осторожностью и утилизировать в прочных, герметичных контейнерах
|
- Избегайте ППОА для больных ГЛ Эбола
|
- При выполнении ППОА в отношении больных ГЛ Эбола применяйте сочетание мер, уменьшающих воздействие процедур, приводящих к образованию аэрозоля
|
|
- Посетители не должны присутствовать при проведении процедур, приводящих к образованию аэрозоля
- Ограничивайте присутствие НСР во время процедуры только теми, чье присутствие необходимо для ухода за пациентом и помощи
|
- Хотя данные для окончательного определения списка ППОА ограничены, он обычно включает следующие процедуры: двухуровневое положительное давление в дыхательных путях (BiPAP), бронхоскопия, индукция мокроты, интубация и экстубация и открытое отсасывание из дыхательных путей.
|
|
- Проводите процедуры в отдельной комнате, в идеале - в изоляторе для больных воздушно-капельными инфекциями (AIIR), если это возможно. Двери между помещениями во время процедуры следует держать закрытыми, за исключением захода в помещение или выхода из него, перемещения должны быть сведены к минимуму во время процедуры и сразу после нее
|
|
Процедуры, приводящие образованию аэрозоля (ППОА)
|
- НСР должны носить перчатки, халат, одноразовые бахилы и либо щиток для лица, который полностью закрывает переднюю и боковые стороны лица, либо защитные очки, а также средства защиты органов дыхания, обеспечивающие защиту, по крайней мере, равную той, которую обеспечивает сертифицированная NIOSH протестированная фильтрующая лицевая респираторная маска N 95, или выше (например, электроприводной воздухоочистительный или эластомерный респиратор), во время процедур с образованием аэрозоля
|
- Из-за потенциального вреда многоразовых респираторов для людей предпочтительнее использовать одноразовые фильтрующие лицевые респираторные маски
|
- Выполняйте очистку окружающих поверхностей в соответствии со следующими процедурами (см. раздел ниже, посвященный инфекционному контролю окружающей среды)
|
- Если используются многоразовые оборудование или СИЗ (например, электроприводной воздухоочистительный или эластомерный респиратор и т.д.), следует очищать и дезинфицировать их в соответствии с инструкциями производителя и политикой больницы
|
- Сбор и обработка загрязненных многоразовых респираторов должны производиться специально подготовленными людьми, использующими СИЗ, как описано выше для обычного ухода за пациентами
|
|
- НСР должны часто обрабатывать руки, в том числе до и после любого контакта с пациентом, контакта с потенциально инфекционным материалом и до надевания и снятия СИЗ, включая перчатки
|
Гигиена рук в медицинских учреждениях может осуществляться за счет промывания водой с мылом или использования средств для мытья рук на спиртовой основе. Если на руках имеются видимые загрязнения, используйте мыло и воду, а не средства для мытья рук на спиртовой основе
|
Гигиена рук
|
- Медицинские учреждения должны обеспечивать наличие материалов для соблюдения гигиены рук
|
- Добросовестная очистка и дезинфекция и безопасное обращение с потенциально контаминированными материалами имеют
первостепенное значение, поскольку кровь, пот, рвота, фекалии и другие выделения организма представляют собой потенциально инфекционные материалы
|
|
Применяйте зарегистрированные в ЕРА больничные дезинфицирующие средства для дезинфекции твердых непористых поверхностей.
Следуйте инструкциям на этикетке при использовании.
- Найдите список зарегистрированных продуктов на веб-сайте ЕРА
- Дополнительную информацию об инфекционном контроле окружающей среды ищите по адресу: Guideline for Environmental Infection Control in Healthcare FacilitiesLPDF - 249 pages]
|
Инфекционный контроль окружающей среды
|
- НСР, проводящий очистку и дезинфекцию окружающей среды, должен надевать рекомендуемые СИЗ (описанные выше) и при необходимости использовать дополнительные защитные меры (бахилы и гетры и т.д.)
|
- Необходимо носить средства защиты лица (лицевой щиток или лицевая маска с очками), например, при выливании жидких отходов, которые могут расплескаться
|
- Следуйте стандартным процедурам в соответствии с политикой больницы и инструкциями изготовителя при очистке и/или дезинфекции:
|
- Окружающих поверхностей и оборудования
|
- Белья
|
- Посуды
|
Правила безопасности при проведении инъекций
|
- Учреждения должны следовать правилам безопасности при выполнении инъекций, как указано в стандартных мерах предосторожности
|
- Любое оборудование для выполнения инъекций или контейнер с парентеральным препаратом, попадающий в зону для лечения пациента, должен предназначаться для этого пациента и утилизироваться на месте использования
|
Длительность соблюдения мер инфекционного контроля
|
- Длительность соблюдения мер предосторожности должна определяться для каждого конкретного случая, в сотрудничестве с местными органами здравоохранения, органами здравоохранения штатов и федеральными органами здравоохранения
|
- Факторы, которые следует учитывать, включают следующие, не ограничиваясь ими: наличие симптомов, связанных с ГЛ Эбола, дату разрешения симптомов, другие заболевания, требующие специальных мер предосторожности (например, туберкулез, Clostridium difficile) и имеющуюся лабораторную информацию
|
|
- Учреждения должны разработать политику для мониторинга потенциально зараженного НСР и управления им
|
|
|
- Учреждения должны разработать политику больничных листов для НСР, которая не должна носить характер наказания, должна быть гибкой и соответствовать руководству в сфере здравоохранения
|
Мониторинг потенциально зараженного персонала и управление им
|
- Обеспечить, чтобы все НСР, включая персонал, не нанятый непосредственно медицинским учреждением, но оказывающий и необходимые ежедневные услуги, знали о политике больничных листов
|
- Лица, контактировавшие через кожу или слизистые с кровью, биологическими жидкостями, секретами или выделениями пациента с подозрением на ГЛ Эбола, должны
|
- Прекратить работать и немедленно промыть пораженные участки кожи водой с мылом. Слизистые оболочки (например, конъюнктиву) необходимо промыть большим количеством воды или раствора для промывания глаз
|
|
- Немедленно связаться с руководителем по гигиене труда для обследования и получения доступа к услугам по обработке после контакта с соответствующими патогенами (например, вирус иммунодефицита человека, гепатита С и т.д.)
|
- НСР, у которых резко повышается температура, появляется сильная слабость или боли в мышцах, рвота, диарея или какие-либо признаки кровотечения после незащищенного контакта с больным ГЛ Эбола (то есть без ношения рекомендованных СИЗ во время контакта с пациентом или через прямой контакт с кровью или другими биологическими жидкостями), должны
|
- Не приходить на работу или должны немедленно прекратить работу
|
- Уведомить своего руководителя
|
|
- Немедленно обратиться по поводу едицинского обследования и тестирования
|
- Уведомить местные департаменты здравоохранения и департаменты здравоохранения штатов
|
- Не приходить на работу, пока они не будут считаться заразными для других людей
|
- Бессимптомные НСР, имевшие незащищенный контакт с больным ГЛ Эбола (то есть без ношения рекомендованных СИЗ во время контакта с пациентом или через прямой контакт с кровью или другими биологическими жидкостями)
|
- Должны пройти медицинское обследование и последующее наблюдение, включая контроль температуры два раза в день в течение 21 дня после последнего известного контакта
|
- Больницы должны рассмотреть политику, обеспечивающую контакт с пораженным персоналом ежедневно два раза в день для обсуждения возможных симптомов и документирования контроля температуры
|
- Персонал может продолжать работать, контролируя температуру ежедневно два раза в день на основе политики больницы и обсуждения с местными органами здравоохранения, органами здравоохранения штатов и федеральными органами здравоохранения
|
|
- Избегайте захода посетителей в палату пациента
|
|
|
- Исключения могут быть рассмотрены на индивидуальной основе для тех, кто имеет большое значение для благополучия пациента
|
|
- Введите процедуры для мониторинга посетителей, управления ими и их инструктирования
|
|
- Визиты должны планироваться и контролироваться, чтобы обеспечить:
|
|
- Скрининг на ГЛ Эбола (например, лихорадку и другие симптомы) до захода и после прибытия в больницу
|
Мониторинг посетителей, управление ими и их инструктирование
|
- Оценку риска для здоровья посетителя и возможности соблюдения мер предосторожности
|
- Инструктирование до попадания в зону ухода за пациентом относительно соблюдения гигиены рук, ограниченного прикасания к поверхностям и использования СИЗ в соответствии с существующей политикой во время нахождения в палате пациента
|
- Передвижение посетителей в учреждении должно быть ограничено
- в зону размещения больного и в непосредственно прилегающую к ней зону ожидания
|