Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Преда и другие против Румынии"
[Preda and Others v. Romania]
(Жалоба NN 9584/02 и др.)
Постановление Суда от 29 апреля 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Доводы жалоб затрагивали административные и/или судебные разбирательства о компенсации или реституции, возбужденные заявителями как лицами, имевшими право в соответствии с законодательством, принятым в Румынии после падения коммунистического режима в декабре 1989 года, на реституцию имущества, конфискованного или национализированного этим режимом.
Вопросы права
В порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции. В Постановлении по делу "Мария Атанасиу и другие против Румынии" [Maria Atanasiu and Others v. Romania] от 12 октября 2010 г. (жалобы NN 30767/05 и 33800/06, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 134* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2011.)) Европейский Суд нашел, что неэффективность процедуры компенсации или реституции в связи с имуществом, которое было конфисковано или национализировано государством при коммунистическом режиме, являлась стойкой и распространенной проблемой, которая сохранялась, несмотря на принятие Постановлений по делам Вьяшу, Файмблата, Каца, в которых Европейский Суд указал румынскому государству-ответчику на необходимость принятия мер общего характера, требуемых для быстрой и эффективной реализации права на реституцию. Применив процедуру пилотного Постановления, Европейский Суд призвал государство-ответчика принять правовые и административные меры для обеспечения уважения права собственности в делах относительно национализированного недвижимого имущества. Было также решено отложить рассмотрение всех требований о компенсации, вытекающих из той же общей проблемы, в ожидании принятия властями Румынии мер, способных обеспечить адекватное возмещение любому лицу, на которое распространяется законодательство о репарациях. 16 мая 2013 г. парламент принял Закон N 165/2013 о завершении процесса физической реституции или альтернативной компенсации в отношении недвижимого имущества, которое неправомерно перешло в государственную собственность при коммунистическом режиме в Румынии.
В порядке предварительного замечания Европейский Суд указал, что полученные им восемь жалоб являются первыми, рассмотренными на стадии приемлемости после проведения процедуры пилотного Постановления по делу Марии Атанасиу и других. В свете фактической сложности дел и объяснений, представленных сторонами, Европейский Суд рассмотрел вопрос о том, были ли эффективны при рассмотрении ситуации заявителей различные средства правовой защиты, предусмотренные Законом N 165/2013 и принятыми в соответствии с ним правилами.
С учетом пределов усмотрения, которым пользовалось государство-ответчик, и гарантий, установленных Законом N 165/2013 - а именно ясных и предсказуемых процессуальных правил, обязательных сроков и эффективной судебной проверки - данный закон в принципе составлял доступную и эффективную основу для возмещения за предполагаемые нарушения права на беспрепятственное пользование имуществом в значении статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, вытекающие из применения законодательства о реституции, особенно при следующих обстоятельствах: противоречащие друг другу правоустанавливающие документы на один и тот же земельный участок, недействительность правоустанавливающего документа в связи с уклонением от оспаривания реституции или компенсации, вынесение окончательного решения, подтверждающего право на компенсацию в неуказанной сумме, невыплата компенсации, присужденной окончательным решением, и несвоевременное вынесение решения по требованию о реституции.
Однако данный закон не содержал положений процессуального или материально-правового характера, которые могли обеспечить возмещение в делах со множественностью правоустанавливающих документов на одно и то же здание. Кроме того, с учетом сроков, установленных Законом N 165/2013 для административных процедур, к которым при необходимости могли присоединяться сроки, применимые к судебным разбирательствам, завершение процедуры и окончательное разрешение требований могло занять многие годы.
Это исключительное положение дел было присущим фактической и правовой сложности, сопровождавшей статус имущества, которое было национализировано или конфисковано более 60 лет назад и у которого впоследствии произошло множество последовательных смен собственников и/или пользователей. Ввиду уникального характера подобного положения применимые сроки не могли сами по себе ставить под сомнение эффективность пересмотренной процедуры или на первый взгляд считаться противоречащими правам, гарантированным Конвенцией, в частности, предусмотренному статьей 6 Конвенции праву на разбирательство дела в разумный срок. Поскольку Закон N 165/2013 был введен в действие лишь недавно, судебная или административная практики его применения еще не сформировались. Однако Европейский Суд не усмотрел оснований для заключения на данной стадии о том, что новое средство правовой защиты было неэффективным в вышеупомянутых ситуациях. Тем не менее он сохранил за собой право рассматривать в будущем утверждения о том, что новый законодательный механизм является неэффективным, на основе его практического применения. Соответственно, за исключением ситуаций множественности правоустанавливающих документов на одно и то же здание, Закон N 165/2013 в принципе предлагал румынским участникам разбирательств возможность получения возмещения в связи с их жалобами на национальном уровне, и они должны были использовать эту возможность.
Настоящие жалобы поданы до вступления в силу Закона N 165/2013. В то же время обстоятельства дела оправдывают отход от общего правила о том, что проверка Европейским Судом соблюдения требования об исчерпании внутригосударственных средств правовой защиты относится ко времени подачи жалобы. Цель закона заключалась в том, чтобы дать компетентным румынским органам возможность возместить нарушения, установленные в Постановлении по делу Марии Атанасиу и других, и, следовательно, уменьшить количество жалоб, рассматриваемых Европейским Судом. Это относится к жалобам, поданным после вступления закона в силу, и к тем, что уже находились на рассмотрении Европейского Суда в эту дату. В этой связи следует уделить особое внимание тому факту, что статья 4 Закона N 165/2013 прямо упоминала жалобы, уже зарегистрированные Европейским Судом, и планировалась как включающая все жалобы, находящиеся на рассмотрении Европейского Суда, в круг предусмотренных процедур.
(a) Что касается жалоб NN 9584/02, 33514/02, 38052/02, 25821/03, 29652/03, 17750/03 и 28688/04. Все затронутые ситуации охватывались Законом N 165/2013, который признавал за заявителями или их наследниками право на компенсацию или реституцию в зависимости от того, что применимо, в отношении недвижимого имущества, которое было конфисковано или национализировано. Соответственно, данные жалобы на нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции подлежали отклонению в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты).
(b) Что касается жалобы N 3736/03. Заявители не имели доступных им средств правовой защиты, с помощью которых могло быть установлено их право собственности в соответствии с окончательным судебным решением. Кроме того, государство-ответчик не ссылалось на другие средства правовой защиты, предусмотренные внутригосударственным законодательством, которые могли бы позволить заявителям использовать имущество или получить компенсацию за лишение пользования им. Следовательно, они не уклонялись от соблюдения правила исчерпания, поэтому Европейский Суд отклонил возражение государства-ответчика о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты.
Решение
Жалоба признана приемлемой (принято единогласно).
Европейский Суд также единогласно установил, что имело место нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении жалобы N 3736/03, поскольку заявители были лишены имущества и не получили компенсации в течение многих лет.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям* (* Заявителям по жалобе N 3736/03 совместно (примеч. переводчика).) 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда и 200 000 евро в качестве компенсации материального ущерба.
(См. Постановление Европейского Суда по делу "Вьяшу против Румынии" [Viaєu v. Romania] от 9 декабря 2008 г., жалоба N 75957/01, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 114* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2009.), Постановление Европейского Суда по делу "Файмблат против Румынии" [Faimblat v. Romania] от 13 января 2009 г., жалоба N 23066/02, и Постановление Европейского Суда по делу "Кац против Румынии" [Katz v. Romania] от 20 января 2009 г., жалоба N 29739/03, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 115* (* Там же. N 5/2009.).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 апреля 2014 г. Дело "Преда и другие против Румынии" [Preda and Others v. Romania] (жалоба NN 9584/02 и др.) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2014
Перевод Г.А. Николаева