Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Зимин (Zimin)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 48613/06)
Постановление* Суда
Страсбург, 6 февраля 2014 г.
(* Настоящее Постановление вступило в силу 6 мая 2014 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора).)
По делу "Зимин против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Изабель Берро-Лефевр, Председателя Палаты,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк,
Ксении Туркович,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 14 января 2014 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 48613/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Владимиром Станиславовичем Зиминым (далее - заявитель) 28 октября 2006 г.
2. Интересы заявителя, которому была предоставлена юридическая помощь, представляли О. Дружкова и А. Полозова, адвокаты, практикующие в г. Москва. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель, в частности, утверждал, что его содержание под стражей в период следствия и суда не было основано на достаточных и относимых мотивах.
4. 8 сентября 2009 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1972 году и проживает в г. Ульяновске.
6. 23 декабря 2002 г. Арбитражный суд Ульяновской области признал закрытое акционерное общество В.Т. (далее - Компания) несостоятельным и назначил заявителя его конкурсным управляющим.
7. 29 июня 2005 г. Управление внутренних дел Ульяновской области начало расследование дела о банкротстве Компании. 29 августа 2005 г. заявитель был отстранен от занимаемой должности. Как утверждает заявитель, в ходе расследования он неоднократно допрашивался в качестве свидетеля.
8. 29 марта 2006 г. следователь областного Управления внутренних дел подготовил обвинительное заключение против заявителя по обвинениям в мошеннических сделках в период разбирательства о несостоятельности Компании и присвоении. Заявитель обвинялся в незаконной передаче недвижимого имущества Компании третьему лицу.
9. Согласно материалам уголовного дела заявителя он был надлежащим образом вызван к следователю для вручения обвинительного заключения. Следователь направил телеграмму по известному адресу заявителя. Когда почтальон попытался вручить телеграмму, лица, находившиеся в квартире заявителя, не открыли дверь. Они утверждали, что заявителя там нет. Они также отказались расписаться в доказательство доставки телеграммы. Последующие вызовы следователя были также оставлены заявителем без ответа. Он не проживал по своему месту жительства. Милиция допросила жену и других родственников заявителя, которым, по-видимому, не было известно местонахождение заявителя. 5 апреля 2006 г. заявитель был объявлен в розыск.
10. 29 апреля 2006 г. заявитель был задержан в г. Москве и доставлен в г. Ульяновск. Следователь просил суд заключить заявителя под стражу, поскольку (1) он скрывался от следствия, (2) он обвинялся в тяжком преступлении (присвоении) и в случае признания виновным мог быть приговорен к лишению свободы на срок, превышающий два года, и (3) в случае освобождения он мог скрыться или воспрепятствовать осуществлению правосудия.
11. 30 апреля 2006 г. Ленинский районный суд г. Ульяновска удовлетворил ходатайство следователя. В частности, суд отметил следующее:
"[Заявитель] представил положительные характеристики и имеет двоих несовершеннолетних детей. Однако с учетом тяжести обвинений и того факта, что он может скрыться, [суд] не находит возможным применить меру пресечения, не связанную с заключением под стражу".
12. Заявитель обжаловал постановление, ссылаясь, в частности, на то, что районный суд мог бы применить менее строгую меру пресечения и что следователь не обосновал свой довод о том, что заявитель может скрыться. 11 мая 2006 г. Ульяновский областной суд, рассмотрев жалобу, оставил постановление о содержании под стражей от 30 апреля 2006 г. без изменения.
13. 19 июня 2006 г. следователь отказал в продлении срока ознакомления заявителя с материалами дела. 11 июля 2006 г. первый заместитель прокурора Ульяновской области отменил постановление следователя.
14. 23 июня 2006 г. районный суд продлил срок содержания заявителя под стражей до 29 июля 2006 г., указав следующее:
"Ввиду тяжести обвинений и личности [заявителя] суд полагает, что он может скрыться в случае освобождения.
Основания, оправдывающие содержание [заявителя] под стражей... не отпали. Отсутствуют новые обстоятельства, которые могли бы обусловить применение более мягкой меры пресечения".
15. Заявитель обжаловал постановление, ссылаясь на то, что районный суд мог рассмотреть вопрос о применении более мягкой меры пресечения. 6 июля 2006 г. областной суд, рассмотрев жалобу, оставил постановление о содержании под стражей от 23 июня 2006 г. без изменения.
16. 19 июля 2006 г. районный суд дополнительно продлил срок содержания заявителя под стражей до 29 августа 2006 г. Заявитель просил об освобождении, утверждая, что ранее он не был судим, имеет постоянное место жительства, женат и имеет двух несовершеннолетних детей и не намерен скрываться. Суд отклонил ходатайство заявителя, указав следующее:
"[Заявитель] обвиняется, [в частности], в тяжком преступлении и в случае признания виновным может быть приговорен к сроку лишения свободы, превышающему два года. С учетом вышеизложенного и ввиду того факта, что ранее [заявитель] был объявлен в розыск, [суд] принимает во внимание довод стороны обвинения о том, что в случае освобождения [заявитель] может скрыться...
С учетом вышеизложенного суд не может освободить [заявителя] и находит нужным продлить срок лишения свободы".
17. 16 августа 2006 г. Заволжский районный суд Ульяновска назначил первое слушание по делу на 24 августа 2006 г. Суд отказал в освобождении заявителя на период судебного разбирательства, отметив следующее:
"[Заявитель] обвиняется в ряде преступлений, одно из которых признается тяжким. Этот факт является достаточным для предположения о том, что [он] может скрыться. Отсутствуют иные обстоятельства... которые позволили бы заменить меру пресечения на более мягкую".
18. В неустановленную дату прокуратура отказалась от обвинения заявителя в присвоении.
19. 29 декабря 2006 г. Заволжский районный суд признал заявителя виновным в мошеннических сделках и приговорил его к одному году и одному месяцу лишения свободы и штрафу в 50 000 рублей, освободив его от отбытия наказания в виде лишения свободы. Заявитель был освобожден из-под стражи в зале суда.
20. 21 февраля 2007 г. Ульяновский областной суд, рассмотрев жалобу, оставил приговор 29 декабря 2006 г. без изменения.
II. Соответствующее внутригосударственное право
21. Меры пресечения могут быть применены к обвиняемому в целях обеспечения исполнения приговора в случае его вынесения или в целях выдачи (часть 2 статьи 97 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, далее - УПК РФ).
22. Меры пресечения включают подписку о невыезде, личное поручительство, залог и заключение под стражу (статья 98 УПК РФ).
23. Суд может заключить обвиняемого под стражу при наличии оснований полагать, что обвиняемый скроется от дознания, предварительного следствия или суда, или продолжит заниматься преступной деятельностью, будет угрожать свидетелям или иным участникам производства по уголовному делу, уничтожит доказательства или иным образом воспрепятствует осуществлению правосудия (часть 1 статьи 97 УПК РФ).
24. При разрешении вопроса о необходимости применения меры пресечения компетентный орган также должен учитывать тяжесть предъявленного обвинения, личность обвиняемого, род его занятий, возраст, состояние здоровья, семейное положение и другие обстоятельства (статья 99 УПК РФ).
25. Содержание под стражей применяется в отношении подозреваемого или обвиняемого в совершении преступлений, за которые уголовным законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двух лет при невозможности применения иной, более мягкой, меры пресечения (часть 1 статьи 108 УПК РФ).
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
26. Заявитель жаловался на то, что его содержание под стражей в период следствия и судебного разбирательства с 29 апреля до 29 декабря 2006 г. являлось неразумным, в частности, поскольку оно не было основано на относимых и достаточных мотивах в нарушение пунктов 1 и 3 статьи 5 Конвенции. Европейский Суд рассмотрит эту жалобу с точки зрения пункта 3 статьи 5 Конвенции, который в соответствующей части устанавливает следующее:
"Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи_ имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
27. Власти Российской Федерации оспорили этот довод. Они полагали, что с учетом тяжести предъявленных заявителю обвинений и угрозы того, что он скроется, длительность его предварительного заключения была разумной. Кроме того, уголовное дело против заявителя было сложным. Материалы дела насчитывали 15 томов. Судебные органы должны были допросить 20 свидетелей. Соответственно, ввиду общей длительности уголовного разбирательства против заявителя внутригосударственные органы проявили достаточную старательность в его деле.
28. Заявитель настаивал на своей жалобе. По его мнению, при продлении срока его предварительного заключения суды страны не мотивировали свои решения. В частности, их вывод о том, что заявитель мог скрыться, не подтверждался обстоятельствами дела. Когда он допрашивался в качестве свидетеля, заявитель всегда являлся по вызовам следователя. Следователь не ограничивал право заявителя на передвижение. Заявитель оказался в Москве, когда следователь решил предъявить ему обвинения, поэтому он не мог получить повестку или явиться для допроса. Кроме того, суды не обосновали свое заключение о невозможности избрания в деле заявителя другой меры пресечения помимо заключения под стражу. Наконец, он утверждал, что внутригосударственные власти не проявили "особой тщательности" при передаче его дела в суд.
A. Приемлемость жалобы
29. Европейский Суд полагает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Общие принципы
30. Европейский Суд напоминает, что вопрос о том, какой период предварительного заключения может считаться разумным, нельзя разрешать отвлеченно. Является ли разумным содержание обвиняемого под стражей, должно быть оценено на основании обстоятельств каждого дела в соответствии с его конкретными обстоятельствами. Продолжительное содержание под стражей в конкретном деле может быть оправдано только в том случае, если существуют действительные признаки реального требования публичного интереса, который, несмотря на презумпцию невиновности, перевешивает принцип уважения личной свободы, заложенный в статье 5 Конвенции (см., в частности, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудла против Польши" (Kudia v. Poland), жалоба N 30210/96, ECHR 2000-XI, §§ 110 и последующие).
31. Наличие и сохранение обоснованного подозрения в том, что задержанный совершил преступление, является определяющим условием законности содержания под стражей. Однако по прошествии времени оно перестает быть достаточным. Европейский Суд должен в этом случае установить, оправдывают ли продолжение лишения свободы другие основания, приведенные судебными органами. Если такие основания являются "относимыми" и "достаточными", Европейский Суд должен убедиться также, что внутригосударственные власти проявили "особую тщательность" в проведении разбирательства (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Лабита против Италии" (Labita v. Italy), жалоба N 26772/95, §§ 152 и 153, ECHR 2000-IV). Власти обязаны обеспечить убедительное обоснование любого периода содержания под стражей, каким бы коротким он ни был (см. Постановление Европейского Суда по делу "Шишков против Болгарии" (Shishkov v. Bulgaria), жалоба N 38822/97, § 66, ECHR 2003-I (извлечения)). При решении вопроса об освобождении лица или его заключении под стражу власти имеют обязательство рассмотрения альтернативных мер обеспечения его явки в суд (см. Постановление Европейского Суда по делу "Яблоньский против Польши" (Jabioсski v. Poland) от 21 декабря 2000 г., жалоба N 33492/96, § 83).
32. Национальные судебные органы должны обеспечить, чтобы в конкретном деле предварительное заключение обвиняемого не превышало разумного срока. В этих целях они должны исследовать все доводы, свидетельствующие в пользу или против существования публичного интереса, оправдывающего отход от правила статьи 5 Конвенции, уделяя достаточное внимание принципу презумпции невиновности, и должны указать их в своих решениях по ходатайствам об освобождении. Прежде всего на основании мотивов, приведенных в этих решениях, и реальных фактов, указанных заявителем в своих жалобах, Европейский Суд призван установить наличие или отсутствие нарушения пункта 3 статьи 5 Конвенции (см., например, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Маккей против Соединенного Королевства" (McKay v. United Kingdom), жалоба N 543/03, § 43, ECHR 2006-X).
2. Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
33. Заявитель был задержан 29 апреля 2006 г. и осужден 29 декабря 2006 г. Таким образом, период, который должен приниматься во внимание, длился восемь месяцев.
34. Европейский Суд принимает к сведению, что внутригосударственные суды выдвинули две основные причины для содержания заявителя под стражей в период следствия и судебного разбирательства, а именно то, что он обвинялся в совершении тяжких преступлений и что он может скрыться в случае освобождения.
35. Что касается ссылки внутригосударственных органов на тяжесть обвинений, Европейский Суд признает, что это лишь один из факторов, который должен приниматься во внимание, в частности, поскольку этот элемент в российском законодательстве является одним из предварительных условий для заключения под стражу. В то время как Европейский Суд указывал, что тяжесть обвинений не может сама по себе оправдывать длительные сроки содержания под стражей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Панченко против Российской Федерации" (Panchenko v. Russia) от 8 февраля 2005 г., жалоба N 45100/98, § 102), он признает, что суды страны правильно истолковали национальное законодательство при рассмотрении вопроса о том, может ли быть применено предварительное заключение при наличии таких обвинений против заявителя.
36. Что касается угрозы того, что заявитель скроется, Европейский Суд отмечает, что возможность сурового наказания сама по себе не является достаточной, чтобы оправдать длительное содержание под стражей по истечении определенного срока по этому основанию (см. в числе многих других примеров Постановление Европейского Суда по делу "Храиди против Германии" (Chraidi v. Germany), жалоба N 65655/01, § 40, ECHR 2006-XII, и Постановление Европейского Суда по делу "Шикута против Российской Федерации" (Shikuta v. Russia) от 11 апреля 2013 г., жалоба N 45373/05, § 45). Соответственно, в настоящем деле Европейскому Суду следует установить, учитывали ли суды страны другие конкретные факты, которые могли оправдать их заключение о том, что в случае освобождения заявитель может скрыться.
37. Европейский Суд отмечает, что в третьем постановлении о содержании под стражей от 19 июля 2006 г. (см. § 16 настоящего Постановления) суд отметил, что заявитель был объявлен в розыск. По-видимому, суд сослался на эпизод, в котором заявитель не явился для предъявления обвинения и после милицейского розыска был задержан в Москве и этапирован в г. Ульяновск для судебного разбирательства. При таких обстоятельствах Европейский Суд признает, что угроза того, что заявитель может скрыться, была достаточно продемонстрирована в данном постановлении о содержании под стражей.
38. Европейский Суд с сожалением отмечает, что в остальных трех постановлениях суды страны прямо не ссылались на этот факт. Однако с учетом общего контекста данного дела Европейский Суд готов согласиться с тем, что они оценивали "угрозу того, что он может скрыться". Этот факт создавал прочную презумпцию против применения альтернативных мер пресечения.
39. Учитывая вышесказанное, Европейский Суд признает, что при конкретных обстоятельствах дела на всем протяжении содержания заявителя под стражей, которое длилось восемь месяцев, имелись существенные основания полагать, что он может скрыться, и принимает вывод судов страны о том, что иные меры обеспечения его явки не могли быть применены.
40. Европейский Суд, таким образом, заключает, что имелись относимые и достаточные основания для длительного содержания заявителя под стражей. Следовательно, остается удостовериться, что судебные органы проявили "особую тщательность" при проведении разбирательства.
41. Европейский Суд отмечает, что после заключения заявителя под стражу 29 апреля 2006 г. расследование было завершено менее чем за четыре месяца, и районный суд начал рассмотрение дела, которое продолжалось чуть более четырех месяцов. Материалы, предоставленные Европейскому Суду, не свидетельствуют о длительном периоде бездействия со стороны обвинения и суда. При таких обстоятельствах компетентные национальные органы не могут считаться не проявившими особой тщательности при рассмотрении дела заявителя.
42. Соответственно, требования пункта 3 статьи 5 Конвенции нарушены не были.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
43. Заявитель жаловался на нарушение его прав, предусмотренных подпунктом "b" пункта 3 статьи 6 Конвенции.
44. С учетом предоставленных ему материалов и насколько обжалуемые вопросы относятся к его юрисдикции Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Следовательно, жалоба в данной части подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой в части предположительно неразумной продолжительности предварительного заключения заявителя, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что по делу требования пункта 3 статьи 5 Конвенции нарушены не были.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 февраля 2014 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Изабель Берро-Лефевр |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 6 февраля 2014 г. Дело "Зимин (Zimin) против Российской Федерации" (Жалоба N 48613/06) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2014
Перевод Г.А. Николаева