Тринадцатое заседание Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (далее - Комиссия) состоялось в г. Москве 24-26 ноября 2014 года.
На заседании российскую делегацию возглавлял Министр энергетики Российской Федерации А.В. Новак, турецкую делегацию - Министр энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики Т. Йылдыз.
Составы делегаций двух стран указаны в приложениях 1 и 2.
В ходе заседания Комиссии, проходившего в обстановке взаимопонимания и конструктивности, Стороны рассмотрели ход развития торгово-экономических отношений между двумя странами и обменялись мнениями о мерах, которые будут предприняты в целях дальнейшего расширения торгово-экономического сотрудничества в различных областях.
Стороны выразили удовлетворение деятельностью рабочих групп, созданных в соответствии со статьей 13 Протокола XII заседания Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой Комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.
На заседании Комиссии Стороны достигли договоренности о нижеследующем:
1. Торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество
1.1. Стороны выразили удовлетворение присутствием и деятельностью турецких компаний в промышленных зонах Владимирской и Ленинградской областей и в особых экономических зонах Российской Федерации, прежде всего, в Республике Татарстан. В этой связи Стороны договорились предпринять совместные усилия, направленные на привлечение большего количества турецких компаний к осуществлению инвестиций на благоприятных условиях в эти регионы.
1.2. Стороны договорились проводить эффективную работу, направленную на развитие сотрудничества в сфере свободных зон и особых экономических зон, в том числе, по привлечению российских инвесторов в свободные зоны Турции, а турецких инвесторов - в особые экономические зоны России.
1.3. Стороны договорились о поддержке взаимных прямых инвестиций, в том числе и совместных, и о содействии решению проблем, с которыми сталкиваются инвесторы двух стран, в рамках действующего законодательства и двусторонних соглашений.
В этой связи Стороны приняли решение об определении между соответствующими министерствами контактной группы в целях скорейшего решения возможных административных проблем, с которыми могут столкнуться инвесторы двух стран.
1.4. Стороны договорились о сотрудничестве в деле организации взаимных визитов делегаций бизнесменов и проведении презентаций с целью реализации проектов российских и турецких компаний в России и в Турции и поддержки прямых инвестиций.
1.5. Стороны договорились о необходимости актуализации Среднесрочной программы торгово-экономического и научно-технического сотрудничества между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики на 2011 - 2015 годы. Турецкая сторона сообщила, что разработает и передаст российской стороне предложения по актуализации указанной программы в соответствии с принципом очередности.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Имеется в виду Среднесрочная программа торгово-экономического и научно-технического сотрудничества между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики на 2012 - 2015 годы от 3 декабря 2012 г.
1.6. Сотрудничество в сфере поддержки малого и среднего предпринимательства
Стороны с удовлетворением отмечают начало сотрудничества между Министерством экономического развития Российской Федерации и Государственной организацией по поддержке малых и средних предприятий-КОСГЕБ (Министерство науки, промышленности и технологии Турецкой Республики) с целью внесения малыми и средними предприятиями более значительного вклада в двусторонние отношения, поддержки и стимулирования работы этих предприятий, создания для них новых возможностей для деятельности.
Стороны приветствуют подготовку к подписанию в ходе предстоящего пятого заседания Совета сотрудничества Высшего уровня 1 декабря 2014 года в г. Анкаре проекта Меморандума о взаимопонимании в сфере малого и среднего предпринимательства между Министерством экономического развития Российской Федерации и Государственной организацией по поддержке малых и средних предприятий-КОСГЕБ (Министерство науки, промышленности и технологии Турецкой Республики).
2. Региональное сотрудничество
2.1. Стороны выразили удовлетворение развитием существующих торговых связей Турецкой Республики с российскими регионами, в т.ч. с Республикой Татарстан, Республикой Башкортостан, г. Москва, Ленинградской, Владимирской, Ростовской, Калужской и Ярославской областями, Краснодарским краем и другими регионами России.
2.2. Стороны, подчеркнув важность развития и поддержки регионального сотрудничества, договорились продолжить существующую практику организации презентаций регионов России и Турции и провести в Турции в первом полугодии 2015 года семинар с презентацией торговых и инвестиционных проектов регионов Российской Федерации.
Турецкая сторона обратилась с просьбой обеспечить участие в указанном мероприятии компетентных представителей российских регионов, которые представят свои инвестиционные проекты, в первую очередь, проекты строительства в Москве новых продовольственных комплексов. Российская сторона приняла к сведению предложение Турецкой стороны и отметила, что проинформирует турецкую сторону об организациях, которые будут участвовать в данном мероприятии.
2.3. Стороны также выразили заинтересованность в установлении торгово-экономического сотрудничества регионов Российской Федерации с промышленными районами Турции в области машиностроения, автомобилестроения, здравоохранения, деревообработки, телекоммуникаций, информационных технологий, производства бытовой и медицинской техники, в области туризма и торговли.
3. Сотрудничество в банковско-финансовой сфере
Стороны с удовлетворением отметили проведение пятого заседания Рабочей группы по финансовому и банковскому сотрудничеству. Стороны отметили отсутствие юридических и инфраструктурных ограничений на проведение платежей в национальных валютах. Стороны договорились провести работу с участием представителей бизнес-сообществ обеих стран по выявлению барьеров на пути роста расчетов в национальных валютах. Рабочей группе по финансовому и банковскому сотрудничеству с учетом информации о выявленных барьерах, продолжить работу по их устранению и стимулированию увеличения объемов расчетов в национальных валютах России и Турции.
4. Сотрудничество в области энергетики
Стороны выразили готовность способствовать развитию стабильно развивающегося взаимовыгодного сотрудничества между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в энергетической сфере.
4.1. Сотрудничество в газовой сфере
Стороны отметили заинтересованность в сотрудничестве по вопросу увеличения поставок природного газа из Российской Федерации в Турцию.
В этой связи Стороны отметили, что коммерческие, технические и экономические исследования должны быть закончены, для того, чтобы принять окончательное решение.
Стороны выразили готовность к развитию сотрудничества по экспорту газа и обсуждению вопросов по увеличению поставок природного газа из России в Турцию по газопроводу "Голубой поток".
Стороны отметили, что для принятия обоснованного решения по вопросу увеличения поставок российского природного газа по газопроводу "Голубой поток" должна быть завершена оценка экономической эффективности требуемых инвестиций.
Стороны выразили удовлетворение в связи с подписанием 4 апреля 2014 г. ООО "Газпром экспорт" и "Боташ" меморандума о взаимопонимании по вопросу модернизации входной части терминала "Дурусу". Российская сторона подчеркнула, что завершение модернизации входной части терминала "Дурусу" является необходимым условием для обеспечения возможности увеличения поставок российского природного газа по газопроводу "Голубой поток".
Стороны выразили готовность способствовать скорейшему осуществлению модернизации терминала "Дурусу".
Стороны окажут содействие в скорейшем согласовании необходимых документов (в том числе проектной документации) и выдачи разрешительной документации, и окажут содействие в применении упрощенного режима таможенного оформления для поставок оборудования, необходимого для осуществления модернизации терминала "Дурусу" в рамках существующего законодательства.
Стороны пришли к соглашению о применении упрощенного таможенного режима в рамках существующего законодательства для российского оборудования, используемого в газопроводах на территории Турции (при его ремонте и техническом обслуживании).
Российская сторона рассмотрит предложение, сделанное Турецкой стороной в 2012 г. о внесении изменений в межправительственный протокол от 27.11.1999 по вопросу налогообложения компании БСПК Б.В. в Турции (изъятие уплаты налога у источника).
Стороны приняли к сведению информацию о проводимых работах в рамках строительства трубопровода "Южный Поток", в том числе его морской части, проходящей по территории исключительной экономической зоны Турецкой Республики, о текущем состоянии проекта, а также о его планируемом графике ввода в эксплуатацию.
Стороны выразили готовность рассмотреть возможности сотрудничества по вопросу строительства и эксплуатации подземных хранилищ природного газа на территории Турецкой Республики.
Турецкая сторона выразила удовлетворенность надежными поставками природного газа из Российской Федерации, в частности в зимний период.
Стороны отметили важность продолжения бесперебойных поставок природного газа как через западный маршрут, так и по "Голубому потоку" особенно в зимний период в соответствии с заключенными контрактами.
4.2. Сотрудничество в нефтяной сфере
Стороны приняли решение развивать сотрудничество в сфере разведки и добычи углеводородов на территории Турции, России и третьих странах.
Стороны отметили успешное развитие российского инвестора ОАО "ЛУКОЙЛ" в лице "ЛУКОЙЛ Евразия Петрол" на рынке Турции и Турецкой нефтяной компании ТРАО в России.
Российская сторона проинформировала Турецкую сторону о новых проектах компании в Турции.
Стороны поддерживают свободное ценообразование на рынке нефтепродуктов посредством формирования цены в соответствии с соотношением спроса и предложения на рынке.
Российская сторона обратилась к Турецкой стороне с просьбой оказания содействия в получении разрешений Главного Управления по Регулированию Морских и Речных Вод на эксплуатацию нефтебаз Самсун, Мерсин, Хатай (лицензии АКРЕТ Акаръякыт Дагытым А.Ш.) и Измит Кёрфез (платформа OPAY), имеющих морские соединения, сроком на 5 лет.
Российская сторона обратилась к турецкой стороне с просьбой не применять право на долю 1 % от годового дохода при аренде участков у Управления Национальной Недвижимости (Milli Emlak Genel Mudurlugu), предусмотренной ст. 5, п. В типового договора.
4.3. Сотрудничество в атомной сфере
Стороны выразили удовлетворение ходом реализации Межправительственного Соглашения о сотрудничестве в сфере строительства и эксплуатации атомной электростанции на площадке "Аккую" в Турецкой Республике, подписанного 12 мая 2010 г. между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики (далее - МПС).
Стороны рассматривают проект сооружения АЭС "Аккую" как стратегически значимый в российско-турецком сотрудничестве.
Стороны с удовлетворением отметили решение следующих вопросов:
- обеспечение корректного учета технических возможностей АЭС "Аккую" по участию во вторичном регулировании частоты энергетической системы и внесения соответствующих изменений в нормативную базу Турции.
- согласование турецкими государственными органами технических спецификаций турбогенераторов, используемых в АЭС "Аккую".
Стороны отметили необходимость продолжения работ по изменению существующего турецкого законодательства для решения вопроса по оплате электроэнергии, вырабатываемой в период опытно-промышленной эксплуатации.
Стороны договорились о продолжении проведения в конструктивной атмосфере переговоров на регулярной основе, связанных с Соглашением о покупке электроэнергии между АО "Аккую Нуклеар" и TETAS, начиная с ноября 2014 года.
Стороны отметили, что ответственность Российской стороны за соблюдение сроков реализации проекта сооружения АЭС "Аккую" перед Турецкой стороной зафиксирована в МПС.
Стороны договорились приложить все необходимые усилия для предотвращения каких-либо задержек по графику реализации проекта АЭС "Аккую" и в этих целях поручили АО "Аккую Нуклеар" предоставить в адрес ТАЕК "Отчет по параметрам площадки АЭС" до конца ноября 2014 г., а также "Предварительный отчет обоснования безопасности" до марта 2015 г.
АО "Аккую Нуклеар" предпримет необходимые меры для предотвращения задержек, связанных с разработкой плана зонирования проекта АЭС "Аккую", а также для завершения разработки плана зонирования и ОВОС.
В этих целях Турецкая сторона приложит усилия для решения вопросов по внесению изменений в "Закон об оливках" и в Закон о "Береговой зоне" до конца 2014 г.
Стороны положительно отметили совместную работу, проведенную Министерством энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики и АО "Аккую Нуклеар" в части локализации в Турецкой Республике производства оборудования и услуг для проекта АЭС "Аккую".
Турецкая сторона обратилась к российской стороне с просьбой:
- предоставить требуемые технические стандарты, ГОСТы и спецификации оборудования на английском языке с целью участия большего количества турецких компаний в поставках оборудования для АЭС;
- рассмотреть возможность организации сотрудничества на контрактной основе между Центром по исследованию материалов "Мармара" и ОАО НПО "ЦНИИТМАШ" по вопросам сертификации, анализа и испытания оборудования;
- предоставить Турецкой стороне соответствующую информацию по требованиям к персоналу, привлекаемому в период строительно-монтажных работ и период эксплуатации АЭС "Аккую", включая уровень подготовки и образования, а также необходимые при приеме на работу сертификаты.
Российская сторона отметила, что передача технических спецификаций, исходных технических требований к оборудованию и материалам для АЭС "Аккую" будет возможна по мере разработки проекта.
Стороны отметили успешное сотрудничество в сфере обучения турецких студентов в Национальном исследовательском ядерном университете "МИФИ", в частности, успешной реализации набора студентов в 2014 году.
Стороны положительно оценили инициативу Национального исследовательского ядерного университета "МИФИ" по запуску совместной магистерской программы со Стамбульским Техническим Университетом по специальностям "Ядерные реакторы" и "Системы контроля и управления атомных станций" в качестве реализации решения о частичном переносе образовательного процесса на территорию Турецкой Республики. Российская сторона выразила надежду, что первые бакалавры Стамбульского Технического Университета, имеющие дипломы инженера, начнут обучение в магистратуре по ядерным специальностям уже в 2015 году.
Стороны поддерживают намерение Госкорпорации "Росатом" и Министерства энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики подписать "Меморандум о взаимопонимании в области подготовки кадров для ядерной индустрии Турции".
Стороны пришли к согласию о необходимости продолжения проработки вопроса о налогообложении в рамках Совместной рабочей группы, созданной между Госкорпорацией "Росатом" и Министерством энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики.
АО Аккую Нуклеар при посредничестве МЭПР необходимо повторно обратиться в рамках МПС в адрес Министерства экономики Турецкой Республики для включения проекта АЭС "Аккую" в список "Стратегических инвесторов".
4.4. Сотрудничество в области электроэнергетики
Стороны отметили, что в рамках эффективного взаимодействия между Министерством энергетики и природных ресурсов Турции, ОАО "Интер РАО" и Trakya Elektrik был продлен контракт на осуществление поставок газа между Trakya Elektrik и государственной компанией до 2019 г.
Стороны приветствуют подписание 22 ноября 2013 г. Меморандума о намерениях между ОАО "Интер РАО" и государственной компанией JSC Electricity Generation (EUAS) с целью развития сотрудничества в сфере электроэнергетики.
Стороны констатировали, что согласно концессионному соглашению между Trakya Elektrik и Министерством энергетики и природных ресурсов Турции, заключенному 28 мая 1993 года (с изменениями от 16 февраля 1996 г.) одним из условий его пролонгации в период его продления является применение тарифа в 90% от средней себестоимости генерации электроэнергии TEAS за предыдущий календарный (отчетный) год, начиная с 2019 г.
В результате разделения TEAS на три подразделения компания TETAS стала стороной во взаимоотношениях с ВОТ (build-operate-transfer) компаниями. Принимая во внимание тот факт, что генерирующие активы не передавались TETAS, рассчитать тариф на электроэнергию от стоимости генерации TETAS в настоящее время не представляется возможным.
В этой связи подчеркнули важность проработки вопроса о пересмотре условий пролонгации концессионного соглашения (ВОТ) между Trakya Elektrik и Министерством энергетики и природных ресурсов Турции, заключенного 28 мая 1993 года (с изменениями от 16 февраля 1996 года).
Стороны поддерживают совместное участие компаний ОАО "Силовые Машины" и "ERG " в проектах в Северном Судаке, включая ГЭС "Дагаш" и ТЭС "Красное море".
Стороны приветствуют участие ОАО "Силовые Машины" в торгах на сооружение и модернизацию гидро- и теплоэлектростанций в Турции и выражают удовлетворение ходом работ по проекту ГЭС "Кыгы".
Российская сторона отмечает заинтересованность ОАО "Силовые Машины" в создании в Турции сервисных центров с целью оперативной поставки запасных частей и осуществления ремонтных работ для электростанций ОАО "Силовые Машины" в Турции.
Стороны с удовлетворением отметили завершение работ по строительству объекта "Плотина и ГЭС "Деринер" международным Консорциумом, участником которого с Российской стороны является ОАО ВО "Техностройэкспорт".
Российская сторона предложила Турецкой стороне осуществить приемку во временную эксплуатацию объекта "Плотина и ГЭС "Деринер" в кратчайшие сроки.
Российская сторона подтверждает готовность ОАО ВО "Техностройэкспорт" в продолжении переговоров по вопросам строительства ГЭС "Байрам" и "Баглык" в соответствии с Протоколом 3-го заседания Смешанной Российско-Турецкой Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству и в соответствии с Турецким законодательством.
Российская сторона выражает заинтересованность ОАО "ВО "Технопромэкспорт" в установлении сотрудничества с турецкими генерирующими компаниями по проектам строительства новых гидро-и теплоэнергетических объектов в Турецкой Республике, а также в оказании технического содействия в эксплуатации и ремонте существующих энергетических объектов.
Стороны поддерживают установление сотрудничества между Турецкой компанией TEMSAN и российскими компаниями в области научно-технического и промышленного сотрудничества и подписанию соответствующих протоколов.
4.5. Сотрудничество в горной промышленности
Стороны выразили удовлетворение результатами встречи в июле 2014 г. специалистов угольной промышленности Турецкой Республики и Российской Федерации на шахте "Садкинская" Ростовской области.
Стороны продолжат обсуждение проекта Меморандума по сотрудничеству в горной промышленности, предусматривающего следующие направления сотрудничества:
- обеспечение промышленной безопасности и охраны труда при ведении горных работ на шахтах;
- расширение поставок российского угля в Турецкую Республику, включая возможность участия частных турецких компаний в освоении угольных месторождений в Российской Федерации;
- обработка и обогащение редкоземельных элементов (совместно с ГК "Ростехнологии).
4.6. Сотрудничество в области энергоэффективности, энергосбережения и возобновляемых источников энергии
Стороны положительно оценили намерение ФГБУ "Российское энергетическое агентство" и Министерства энергетики и природных ресурсов Турецкой Республики подписать Меморандум о взаимопонимании в области энергоэффективности, энергосбережения и возобновляемых источников энергии.
5. Сотрудничество в таможенной сфере
Стороны с удовлетворением отметили высокий уровень взаимодействия таможенных ведомств двух стран в рамках Российско-Турецкого Совместного таможенного комитета и договорились продолжить сотрудничество в интересах обеих стран.
6. Сотрудничество в области транспорта
6.1. Турецкая сторона обратилась с просьбой увеличить двустороннюю квоту разрешений на перевозки грузов автомобильным транспортом до 40 000 шт. в год и обмениваться разрешениями своевременно.
Российская сторона предложила продолжить работу по расширению участия на российско-турецком рынке транспортных услуг национальных автомобильных перевозчиков на принципах паритета и сокращению доли перевозчиков третьих стран.
Стороны договорились провести очередное заседание российско-турецкой Смешанной комиссии по автомобильному транспорту во втором квартале 2015 года. Место и дата проведения заседания будут определены по дипломатическим каналам.
6.2. Стороны обсудили вопрос работы железнодорожно-паромной переправы через порты Кавказ (Российская Федерация) и Самсун (Турецкая Республика) и договорились приложить совместные усилия для ускорения проведения загрузки, выгрузки и причаливания судов в порту Кавказ.
Турецкая сторона предложила провести первое заседание Совета по эксплуатации железнодорожно-паромной переправы между портами Кавказ (Российская Федерация) и Самсун (Турецкая Республика) в ближайшее время в г. Анкаре. Российская сторона рассмотрит предложение турецкой стороны и проинформирует турецкую сторону о своем решении по данному вопросу в кратчайшие сроки.
6.3. Стороны подчеркнули положительную динамику развития морских перевозок между двумя странами и договорились рассмотреть возможность наращивания сотрудничества на данном направлении при наличии соответствующих технических возможностей в портах двух стран.
7. Сотрудничество в области сельского хозяйства
7.1. Стороны договорились продолжать сотрудничество в рамках программы ФАО-Всемирного партнерства по улучшению почв в форме обучения, обмена информацией и технологиями, ведения совместных разработок, учета и обмена статистическими данными в целях снижения засоления почв.
7.2. Стороны договорились продолжать сотрудничество в сфере сельского хозяйства, карантина растений и безопасности продукции в рамках, установленных действующими межправительственными и межведомственными соглашениями.
7.3. Турецкая сторона сообщила, что продолжит проводить лабораторные исследования, направляемой в Россию продукции растениеводства (на выявление остаточного содержания пестицидов, нитратов, нитритов), в соответствии с масштабами рисков по видам продукции и уровнем надежности фирм-экспортеров.
7.4. Стороны продолжают осуществлять сотрудничество согласно Протоколу по вопросам взаимодействия между Министерством продовольствия, сельского хозяйства и животноводства Турецкой Республики (Генеральный директорат по контролю и пищевой продукции) и Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор) в области обеспечения фитосанитарной безопасности поставляемой из Турецкой Республики в Российскую Федерацию продукции высокого фитосанитарного риска от 4 августа 2014 года.
7.5. Стороны пришли к взаимопониманию о необходимости продолжения двустороннего сотрудничества в области ветеринарного и фитосанитарного надзора, а также продолжения конструктивного диалога по урегулированию экспортно-импортных вопросов в отношении поставок продукции животного и растительного происхождения между двумя странами.
7.6. Учитывая заинтересованность российской стороны в поставках в Турецкую Республику российской продукции животного происхождения (говядины, баранины, мяса птицы, готовой мясной продукции), турецкая сторона до конца 2014 года предоставит в адрес Россельхознадзора ветеринарно-санитарные требования при импорте в Турецкую Республику указанной продукции, а также образцы документов, которыми должен сопровождаться груз.
7.7. Стороны будут сотрудничать в направлении предотвращения при поставках растительной продукции и продукции животного происхождения фальсификации ветеринарных и фитосанитарных сертификатов, сопровождающих указанную продукцию.
8. Сотрудничество в области промышленности
8.1. Стороны договорились развивать сотрудничество по следующим направлениям:
- Обмен информацией и опытом по теме создания и функционирования организованных промышленных зон Турецкой Республики, особых экономических зон в Российской Федерации, индустриальных - и технопарков двух стран;
- Развитие сотрудничества между соответствующими организациями двух стран по вопросам повышения эффективности производства и "чистого производства";
- Отслеживание решений, принимаемых соответствующими ведомствами двух стран в областях металлургии, машиностроения, химической промышленности, авиастроения, кораблестроения, автомобилестроения и связанных с ними областях.
8.2. Стороны положительно оценивают состояние российско-турецкого сотрудничества в области промышленности и подтверждают готовность способствовать дальнейшему развитию взаимовыгодного сотрудничества.
Стороны приветствуют инвестиционную деятельность российских промышленных компаний в Турции, в том числе: ОАО "ММК", ОАО "Группа ГАЗ", ОАО "ОДК".
8.3. Российская сторона проинформировала турецкую сторону о намерении российских предприятий химической промышленности, обладающих уникальными технологиями в области дорожного строительства, активизировать сотрудничество с соответствующими организации# Турции. Турецкая сторона приняла данную информацию к сведению.
8.4. Российская сторона выразила заинтересованность в сотрудничестве по созданию индустриальных парков на территории Российской Федерации и в участии турецких компаний в качестве резидентов индустриальных парков.
8.5. Автомобилестроение и производство автокомпонентов
Стороны отметили быстрое развитие автомобилестроения в России, активную работу и инвестиции турецких компаний данного сектора на российском рынке. Стороны договорились продолжить совместную работу по повышению качества производства автомобилей и автокомпонентов, совместные НИОКР в данной сфере, а также совместно разрабатывать проекты и продвигать продукцию на рынки третьих стран.
Стороны считают важным развивать сотрудничество в области машиностроения как в форме поставок оборудования, так и в форме ведения совместных разработок и осуществления инвестиций. В этой связи стороны договорились развивать сотрудничество между соответствующими государственными и частными организациями двух стран.
Турецкая сторона выразила готовность оказать содействие российским компаниям в поиске партнеров в целях организации автосборочных предприятий в Турции.
8.6. Судостроение
Стороны отмечают наличие возможности сотрудничества между российскими и турецкими компаниями в сфере судостроения.
Стороны выражают готовность развивать сотрудничество в сфере строительства и ремонта судов по следующим направлениям:
- разработка и внедрение технологий автоматизации строительства и ремонта судов;
- разрабатывать новые типы судов для рыболовства, грузовых и пассажирских перевозок и научных целей;
- обучение инженеров и технического персонала по вопросам строительства и ремонта судов;
- использовать возможности для развития сотрудничества в сфере строительства и ремонта судов.
Турецкая сторона выразила готовность сотрудничать с российской стороной по вышеуказанным направлениям в сфере строительства и ремонта яхт.
Турецкая сторона заявила о наличии у нее необходимой технической базы для проведения ремонта и модернизации российских речных судов.
8.7. Стандартизация, метрология, оценка соответствия
Стороны договорились, что Турецкий институт стандартизации и Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии будут осуществлять более тесное сотрудничество и поддерживать друг друга в рамках деятельности международных и региональных организаций по стандартизации.
Российская сторона предложила согласовать и подписать План совместных работ в рамках реализации Меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству в области стандартизации и оценки соответствия между Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии и Турецким институтом стандартизации.
Турецкая сторона предложила до конца первого квартала 2015 года провести встречу экспертов по проекту протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о создании механизма сотрудничества и консультаций в сфере технического регулирования, стандартизации, метрологии и оценки соответствия.
9. Сотрудничество в области туризма
9.1. Стороны рассмотрели состояние двусторонних отношений в области туризма и выразили удовлетворение растущими объемами туристских потоков и конструктивным характером сотрудничества.
9.2. Стороны одобрили итоги 9-го заседания Рабочей группы по туризму, прошедшего 23 октября 2014 года в г. Анталья. Стороны договорились продолжить проведение заседаний Рабочей группы по туризму.
9.3. Стороны, с учетом существующего потенциала, выразили готовность содействовать увеличению числа туристов, путешествующих между двумя странами.
9.4. Стороны выразили намерение привлекать государственные структуры в случаях, когда медицинские расходы граждан одной из стран не попадают под медицинскую страховку или превышают ее лимит.
9.5. Стороны отмечают важность продолжения сотрудничества в направлении обучения в сфере туризма между туристическими организациями двух стран. Турецкая сторона предложила Российской стороне осуществлять сотрудничество в области совершенствования навыков русского языка у работников турецкой туристической отрасли.
9.6. Стороны договорились подготовить "Справочник туриста" на турецком и русском языках, в котором будет содержаться необходимая для туристов двух стран информация об их правах, действующих в стране правилах и компетентных организациях, в которые могут обращаться туристы в случае необходимости.
9.7. Стороны отметили, что изучат возможность повышения обмена туристами также в зимний период.
9.8. Стороны, отметив большой потенциал термального туризма, будут способствовать проведению взаимных ознакомительных поездок и профильных выставок с участием представителей частного и государственного сектора обеих стран.
9.9. Стороны выразили удовлетворение уровнем сотрудничества представителей частного сектора и организаций сферы туризма двух стран, проявляющимся в особых ситуациях, и выразили надежду на продолжение плодотворного сотрудничества в данной сфере.
9.10. Стороны договорились развивать сотрудничество в сфере медицинского туризма. В этой связи стороны будут содействовать организации взаимных визитов делегаций и проведению встреч с участием деловых кругов.
9.11. Стороны выразили удовлетворение ходом выполнения Программы совместных действий в области туризма на 2014-2016 годы и согласились продолжить сотрудничество по ее реализации, акцентируя внимание на взаимном продвижении туристского продукта, развитии социального, медицинского, спа и других видов туризма, привлечении инвестиций в туризм.
10. Сотрудничество в области подрядных услуг
10.1. Стороны с удовлетворением отметили успешное сотрудничество в области подрядных услуг и выразили намерение и далее поддерживать развитие взаимодействия в данной области.
10.2. Турецкая сторона отметила, что турецкие подрядные компании проявляют интерес к проекту Большая Москва и заявила в связи с этим об их намерении в ближайшее время осуществить визит в Москву с участием турецких подрядных компаний, работающих на российском рынке и других крупных строительных компаний Турции. Турецкая сторона заявила, что данный визит можно осуществить в кратчайшие сроки сразу после передачи российской стороной турецкой стороне деталей относительно данного проекта, включая информацию об участии в данном мероприятии российских подрядных компаний.
10.3. Турецкая сторона подчеркнула, что, исходя из успешной работы турецких подрядных компаний на зимних Олимпийских играх в Сочи, она готова инвестировать в строительство инфраструктурных и спортивных объектов, развитие транспортной инфраструктуры и строительство жилых объектов в рамках подготовки к крупномасштабным мероприятиям, в первую очередь, к Чемпионату мира по футболу, который состоится в России в 2018 году.
11. Сотрудничество в области лесного и водного хозяйства
11.1. Стороны договорились развивать сотрудничество в области лесного и водного хозяйства и метеорологии.
11.2. Стороны, опираясь на протокол двенадцатого заседания Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, с одобрения соответствующих министерств с обеих сторон создадут рабочую группу с целью определения направлений двустороннего сотрудничества в областях лесного хозяйства, водного хозяйства и метеорологии.
11.3. Турецкая сторона предложила сотрудничать по следующим направлениям:
- борьба с незаконными вырубками, лесными пожарами, вредителями и болезнями лесов;
- развитие деревоперерабатывающей промышленности;
- технологии лесопосадок и выращивания саженцев;
- обмен информацией в области законодательства, связанного с лесным хозяйством, обучение специалистов;
- защита и управление водными и земельными ресурсами; обсуждение планов, связанных с использованием и потребностями в водных ресурсах, используемых в сельском хозяйстве, промышленности, а также питьевой воде на фоне уменьшения их количества в связи с изменениями климата;
- влияние изменений климата на водные ресурсы;
- оценка качества и количества воды;
- оценка рисков и контроль в области, связанной с затоплениями;
- развитие механизмов, направленных на устранение проблем, которые могут возникнуть в период засухи;
- принятие мер по облагораживанию русла рек для контроля за эрозией и отложениями в верхних бассейнах рек;
- обмен информацией в области подготовки окончательных и реализуемых проектов, связанных с работами на плотинах и гидроэлектростанциях, а также техники их возведения; осуществление сотрудничества по взаимному обмену информацией и опытом в областях, связанных с измерительными сооружениями и безопасностью плотин;
- обмен научными и техническими данными в таких областях, как исследование и развитие водных и земельных ресурсов, а также строительство плотин и гидроэлектростанций;
- в рамках вышеуказанных направлений в области водных ресурсов, обмен специалистами, исследователями, консультантами и персоналом; организация совместных совещаний, семинаров, краткосрочных образовательных программ и рабочих поездок; подготовка и реализация совместных проектов; создание сети специалистов между двумя сторонами и системы, необходимой для обмена информации.
11.4. Российская сторона отметила, что предложенные турецкой стороной вышеуказанные направления сотрудничества будут рассмотрены на заседании указанной рабочей группы. О дате и месте проведения указанного заседания стороны договорятся по дипломатическим каналам.
12. Сотрудничество в области охраны окружающей среды
12.1 Стороны договорились развивать сотрудничество в области охраны окружающей среды.
12.2 Турецкая сторона предложила следующие направления сотрудничества:
- сотрудничество в области контроля сточных вод бытового и индустриального происхождения, в том числе их очистки и регенерационных технологий;
- сотрудничество в области чистого производства, предотвращения загрязнений промышленного происхождения и связанных с этими процессами техник;
- обработка очищающего ила, его регенерация и ликвидация;
- установка, анализ и очистка загрязненных участков.
12.3. Российская сторона рассмотрит предложения турецкой стороны и представит свой ответ по дипломатическим каналам до конца первого квартала 2015 года.
13. Сотрудничество в области спорта и вопросов молодежи
Стороны договорились поощрять соответствующие организации в области спорта и вопросов молодежи, а также организовывать семинары в обеих странах с целью обсуждения перспектив сотрудничества и реализации совместных проектов.
14. Совершенствование правовой базы в области труда и социальной безопасности
14.1. Стороны договорились завершить согласование и в кратчайшие сроки подписать проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики в области социального обеспечения, проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства.
Стороны приветствуют готовность к подписанию в ходе пятого заседания Российско-Турецкого Совета сотрудничества Высшего уровня 1 декабря 2014 года проекта Меморандума о взаимопонимании между Министерством труда и социальной защиты Российской Федерации и Министерством труда и социального обеспечения Турецкой Республики о сотрудничестве в сфере труда, социального обеспечения и занятости.
15. Сотрудничество в сфере науки и образования
15.1. Стороны отметили важную роль сотрудничества в области образования и науки в системе двусторонних отношений.
15.2. Российская сторона сообщила о готовности рассмотреть запрос турецкой стороны об увеличении квоты госстипендий, выделяемых гражданам Турции для обучения в российских высших учебных заведениях, за счет средств федерального бюджета по приоритетным для турецкой стороны направлениям подготовки.
15.3. Стороны согласились способствовать развитию прямых партнерских связей между образовательными и научными организациями Российской Федерации и Турецкой Республики.
16. Сотрудничество между деловыми кругами России и Турции
16.1. Стороны отмечают важность взаимодействия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации, Совета внешнеэкономических связей (DEIK), Российско-Турецкого и Турецко-Российского деловых советов в целях расширения торгово-экономического сотрудничества между двумя странами.
16.2. Стороны выразили удовлетворение деятельностью Российско-Турецкого и Турецко-Российского деловых советов и рекомендовали активизировать их работу.
16.3. Стороны с удовлетворением отмечают успешный визит Президента ТПП России и делегации российского бизнеса в Стамбул в марте 2014 года для проведения переговоров с партнерскими организациями в Турции и обсуждения вопросов расширения деловых связей с российскими регионами, в том числе привлечения турецких инвестиций.
17. О проведении XIV заседания Комиссии
17.1. Стороны договорились о проведении XVI# заседания Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой Комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству МПК в 2015 году в Турции. Точные дата и место будут согласованы сторонами по дипломатическим каналам.
Настоящий Протокол подписан в г. Анкара 1 декабря 2014 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и турецком языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
Председатель
Российской части
Смешанной
Межправительственной Российско-
Турецкой Комиссии по торгово-
экономическому сотрудничеству
/подпись/
А.В. Новак
Министр энергетики
Российской Федерации
Председатель
Турецкой части
Смешанной
Межправительственной Российско-
Турецкой Комиссии по торгово-
экономическому сотрудничеству
/подпись/
Танер Йылдыз
Министр энергетики и природных
ресурсов Турецкой Республики
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Протокол тринадцатого заседания Смешанной Межправительственной Российско-Турецкой Комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству (Анкара, 1 декабря 2014 г.)
Текст Протокола официально опубликован не был