Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Бака против Венгрии"
[Baka v. Hungary]
(Жалоба N 20261/12)*
Постановление Суда от 27 мая 2014 г.
(извлечение)
* (* Обращает на себя внимание рассмотрение Европейским Судом жалобы своего бывшего судьи в рекордно короткие сроки. Жалоба на нарушение статьи 6 Конвенции, обычно рассматриваемая в последнюю очередь, в течение семи-восьми лет, в данном деле рассмотрена за полтора года (коммуницирована в ноябре 2012 года). При этом решение о рассмотрении жалобы в приоритетном порядке не принималось (примеч. переводчика).)
Обстоятельства дела
Заявитель, бывший судья Европейского Суда, был избран председателем Верховного суда Венгрии на шестилетний срок, истекавший в 2015 году. В качестве председателя этого суда и Национального совета юстиции заявитель выражал свои взгляды по поводу различных законодательных реформ, касающихся судебной системы. Переходные положения новой конституции (Основного закона Венгрии 2011 года) установили, что правопреемником Верховного суда является Курия и что полномочия председателя Верховного суда прекращаются после введения в действие новой конституции. Таким образом, полномочия заявителя в качестве председателя Верховного суда прекратились 1 января 2012 г. Согласно критериям избрания председателя новой Курии кандидаты должны иметь опыт работы в качестве судьи в Венгрии не менее пяти лет. Время работы судьей в международном суде не засчитывалось. В связи с этим заявитель не смог претендовать на должность председателя новой Курии.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции. Согласно тесту, изложенному в деле Вильхо Эскелинена, статус заявителя в качестве гражданского служащего, являющегося носителем публичной власти, может оправдывать исключение защиты, предусмотренной статьей 6 Конвенции, при наличии двух условий: во-первых, государство должно прямо исключить в своем законодательстве доступ к суду носителя определенной должности или категории персонала, и, во-вторых, исключение должно быть основано на объективных основаниях государственного интереса. Чтобы решение об исключении было оправдано, государству недостаточно установить, что данный гражданский служащий участвовал в осуществлении публичной власти, также должно быть установлено, что предмет спора связан с осуществлением государственной власти.
Согласно законодательству Венгрии судьи Верховного суда, включая председателя, прямо не отстранены от использования права на доступ к суду. В действительности внутригосударственное законодательство предусмотрело право на суд в случае увольнения судебного работника. Праву заявителя на доступ к суду препятствовал тот факт, что обжалуемая мера - досрочное прекращение полномочий председателя Верховного суда - была предусмотрена самой новой конституцией, поэтому не подлежала какой-либо форме судебной проверки, в том числе Конституционным судом.
Ввиду вышеизложенного государство-ответчик не доказало, что политическое решение о закреплении нормы о досрочном прекращении полномочий заявителя в новой конституции содержало прямое указание "[сферы] государственной службы, включающей осуществление дискреционных полномочий, присущих государственному суверенитету, которому должны уступать интересы лица".
Таким образом, нельзя сделать вывод о том, что внутригосударственное законодательство "прямо исключило право на доступ к суду" для требований заявителя. Отсюда следует, что первое условие теста Эскелинена не достигнуто, и статья 6 Конвенции применима в гражданско-правовом аспекте.
Кроме того, даже если предположить, что внутригосударственная законодательная основа лишила заявителя права доступа к суду, лишение заявителя этого права не было оправданным. Государство-ответчик утверждало, что его должность председателя Верховного суда по своей природе предполагала осуществление полномочий, переданных ему законодательством, и обязанностей, направленных на защиту общих интересов государства. Однако сам факт того, что заявитель относился к сектору или ведомству, участвовавшему в осуществлении полномочий, предусмотренных законодательством, не имел решающего значения. Чтобы лишение права было оправдано, государство должно было доказать, что предмет данного спора связан с осуществлением государственных полномочий или что он ставил под вопрос особую связь доверия и лояльности между гражданским служащим и государством. В деле заявителя государство-ответчик не выдвинуло доводов, свидетельствующих о том, что предмет спора был связан с осуществлением государственных полномочий таким образом, что исключение гарантий статьи 6 Конвенции являлось объективно оправданным. В этом отношении Европейский Суд нашел существенным, что в отличие от заявителя бывший заместитель председателя Верховного суда мог оспорить досрочное прекращение своих полномочий в Конституционном суде.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 10 Конвенции. Факты настоящего дела и последовательность событий свидетельствуют о том, что досрочное прекращение полномочий заявителя в качестве председателя Верховного суда не было следствием реорганизации высшего судебного органа, как утверждало государство-ответчик, а являлось следствием взглядов и критики, которые он публично выражал в своем профессиональном качестве* (* Заявитель 1952 года рождения, в частности, решительно протестовал против снижения пенсионного возраста судей до 62 лет (примеч. переводчика).). Предложения о прекращении его полномочий и новый критерий для занятия должности председателя Курии были представлены парламенту, когда заявитель публично выразил свои взгляды о данной реформе законодательства, и были приняты в крайне короткий срок. Тот факт, что функции председателя Национального совета юстиции были отделены от функции председателя новой Курии, сам по себе не является достаточным для заключения о том, что функции, для исполнения которых был избран заявитель, перестали существовать после введения в действие новой конституции. Кроме того, способность заявителя исполнять эти функции в качестве председателя высшего суда в стране и его профессиональное поведение не ставились под сомнение. Следовательно, досрочное прекращение его полномочий составляло вмешательство в осуществление его права на свободу выражения мнения.
Мнения заявителя затрагивали четыре законодательные реформы судебной системы. Вопросы функционирования судебной системы составляли вопросы публичного интереса, дискуссия по которым пользовалась защитой статьи 10 Конвенции. Даже если обсуждаемый вопрос имел политические последствия, это само по себе не являлось достаточным, чтобы помешать судье делать заявления по этому вопросу. Выражение заявителем мнения по поводу законодательных реформ, затрагивавших судебную систему, являлось не только правом, но и его обязанностью в качестве председателя Национального совета юстиции. Заявитель использовал свою прерогативу для обжалования некоторых законодательных актов в Конституционном суде и выражения мнения непосредственно в парламенте. Не имеется оснований полагать, что взгляды, которые он выражал, выходили за пределы простой критики с чисто профессиональной точки зрения или что они содержали беспричинные личные нападки или оскорбления. Что касается пропорциональности вмешательства, срок нахождения заявителя в должности председателя Верховного суда был прекращен за три с половиной года до окончания срока, установленного в соответствии с законодательством в момент его избрания. Кроме того, хотя заявитель оставался судьей новой Курии, досрочное прекращение его полномочий влекло для него материальные потери.
Европейский Суд напомнил, что страх санкции имел "сдерживающее влияние" на осуществление права на свободу выражения мнения и, в частности, мог помешать судьям допускать критические высказывания относительно публичных институтов или политики из-за опасения лишиться своего судейского статуса. Кроме того, оспариваемая мера не могла быть эффективно проверена судами страны.
С учетом вышеизложенных соображений вмешательство в право заявителя на свободу выражения мнения не было необходимым в демократическом обществе.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Вопрос не готов к рассмотрению.
(См. также, что касается вопросов, возникающих с точки зрения пункта 1 статьи 6 Конвенции, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Вильхо Эскелинен и другие против Финляндии" [Vilho Eskelinen and Others v. Finland] от 19 апреля 2007 г., жалоба N 63235/00, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 96* (* Опубликован в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 10/2007.), и Постановление Европейского Суда по делу "Гарабин против Словакии" [Harabin v. Slovakia] от 20 ноября 2012 г., жалоба N 58688/11, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 157*(* Там же. N 4/2013.).).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 мая 2014 г. Дело "Бака против Венгрии" [Baka v. Hungary] (жалоба N 20261/12) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 9/2014
Перевод Г.А. Николаева