Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Сорокин (Sorokin)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 67482/10)
Постановление* Суда
Страсбург, 10 октября 2013 г.
* (* Настоящее Постановление вступило в силу 10 октября 2013 г. в соответствии с положениями статьи 28 Конвенции (примеч. редактора).)
По делу "Сорокин против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Комитетом в составе:
Ханлара Гаджиева, Председателя Комитета,
Эрика Мёсе,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 17 сентября 2013 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 67482/10, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Николаем Николаевичем Сорокиным (далее - заявитель) 25 апреля 2010 г.
2. Интересы заявителя представлял A. Полонский, адвокат, практикующий в г. Волгограде. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 13 апреля 2012 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1971 году и до задержания проживал в г. Волгограде.
A. Уголовное разбирательство против заявителя
5. 31 января 2003 г. заявитель был задержан и обвинен в краже и использовании подложных документов, удостоверяющих личность. Через два дня он был заключен под стражу.
6. 6 апреля 2004 г. Дзержинский районный суд г. Волгограда признал заявителя виновным в соответствии с предъявленным обвинением и приговорил его к трем годам и шести месяцам лишения свободы. 27 июля 2004 г. Волгоградский областной суд, рассмотрев жалобу, оставил приговор без изменения.
7. В то же время было возбуждено уголовное разбирательство против заявителя и пятерых других лиц по обвинению в участии в преступном сообществе, нескольких эпизодах разбойных нападений с причинением тяжкого вреда здоровью и в двух убийствах. 12 апреля 2004 г. дело было передано в суд.
8. 26 июня 2009 г. Волгоградский областной суд признал подсудимых виновными на основании вердикта присяжных. Заявитель был приговорен к 18 годам лишения свободы с отбытием наказания в учреждении строгого режима. 18 марта 2010 г. Верховный Суд Российской Федерации, рассмотрев жалобу, оставил приговор без изменения.
B. Условия содержания заявителя под стражей в Следственном изоляторе N ИЗ-34/1
9. Со 2 февраля 2003 г. по 25 апреля 2010 г. заявитель содержался в Следственном изоляторе N ИЗ-34/1 в Волгоградской области* (* Так в тексте. Очевидно, речь идет о Федеральном бюджетном учреждении "Следственный изолятор N 1 Управления Федеральной службы исполнения наказаний по Волгоградской области" (примеч. редактора).). С 30 ноября по 26 декабря 2006 г. и с 16 марта по 23 апреля 2009 г. заявитель находился в медицинском учреждении уголовно-исполнительной системы Волгоградской области, где проходил лечение от туберкулеза.
10. Изолятор был серьезно переполнен. Так, камера N 41 площадью 20 кв. м была оборудована 16 спальными местами и вмещала до 30 заключенных, камера N 64, имевшая площадь 10 кв. м, была рассчитана на шесть человек, вмещала до 16, в камере N 70 площадью 16 кв. м были шесть мест, которые занимали 15 заключенных.
11. Кроме того, заявитель жаловался на следующий факт содержания под стражей: задержанные должны были использовать в качестве туалета дыру в полу, камеры были впервые оборудованы унитазами в 2008 году. До 2010 года между туалетом и жилым пространством не было перегородки. Отсутствовало горячее водоснабжение.
C. Требование о компенсации в порядке гражданского судопроизводства
12. Заявитель обратился в Верховный Суд Российской Федерации с требованием о компенсации в связи с нарушением его права на судебное разбирательство в разумный срок. Он ссылался на новый закон о компенсации (см. ниже).
13. Решением от 29 сентября 2010 г. Верховный Суд Российской Федерации предложил заявителю предоставить дополнительную информацию и документы к 22 октября 2010 года. 27 октября 2010 г. Верховный Суд Российской Федерации оставил требование заявителя без рассмотрения, поскольку информация не была получена.
14. Заявитель обжаловал определение от 27 октября 2010 г. Он утверждал, что запрошенная информация и документы были направлены в Верховный Суд Российской Федерации 19 октября 2010 г.
15. 28 декабря 2010 г. Кассационная коллегия Верховного Суда Российской Федерации отклонила жалобу, посчитав, что объяснения заявителя были представлены несвоевременно, поскольку они поступили в суд 29 октября 2010 г.
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство
16. 30 апреля 2010 г. был принят Федеральный закон от 30 апреля 2010 г. N 68-ФЗ "О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок" (далее - Закон о компенсации). В ту же дату был принят Федеральный закон N 69-ФЗ, который внес ряд изменений в соответствующее внутригосударственное законодательство. Оба закона вступили в силу 4 мая 2010 г.
17. Закон о компенсации дает право заинтересованному лицу предъявить иск о компенсации за нарушение права на судебное разбирательство в разумный срок (пункт 1 статьи 1).
18. В течение шести месяцев со дня вступления в силу Закона о компенсации все лица, подавшие в Европейский Суд жалобу на нарушение их права на судопроизводство в разумный срок, могут обратиться в суды в соответствии с Законом о компенсации, если Европейский Суд не вынес решения о приемлемости жалобы (пункт 2 статьи 6).
Право
I. Требование властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании статьи 37 Конвенции
19. 5 декабря 2012 г. власти Российской Федерации выступили с односторонним заявлением, прося Европейский Суд исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению. Они признали, что условия содержания заявителя под стражей с 23 апреля 2009 г. по 25 апреля 2010 г. не отвечали требованиям статьи 3 Конвенции, и предложили выплатить заявителю денежную сумму.
20. В письме от 7 февраля 2013 г. заявитель сформулировал свои возражения против предложения властей Российской Федерации. Он утверждал, в частности, что период его содержания под стражей должен быть принят во внимание в полном объеме, с 31 января 2003 г. по 25 апреля 2010 г.
21. Изучив условия одностороннего заявления властей Российской Федерации, Европейский Суд отмечает, что признание властями Российской Федерации нарушения охватывает лишь последний период содержания заявителя под стражей после его возвращения из больницы, и что соответственно рассчитана сумма возмещения. Не предрешая вывода относительно приемлемости и по существу дела, Европейский Суд заключает с учетом конкретных обстоятельств дела заявителя, что в нем нет достаточных оснований для вывода о том, что уважение прав человека, как они определены в Конвенции, не требует, чтобы Европейский Суд продолжил рассмотрение дела (см. с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда по делу "Ранцев против Кипра и Российской Федерации" (Rantsev v. Cyprus and Russia), жалоба N 25965/04, §§ 194-202, ECHR 2010 (извлечения)* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2010.)).
22. Таким образом, Европейский Суд отклоняет требование властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании статьи 37 Конвенции и, соответственно, продолжит рассмотрение жалобы с точки зрения приемлемости и по существу.
II. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
23. Заявитель жаловался, что условия его содержания под стражей в Следственном изоляторе N ИЗ-34/1 не соответствовали требованиям статьи 3 Конвенции, которая предусматривает следующее:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
A. Приемлемость жалобы
24. Власти Российской Федерации утверждали, что содержание под стражей заявителя в Следственном изоляторе N ИЗ-34/1 не могло рассматриваться как "длящаяся ситуация" в связи с тем, что его дважды направляли в медицинское учреждение уголовно-исполнительной системы. Соответственно, они считали, что в силу правила шестимесячного срока Европейский Суд может принять во внимание только период содержания заявителя под стражей с 23 апреля 2009 г. по 25 апреля 2010 г. Власти Российской Федерации ссылались на Постановление Европейского Суда по делу "Митрохин против Российской Федерации" (Mitrokhin v. Russia) от 24 января 2012 г. (жалоба N 35648/04* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 3/2013.)).
25. Заявитель признал, что был временно переведен из изолятора в медицинское учреждение. Там он проходил лечение от туберкулеза, которым заразился в следственном изоляторе. Материальные условия содержания под стражей в медицинском учреждении были в основном аналогичны условиям содержания в изоляторе. Кроме того, в период с 31 января 2003 г. по 18 марта 2010 г. его процессуальный статус не изменялся, он постоянно являлся обвиняемым, содержащимся под стражей. По мнению заявителя, эти элементы отличают его дело от дела Митрохина, в котором заявитель был переведен в исправительную колонию для отбытия наказания, связанного с лишением свободы.
26. Европейский Суд напоминает, что период содержания заявителя под стражей рассматривается как "длящаяся ситуация", если оно осуществляется в одном и том же виде изолятора примерно в тех же условиях. Непродолжительные периоды отсутствия, в течение которых заявителя забирают из изолятора для допросов или иных процессуальных действий, не влияют на длящийся характер его содержания. Однако освобождение заявителя или перевод на другой вид режима содержания под стражей как в пределах изолятора, так и за его пределами прекращает "длящуюся ситуацию". Жалоба на условия содержания под стражей должна быть подана в течение шести месяцев после окончания обжалуемой ситуации или, при наличии эффективного средства правовой защиты, требующего исчерпания, после окончательного решения в процессе исчерпания (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08, § 78* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2012.)).
27. В настоящем деле содержание заявителя в изоляторе прерывалось в связи с направлением его в медицинское учреждение, в котором он провел чуть меньше одного месяца в 2006 году и чуть более одного месяца в 2009 году. Ранее Европейский Суд рассматривал ситуацию заявителей, которые были переведены из следственного изолятора в исправительную колонию для отбытия наказания и которые были позже возвращены в тот же изолятор в связи с разбирательством по другому уголовному делу. Поскольку в период, относящийся к обстоятельствам дела, их направление в колонию являлось окончательным, а их последующее возвращение в ту же колонию было простой случайностью, Европейский Суд пришел к выводу, что их перевод означал конец обжалуемой ситуации и что шестимесячный срок начинает течь со дня, когда они покинули следственный изолятор (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Митрохин против Российской Федерации", § 36, и Решение Европейского Суда по делу "Ярцев против Российской Федерации" (Yartsev v. Russia) от 26 марта 2013 г., жалоба N 13776/11, § 30). В отличие от этих случаев перевод заявителя в медицинское учреждение носил временный характер. После завершения лечения он возвратился в изолятор, в котором содержался под стражей. Европейский Суд, соответственно, считает, что два коротких периода его отсутствия в изоляторе не влияют на длящийся характер его заключения. Следовательно, он отклоняет довод властей Российской Федерации в отношении применимости правила шестимесячного срока к более раннему периоду содержанию заявителя под стражей.
28. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
29. Власти Российской Федерации признали, что условия содержания заявителя под стражей с 23 апреля 2009 г. по 25 апреля 2010 г. не отвечали требованиям статьи 3 Конвенции.
30. Заявитель был проинформирован об их признании.
31. Европейский Суд напоминает, что по двум жалобам сообвиняемых заявителя он уже устанавливал нарушение статьи 3 Конвенции в части чрезмерной нехватки личного пространства в камерах Следственного изолятора N ИЗ-34/1 в тот же период времени (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ананьин против Российской Федерации" (Ananyin v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 13659/06, §§ 65-70* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2012.), и Постановление Европейского Суда по делу "Любименко против Российской Федерации" (Lyubimenko v. Russia) от 19 марта 2009 г., жалоба N 6270/06, §§ 54-59* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2013.)).
32. С учетом доводов заявителя, не оспоренных властями Российской Федерации, признания властей Российской Федерации в отношении последнего периода содержания заявителя под стражей и выводов по вышеупомянутым делам Европейский Суд считает, что условия содержания заявителя в Следственном изоляторе N ИЗ-34/1 составляли бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.
33. Соответственно, по делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции в части условий содержания заявителя под стражей с 31 января 2003 г. по 25 апреля 2010 г.
III. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
34. Заявитель жаловался, что длительность разбирательства его уголовного дела была чрезмерной в нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции.
35. Европейский Суд отмечает, что вынесенный заявителю обвинительный приговор вступил в силу 18 марта 2010 г. Таким образом, заявитель мог возбудить разбирательство о компенсации на основании нового Закона о компенсации. Европейский Суд ранее уже устанавливал, что Закон о компенсации был разработан, в принципе, чтобы рассматривать вопрос о чрезмерной длительности внутригосударственных разбирательств эффективным и значимым способом, принимая во внимание конвенционные требования (см. Решение Европейского Суда по делу "Фахретдинов и другие против Российской Федерации" (Fakhretdinov and Others v. Russia) от 23 сентября 2010 г., жалобы NN 26716/09, 67576/09 и 7698/10, § 27).
36. Европейский Суд также отмечает, что заявитель пытался возбудить разбирательство о компенсации в соответствии с Законом о компенсации. Однако им не были соблюдены формальные требования подачи этой жалобы. Когда заявителю было предложено устранить формальные ошибки, он сделал это слишком поздно, поэтому его жалоба была отклонена.
37. Отсюда следует, что настоящая жалоба подлежит отклонению в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
38. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
39. Заявитель требовал 100 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
40. Власти Российской Федерации не комментировали требование заявителя.
41. Европейский Суд полагает, что требования заявителя чрезмерны. Учитывая свою прецедентную практику по аналогичным делам, он присуждает заявителю 23 250 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную выше сумму, и отклоняет оставшуюся часть требования.
B. Судебные расходы и издержки
42. Заявитель не требовал возмещения судебных расходов и издержек, поэтому Европейский Суд не присуждает ему каких-либо сумм по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
43. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой в части условий содержания заявителя под стражей, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев выплатить заявителю 23 250 евро (двадцать три тысячи двести пятьдесят евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, начисляемый на указанную сумму, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 октября 2013 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Ханлар Гаджиев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 октября 2013 г. Дело "Сорокин (Sorokin) против Российской Федерации" (Жалоба N 67482/10) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 9/2014
Перевод О.В. Ветровой