Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Байсултанова и другие (Baysultanova and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 7461/08)
Постановление* Суда
Страсбург, 4 июля 2013 г.
* (* Настоящее Постановление вступило в силу в силу 4 ноября 2013 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции (примеч. редактора).)
По делу "Байсултанова и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Изабель Берро-Лефевр, Председателя Палаты,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк,
Линоса-Александра Сисилианоса,
Эрика Мёсе,
Ксении Туркович,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 11 июня 2013 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 7461/08, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) тремя указанными в § 5 настоящего Постановления гражданками Российской Федерации (далее - заявительницы) 21 января 2008 г.
2. Интересы заявительниц в Европейском Суде представляли адвокаты неправительственной организации "Правовая инициатива по России" (Stichting Russia Justice Initiative - SRJI) с главным офисом в Нидерландах и представительством в г. Москве, в Российской Федерации. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 10 февраля 2010 г. Председатель Первой Секции принял решение применить правило 41 Регламента Суда и рассмотреть жалобу в приоритетном порядке и уведомил об этом власти Российской Федерации. Также было решено рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости (бывший пункт 3 статьи 29 Конвенции).
4. Власти Российской Федерации возражали против рассмотрения жалобы по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости и против применения правила 41 Регламента Суда. Рассмотрев возражение властей Российской Федерации, Европейский Суд отклонил его.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявительницами по настоящему делу являются:
1) Тумиша Байсултанова, 1935 года рождения;
2) Зара (в некоторых документах ее имя пишется как Таус) Джамалдинова, 1960 года рождения;
3) Зулай Бисултанова, 1935 года рождения.
6. Первая заявительница - мать Беслана Байсултанова, 1964 года рождения, вторая и третья заявительницы - его сестры. Они проживают в г. Грозном Чеченской Республики.
А. Исчезновение Беслана Байсултанова
1. Версия событий, представленная заявительницами
7. Приведенное ниже описание событий основано на информации, содержавшейся в жалобе в Европейский Суд, на письменных показаниях второй заявительницы от 25 декабря 2007 г. и 14 июля 2010 г., письменных показаниях С.Д. и А.Д. от 22 ноября 2006 г., письменных показаниях Ш.Д., датированных 29 ноября 2006 г., а также на подробном плане части с. Кень-Юрт с указанием расположения дома второй заявительницы, близлежащих контрольно-пропускных пунктов, здания местной военной комендатуры и временного отдела внутренних дел.
8. Со слов заявительниц, в ходе "первой чеченской войны" в период с 1994 по 1996 год Беслан Байсултанов был связан с участниками незаконных вооруженных формирований. Он не участвовал в деятельности этих групп в ходе "второй чеченской войны", которая началась в 1999 году.
9. В мае 2000 года Беслан Байсултанов проживал в доме второй заявительницы по адресу: Чеченская Республика, с. Кень-Юрт, улица Береговая, дом N 40.
10. В рассматриваемый период времени контрольно-пропускные пункты вооруженных сил Российской Федерации располагались в нескольких районах с. Кень-Юрт, в том числе на дорогах, ведущих в село и из него. Также в селе располагались военная комендатура и временный отдел внутренних дел. В селе Кень-Юрт был введен комендантский час, который строго соблюдался и длился с 20.00 до 6.00.
11. 7 мая 2000 г. Беслан Байсултанов, вторая заявительница, ее муж Ш.Д. и их дети С.Д., И.Д. и Л.Д. находились дома в с. Кень-Юрт.
12. Примерно в 3.30 7 мая 2000 г. семья проснулась от стука в дверь и требований открыть ее. Когда вторая заявительница сделал это, в дом ворвались около четырех человек, вооруженных автоматами, в масках и камуфляжной форме вооруженных сил Российской Федерации. Они закричали на русском языке: "Милиция! Не двигаться!", и приказали присутствовавшим лечь на пол. Заявительницы решили, что ворвавшиеся люди являлись военнослужащими. Входя в дом, один из военнослужащих, который был ростом примерно 170 см, снял маску. У него были славянские черты лица, он был одет в зеленую форму. Другие люди были в зеленой и пятнистой зеленой камуфляжной форме. Помимо группы военнослужащих, которая ворвалась в дом, была еще группа, состоявшая из четырех - шести военнослужащих, охранявших периметр дома. По утверждению заявительниц, некоторые военнослужащие также говорили на чеченском языке.
13. Военнослужащие приказали мужчинам одеться и предъявить документы, удостоверявшие личность. Военнослужащий без маски взял паспорт Беслана Байсултанова и после того, как документ проверили другие военнослужащие, приказал ему следовать за ним на улицу. Военнослужащие не проверяли паспорт Ш.Д. Они сказали заявительницам, что отведут Беслана Байсултанова в местный временный отдел внутренних дел (по другим показаниям заявительниц, в военную комендатуру) "для проверки", не предоставив каких-либо последующих объяснений. Затем военнослужащие приказали всем, находившимся в доме, оставаться там в течение 30 минут и ушли из дома, вероятно, пешком.
14. С того времени заявительницы больше не видели Беслана Байсултанова.
2. Версия событий, представленная властями Российской Федерации
15. Власти Российской Федерации утверждали, что внутригосударственное расследование не установило, что Беслан Байсултанов был похищен представителями органов государственной власти.
B. Поиск заявительницами Беслана Байсултанова и официальное расследование
1. Версия событий, представленная заявительницами
(а) Поиски заявительницами их родственника
16. 7 мая 2000 г., примерно в 7.00, после окончания комендантского часа, вторая заявительница и Ш.Д. сообщили главе администрации с. Кень-Юрт о похищении Беслана Байсултанова. Он отрицал, что знал что-либо об этом, и посоветовал им обратиться в военную комендатуру в г. Грозном. Вскоре после этого вторая заявительница обратилась в указанную комендатуру, но там отрицали факт задержания кого-либо в с. Кень-Юрт 7 мая 2000 г.
17. В тот же день вторая заявительница подала письменные жалобы о похищении ее брата в Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Грозненскому району, военному прокурору, начальнику местного отделения милиции и прокурору Грозненского района. Все эти представители государственной власти отказались принять жалобы второй заявительницы для рассмотрения или принять меры для установления местонахождения ее брата. По утверждению заявительниц, прокурор из прокуратуры Грозненского района был единственным официальным лицом, который обещал провести контрольные мероприятия по их жалобе, однако впоследствии они узнали, что он ничего не сделал. В связи с отказом властей помочь им заявительницы были вынуждены сами искать Беслана Байсултанова.
18. 7 мая 2000 г. заявительницы узнали через третьих лиц и от Ис., который в то время был начальником временного отдела внутренних дел, что Беслан Байсултанов содержался под стражей в указанном отделе. Предположительно, Ис. пообещал заявительницам "обменять Беслана Байсултанова на шесть автоматов", но не сделал этого.
19. Утром 8 мая 2000 г. вторая заявительница и Ш.Д. пошли во временный отдел внутренних дел, где передали сотрудникам посылку для Беслана Байсултанова. Сотрудники временного отдела внутренних дел сначала проверили фамилию пропавшего человека и затем взяли посылку для него.
20. На следующий день заявительницы пытались передать еще одну посылку для Беслана Байсултанова, но сотрудники временного отдела внутренних дел вернули ее.
21. 10 или 11 мая 2000 г. заявительницы нашли на воротах своего дома в с. Кень-Юрт написанную от руки записку, в которой говорилось, что Беслан Байсултанов похищен "людьми К.". По утверждениям заявительниц, в то время К. занимал должность командира батальона "Запад", являвшегося частью подразделения Главного разведывательного управления Министерства обороны Российской Федерации по Чеченской Республике. После этого вторая заявительница и ее муж несколько раз ходили в расположение батальона, чтобы встретиться с К. и узнать о Беслане Байсултанове, но их усилия не дали каких-либо результатов. В то же время несколько раз на территории батальона они видели военнослужащего, который снял с себя маску во время похищения Беслана Байсултанова 7 мая 2000 г. Вторая заявительница и Ш.Д. узнали его. А., заместитель командира батальона, с которым заявительницы также общались в ходе поисков своего родственника, сказал им, что военнослужащего зовут "Юра".
22. В неустановленную дату в мае 2007 года вторая заявительница была задержана группой людей, которые, угрожая оружием, забрали у нее материалы, содержавшие документы, касавшиеся поисков Беслана Байсултанова, в том числе написанную от руки записку, найденную заявительницами на воротах своего дома.
(b) Расследование
23. 25 августа 2000 г. первая заявительница обратилась к Президенту Российской Федерации с просьбой помочь в установлении местонахождения Беслана Байсултанова. Она утверждала, помимо прочего, что все органы государственной власти, в том числе прокуратура Грозненского района, отделение милиции и различные военные комендатуры, отказывались принять к рассмотрению жалобы заявительниц, связанные с похищением их родственника. Более того, хотя районная прокуратура в какой-то момент приняла к рассмотрению жалобу на похищение, ею не было предпринято никаких мер для установления местонахождения Беслана Байсултанова.
24. В неустановленную дату жалоба первой заявительницы была направлена в Министерство внутренних дел по Чеченской Республике, и 20 октября 2000 г. ее уведомили, что она будет проинформирована о результатах рассмотрения в предусмотренном порядке.
25. 22 октября 2000 г. прокуратура Грозненского района возбудила уголовное дело (N 19076) по факту исчезновения Беслана Байсултанова. По словам заявительниц, через два месяца расследование было приостановлено.
26. 3 июня 2001 г. прокуратура Грозненского района возобновила производство по делу N 19076.
27. 25 июня 2001 г. следователь прокуратуры Грозненского района Б. допросил вторую заявительницу об обстоятельствах похищения Беслана Байсултанова. Она сообщила ему, среди прочего, о написанной от руки записке, касавшейся возможного похищения ее родственника военнослужащими батальона "Запад", и о том, что она видела одного из участвовавших в задержании ("Юру"). Следователь Б. сразу же сказал ей, что она должна "забыть о Юре". Затем он составил протокол допроса и попросил вторую заявительницу подписать его. По ее словам, следователь Б. неполностью изложил информацию, которую она предоставила в ходе допроса. Она подписала протокол допроса, не прочитав его внимательно, поскольку надеялась, что следователь Б. сделает все необходимое, чтобы найти ее брата.
28. 7 июля 2001 г. вторая заявительница обратилась к Президенту Российской Федерации с жалобой по факту похищения Беслана Байсултанова. Она утверждала, что 20 октября 2000 г. первую заявительницу информировали о том, что ее жалоба о похищении сына была направлена в Министерство внутренних дел по Чеченской Республике, которое уведомит ее о принятом решении. Однако в ответ на запросы заявительниц указанный орган государственной власти отрицал наличие такой жалобы.
29. 12 сентября 2001 г. письмо заявительниц было направлено в Совет безопасности Российской Федерации.
30. 21 сентября 2001 г. Главная военная прокуратура Российской Федерации направила для рассмотрения жалобу второй заявительницы по факту похищения Беслана Байсултанова в военную прокуратуру Северо-Кавказского военного округа, которая 8 января 2002 г. направила ее в Прокуратуру Чеченской Республики, отметив, что не было установлено каких-либо признаков причастности военнослужащих к похищению родственника заявительниц.
31. 19 февраля 2002 г. прокуратура Грозненского района проинформировала вторую заявительницу о том, что она получила ее жалобу, адресованную Президенту Российской Федерации. В письме говорилось, что 3 июня 2001 г. прокуратура Грозненского района начала расследование по факту похищения Беслана Байсултанова в соответствии с частью второй статьи 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение людей). 3 августа 2001 г. следствие было приостановлено, поскольку не были установлены личности нападавших. Тем не менее проводились оперативно-розыскные мероприятия, направленные на раскрытие преступления и установление местонахождения Беслана Байсултанова.
32. 27 марта 2002 г. вторая заявительница подала в Генеральную прокуратуру Российской Федерации жалобу по факту похищения Беслана Байсуланова, в которой она подробно описала обстоятельства дела и подчеркнула, что похищение произошло во время комендантского часа. Она утверждала, что в то время все дороги, ведущие в село и из него, блокировались контрольно-пропускными пунктами, группировки федеральных войск были дислоцированы вокруг с. Кень-Юрт, и что местное отделение милиции находилось в центре села.
33. 16 мая 2002 г. директор московского представительства неправительственной организации "Хьюман Райтс Вотч" (Human Rights Watch) обратился к Генеральному прокурору Российской Федерации от имени заявительниц и просил возобновить расследование по факту похищения Беслана Байсултанова (уголовное дело N 19076). Отсутствуют данные о том, что заявительницы получили ответ на этот запрос.
34. 17 ноября 2006 г. представители заявительниц обратились в прокуратуру Грозненского района и Прокуратуру Чеченской Республики с запросами информации о ходе расследования по делу N 19076 и жалобами на то, что заявительницам не предоставлялось какой-либо соответствующей информации. Кроме того, они просили, чтобы заявительниц уведомляли о любых постановлениях о приостановлении следствия и причинах задержки признания второй заявительницы потерпевшей, а также просили предоставить доступ к материалам дела N 19076.
35. 28 ноября 2007 г. вторая заявительница обратилась в прокуратуру Грозненского района с просьбой предоставить информацию о ходе расследования по делу N 19076. Она утверждала, в частности, что, хотя прокуратура Грозненского района уведомила ее о том, что 14 июня 2007 г. было отменено постановление о приостановлении следствия, с того дня она не получала какой-либо дополнительной информации. По-видимому, она не получила ответа на данный запрос.
36. 16 января 2008 г. вторая заявительница направила в прокуратуру Грозненского района повторный запрос о предоставлении информации о ходе расследования по делу N 19076. Согласно квитанции, представленной заявительницами, прокуратура Грозненского района получила запрос в этот же день, но ответа на него не было получено.
2. Информация, представленная властями Российской Федерации
37. Несмотря на специальные запросы Европейского Суда, власти Российской Федерации отказались раскрыть бльшую часть материалов по уголовному делу N 19076, не представив каких-либо обоснований для отказа. Они предоставили только копии ряда процессуальных постановлений, в том числе тех, которые имели отношение к возбуждению, приостановлению и возобновлению следствия, копии нескольких протоколов допроса свидетелей, запросов о предоставлении информации, адресованных в различные органы государственной власти, а также ответов на них. Несколько документов, представленных властями Российской Федерации, были неразборчивы, а остальные читались лишь частично. Власти Российской Федерации также не ответили на конкретный вопрос относительно того, когда заявительницы обратились во внутригосударственные органы власти с жалобой на похищение их родственника. Информация, содержавшаяся в той части документов, которая могла быть частично прочитана, может быть кратко изложена следующим образом.
(а) Возбуждение дела
38. 27 апреля 2001 г. специальный представитель Президента Российской Федерации по обеспечению прав и свобод человека в Чеченской Республике направил жалобу второй заявительницы на похищение Беслана Байсултанова, датированную 10 апреля 2001 г., в Прокуратуру Чеченской Республики для рассмотрения. Последняя направила жалобу второй заявительницы в прокуратуру Грозненского района 2 мая 2001 года. 24 мая 2001 г. следователю прокуратуры Грозненского района Б. было дано указание рассмотреть жалобу и принять по ней решение.
39. Постановлением от 3 июня 2001 г. прокуратура Грозненского района возбудила уголовное дело по факту "незаконного задержания" Беслана Байсултанова в соответствии с частью второй статьи 127 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации* (* Так в тексте. Имеется в виду Уголовный кодекс Российской Федерации (примеч. редактора).) (незаконное лишение свободы, не связанное с похищением).
(b) Допросы свидетелей
40. Вторая заявительница и Ш.Д. были допрошены в качестве свидетелей 25 июня и 2 июля 2001 г. Они утверждали, что 7 мая 2000 г., примерно в 3.30, группа вооруженных людей в масках, одетых в камуфляжную форму ворвалась в их дом с криками "Милиция! Всем лечь!". Один из вошедших людей был без маски. Указанные лица приказали мужчинам предъявить документы, удостоверявшие личность, но взяли для проверки только паспорт Беслана Байсултанова, после чего они приказали ему следовать за ними на улицу. Во дворе была еще одна группа вооруженных людей в масках, одетых в камуфляжную форму. Они сказали второй заявительнице, что доставят Беслана Байсултанова в местное отделение временного отдела внутренних дел для проверки документов, и ушли. Примерно в 8.00 в тот же день вторая заявительница и Ш.Д. пошли во временный отдел внутренних дел, чтобы разыскать Беслана Байсултанова, но сотрудники отдела отрицали, что он там находится. Спустя два или три дня Ш.Д. встретил Ис., начальника Грозненского временного отдела внутренних дел, который предложил "обменять Беслана Байсултанова на шесть автоматов". На следующий день после похищения сотрудники изолятора при временном отделе внутренних дел приняли от Ш.Д. передачу с продуктами для Беслана Байсултанова, и Ш.Д. понял, что Беслан Байсултанов находится на территории этого временного отдела внутренних дел. Однако когда на следующий день он принес еще одну передачу, сотрудники изолятора при временном отделе внутренних дел сказали ему, что Беслана Байсултанова там нет.
41. При повторных допросах 17 и 26 мая 2006 г. вторая заявительница и Ш.Д. подтвердили следователям свои предыдущие показания. Кроме того, Ш.Д. отметил, что, когда сотрудник временного отдела внутренних дел вернул ему передачу, он нашел в ней записку, в которой было написано "в Ханкале".
42. В период с 18 по 20 мая 2006 г. следователи допросили двух жителей с. Кень-Юрт, а также Р.Г. и А.Д., родственников заявительниц, которые присутствовали во время похищения Беслана Байсултанова. Первые утверждали, что узнали о похищении Беслана Байсултанова от его родственников, а родственники дали показания о событиях, произошедших в ночь похищения, аналогичные показаниям Ш.Д. и второй заявительницы.
43. Шестеро жителей с. Кень-Юрт, допрошенные в качестве свидетелей в период с 21 по 23 июня 2007 г., сообщили, что узнали о похищении от родственников Беслана Байсултанова. 24 июня 2007 г., в ходе допроса в качестве свидетелей, родственники заявительниц А.Д. и И.Д., которые находились в доме в момент похищения, подтвердили показания, которые дали вторая заявительница и Ш.Д.
44. 25 и 28 июня 2007 г. следователи допросили двух сотрудников Грозненского районного отдела внутренних дел. Они утверждали, среди прочего, что по имевшейся в распоряжении отдела оперативной информации в 1994-1999 годах Беслан Байсултанов являлся членом незаконных вооруженных формирований и оказывал активное сопротивление Вооруженным Силам Российской Федерации. В связи с этим отдел внутренних дел по Грозненскому району предпринял меры для установления того, был ли Беслан Байсултанов задержан сотрудниками сил безопасности Чеченской Республики, проводившими серию "специальных операций, направленных на выявление и задержание членов незаконных вооруженных формирований".
45. Во время повторного допроса 24 января и 4 февраля 2008 г. вторая заявительница, Ш.Д. и И.Д. подтвердили свои предыдущие показания, касавшиеся обстоятельств похищения Беслана Байсултанова. Кроме того, вторая заявительница утверждала, что в мае 2007 года на нее напали несколько человек, которые потребовали прекратить поиски Беслана Байсултанова, угрожая ей тем, что, если она продолжит его поиски, ей придется начать поиски собственных сыновей. Ш.Д. также подчеркнул, что в момент похищения Беслана Байсултанова в с. Кень-Юрт действовал комендантский час, поэтому никто не мог передвигаться по селу в это время, следовательно, пропавший человек не мог быть доставлен куда-либо без ведома начальника временного отдела внутренних дел. Он также напомнил предоставленную им ранее информацию, касавшуюся К. и военнослужащего "Юры", и в очередной раз подтвердил, что мог бы опознать последнего.
(с) Дальнейшие следственные действия
46. 17 мая 2006 г. следователи прокуратуры Грозненского района осмотрели место происшествия.
47. В тот же день вторая заявительница была признана потерпевшей по делу N 19076.
48. 28 мая 2006 г. следователи дали Управлению Министерства внутренних дел по Чеченской Республике по борьбе с организованной преступностью, а также ряду местных отделений милиции Чеченской Республики указание выполнить меры для установления возможных свидетелей похищения Беслана Байсултанова, осуществить подворный обход жителей в районе, в котором он был похищен, и проверить, могло ли его тело находиться среди неопознанных трупов.
49. 30 мая 2006 г. следователи направили в органы государственной власти Чеченской Республики запросы о предоставлении информации о возможном задержании Беслана Байсултанова или его содержании под стражей. В своих ответах указанные органы государственной власти утверждали, что они не располагают соответствующей информацией.
50. Письмом от 16 июня 2006 г. Старопромысловский районный отдел внутренних дел уведомил прокуратуру Грозненского района о том, что его сотрудники не смогли поверить, могло ли тело Беслана Байсултанова находиться среди неопознанных трупов, обнаруженных в районе, поскольку запрашивающая сторона не указала его особых примет или одежды, которая была на нем в момент похищения. Неизвестно, был ли этот недостаток впоследствии исправлен.
51. Письмом от 26 июня 2006 г. Управление Министерства внутренних дел по Чеченской Республике по борьбе с организованной преступностью уведомило прокуратуру Грозненского района, что оно располагало информацией о том, что в 1999 году Беслан Байсултанов являлся членом незаконного вооруженного формирования, возглавляемого Г.
52. 18 июня 2007 г., после решения суда о возобновлении следствия (см. § 60 настоящего Постановления), прокуратура Грозненского района направила начальнику Грозненского районного отдела внутренних дел запрос о предоставлении списка сотрудников, которые находились на службе во время похищения Беслана Байсултанова. В письме, среди прочего, указывалось, что в материалах уголовного дела содержалась информация о том, что сотрудники временного отдела внутренних дел приняли передачу для попавшего человека.
53. 22 июня 2007 г. сотрудники Грозненского районного отдела внутренних дел ответили следователям, что не располагают информацией, касавшейся сотрудников, работавших в изоляторе районного отдела в 2000 году, и рекомендовали в этой связи направить запрос в Оперативную группировку Вооруженных сил Российской Федерации, расположенную в Грозненском районе* (* Так в тексте (примеч. переводчика).). Неизвестно, было ли это сделано.
(d) Информация, касающаяся хода расследования
54. Прокуратура Грозненского района приостанавливала расследование по делу N 19076 несколько раз: 3 августа 2001 г., 10 сентября 2003 г., 16 июня 2006 г., 14 июля 2007 г. и 15 февраля 2008 г. Все соответствующие постановления были вынесены в связи с неустановлением лиц, причастных к похищению Беслана Байсултанова.
55. Следователи принимали решения о возобновлении производства по делу в следующие даты: 10 июля 2003 г., 16 мая 2006 г., 14 июня 2007 г. и 17 января 2008 г.
56. В постановлениях о возобновлении производства по делу, в частности, отмечалось, что прокуратура Грозненского района приостановила следствие без проведения ряда важных следственных мероприятий, таких как выяснение того, были ли причастны сотрудники Грозненского районного отдела внутренних дел/временного отдела внутренних дел к незаконному задержанию Беслана Байсултанова, признания его родственников потерпевшими, принятия мер к установлению местонахождения пропавшего человека и лиц, совершивших преступление.
57. По информации властей Российской Федерации, следствие по делу N 19076 еще не завершено.
С. Судебные разбирательства в отношении следственных органов
58. 4 мая 2007 г. вторая заявительница подала жалобу в Грозненский районный суд в связи с бездействием прокуратуры Грозненского района. Она утверждала, в частности, что следствие многократно приостанавливалось и заявительниц не информировали о ходе расследования и его результатах или о каких-либо постановлениях о приостановлении или возобновлении следствия. Она ссылалась, среди прочего, на то, что прокуратура Грозненского района не ответила на запрос ее представителей, датированный 17 ноября 2006 г., а также на тот факт, что власти не приняли во внимание указания Прокуратуры Чеченской Республики в этой связи. Заявительница также подчеркнула, что была признана потерпевшей только в мае 2006 года. В заключение вторая заявительница требовала предоставить ей доступ к материалам дела.
59. 25 мая 2007 г. Грозненский районный суд рассмотрел жалобу второй заявительницы в ее присутствии. В суде она подробно описала обстоятельства похищения Беслана Байсултанова и повторила свои утверждения, касавшиеся качества расследования.
60. Постановлением от 25 мая 2007 г. Грозненский районный суд удовлетворил требование второй заявительницы в части, касавшейся возобновления расследования. Суд постановил, что следователи не исправили недостатки, на которые указали вышестоящие прокуроры. Так, они не допросили сотрудников изолятора Грозненского районного отдела внутренних дел или Ис., начальника временного отдела внутренних дел, который сказал второй заявительнице, что освободил бы Беслана Байсултанова в обмен на автоматы. В то же время суд отклонил требование заявительницы о предоставлении доступа к материалам дела, сославшись на то, что она будет иметь на это право только после завершения следствия.
61. Ничто не указывает на то, что заявительницы обжаловали данное постановление.
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство и практика
62. Обобщенное изложение соответствующего внутригосударственного законодательства см. в Постановлении Европейского Суда по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia) от 10 мая 2007 г. (жалоба N 40464/02, §§ 67 - 69* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2006.)) и Постановлении Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации" (Aslakhanova and Others v. Russia) от 18 декабря 2012 г. (жалобы NN 2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 и 42509/10, §§ 43 - 59).
Право
I. Возражение властей Российской Федерации, касающееся неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты
А. Доводы сторон
63. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба должна быть признана неприемлемой в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты. Они заявили, что следствие по факту похищения Беслана Байсултанова еще не завершено. Кроме того, власти Российской Федерации отмечали, что заявительницы могли обжаловать действие или бездействие следственных органов в суд в соответствии со статьей 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (далее - УПК РФ). Только вторая заявительница воспользовалась этим средством правовой защиты, но и она не обжаловала все предполагаемые недостатки, допущенные в ходе следствия. Кроме того, принимая во внимание ее статус потерпевшей, вторая заявительница также могла подавать следственным органам ходатайства или жалобы на их бездействие, если таковое имело место.
64. Заявительницы настаивали на том, что они исчерпали все доступные им внутригосударственные средства правовой защиты. Они утверждали, что проводившееся уголовное расследование было неэффективным, и призвали Европейский Суд, ссылаясь на его правоприменительную практику, отклонить возражение властей Российской Федерации.
B. Мнение Европейского Суда
65. Европейский Суд рассмотрит мнения сторон, учитывая положения Конвенции и свою соответствующую правоприменительную практику (ее краткое изложение см. в Постановлении Европейского Суда по делу "Эстамиров и другие против Российской Федерации" (Estamirov and Others v. Russia) от 12 октября 2006 г., жалоба N 60272/00, §§ 73 - 74* (* Там же. N 4/2008.)).
66. Европейский Суд отметил, что власти Российской Федерации привели несколько доводов относительно уголовного расследования по факту исчезновения Беслана Байсултанова. Заявительницы оспорили эти доводы. Европейский Суд отмечает, что следствие по факту исчезновения родственника заявительниц велось с 3 июня 2001 г. и что стороны оспаривают его эффективность.
67. Европейский Суд отмечает, что возражение властей Российской Федерации поднимает вопросы, касающиеся эффективности расследования, которые тесно связаны с существом жалоб заявительниц. Таким образом, Европейский Суд принимает решение рассмотреть этот вопрос одновременно с существом дела и считает, что указанный вопрос должен быть рассмотрен ниже.
II. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
68. Заявительницы жаловались на то, что Беслан Байсултанов был похищен военнослужащими Российской Федерации, после этого он исчез, и внутригосударственные органы власти не провели эффективного расследования этих обстоятельств. Они ссылались на статью 2 Конвенции, которая гласит следующее:
"1. Право каждого на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во время исполнения смертного приговора, вынесенного судом за совершенное преступление, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
(а) для защиты любого лица от противоправного насилия;
(b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
(c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
А. Доводы сторон
69. Власти Российской Федерации утверждали, что факты, имевшие отношение к похищению Беслана Байсултанова, как они представлены заявительницами, соответствовали материалам уголовного дела, возбужденного по факту его исчезновения. Ссылаясь на Постановление Европейского Суда по делу "Зубайраев против Российской Федерации" (Zubayrayev v. Russia) от 10 января 2008 г., жалоба N 67797/01* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2009.), и на Постановление Европейского Суда по делу "Шаипова и другие против Российской Федерации" (Shaipova and Others v. Russia) и 6 ноября 2008 г., жалоба N 10796/04, власти Российской Федерации отмечали, что заявительницы не представили доказательств, свидетельствующих "вне всякого разумного сомнения", что их родственник был похищен военнослужащими. То обстоятельство, что похитители были в масках, одеты в военную форму и говорили по-русски, не доказывало того, что они являлись представителями государства. Кроме того, они не использовали военные транспортные средства, такие как бронетранспортеры, и заявительницы не смогли описать похитителей. Следственные органы не получили доказательств, подтверждавших, что в с. Кень-Юрт проводилась какая-либо специальная операция, имевшая целью задержание Беслана Байсултанова, или что в селе был комендантский час. Тело исчезнувшего мужчины не было обнаружено.
70. Относительно расследования власти Российской Федерации отмечали, что внутригосударственные органы власти своевременно возбудили уголовное дело по жалобам заявительниц и выполнили ряд важных следственных действий. Те факты, что разбирательства неоднократно приостанавливались, власти не могли установить личности нападавших и что заявительницы не были удовлетворены количеством предоставлявшейся им информации, не указывали на то, что следствие было неэффективным.
71. Заявительницы утверждали, что предоставили доказательства, свидетельствующие "вне всякого разумного сомнения" о том, что 7 мая 2000 г. Беслан Байсултанов был похищен представителями государства, и что он должен быть признан погибшим. Они подчеркнули, что власти Российской Федерации не оспорили их заявлений, касавшихся обстоятельств похищения. В частности, власти Российской Федерации признали, что в период, относящийся к обстоятельствам дела, с. Кень-Юрт было окружено блокпостами Вооруженных Сил Российской Федерации. Один из похитителей, которого заявительницы смогли установить, служил в батальоне "Запад" Вооруженных Сил Российской Федерации. Вскоре после похищения Ис., начальник Грозненского временного отдела внутренних дел, предложил заявительницам обменять Беслана Байсултанова на шесть автоматов, и сотрудники временного отдела внутренних дел приняли передачу для их родственника. Следовательно, было очевидно, что после похищения Беслан Байсултанов содержался в Грозненском временном отделе внутренних дел. Ссылаясь на Постановление Европейского Суда по делу "Сулейманова против Российской Федерации" (Suleymanova v. Russia) от 12 мая 2010 г., жалоба N 9196/06* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2011.), и Постановление Европейского Суда по делу "Хамзатов и другие против Российской Федерации" (Khamzatov and Others v. Russia) от 28 февраля 2012 г., жалоба N 31682/07, заявительницы утверждали, что в ходе этих разбирательств власти Российской Федерации признали, что в рассматриваемое время в Чеченской Республике действовал комендантский час. Напоминая о заявлениях внутригосударственных органов власти о том, что Беслан Байсултанов являлся членом незаконных вооруженных формирований, заявительницы также подчеркивали, что у властей были веские основания для его задержания. Кроме того, заявительницы призвали Европейский Суд сделать вывод из отказа властей Российской Федерации предоставить копию материалов уголовного дела.
72. В заключение заявительницы настаивали на том, что расследование по факту исчезновения их родственника не соответствовало требованиям Конвенции. Несмотря на то, что они сообщили властям о военнослужащем по имени "Юра" и предложении Ис., данные лица, а также другие сотрудники временного отдела внутренних дел не были допрошены. При этом следователи неоднократно приостанавливали производство по делу в связи с неустановлением личностей похитителей. Заявительницы не получили информации о ходе расследования.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
73. Принимая во внимание доводы сторон, Европейский Суд считает, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права согласно Конвенции, решение которых требует рассмотрения дела по существу. Европейский Суд ранее установил, что возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты следует рассматривать одновременно с рассмотрением жалобы по существу (см. § 67 настоящего Постановления). Следовательно, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
(а) Предполагаемое нарушение права Беслана Байсултанова на жизнь
(i) Общие принципы
74. Европейский Суд напоминает, что, учитывая важность защиты прав, предусмотренных статьей 2 Конвенции, факты лишения жизни следует подвергать наиболее тщательному рассмотрению, принимая во внимание не только действия представителей государства, но и все сопутствующие обстоятельства. Лица, заключенные под стражу, находятся в уязвимом положении, и органы государственной власти обязаны нести ответственность за суровое обращение с лицом, если в результате такого обращения лицо погибает или исчезает (см. среди прочих дел Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey) от 18 июня 2002 г., жалоба N 25656/94, § 326, и приведенные в нем прецеденты). В том случае, если рассматриваемые события относятся полностью или в большей части к исключительному ведению органов власти, как в случае, когда лица находятся под их контролем во время заключения под стражей, возникают строго обоснованные презумпции фактов в отношении телесных повреждений и смерти, возникших во время такого содержания под стражей. Безусловно, можно считать, что именно на органах государственной власти лежит бремя доказывания с целью предоставления удовлетворительных и убедительных объяснений (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Салман против Турции" (Salman v. Turkey) жалоба N 21986/93, ECHR 2000-VII, § 100, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Чакыджы против Турции" (Cak?c?# v. Turkey), жалоба N 23657/94, ECHR 1999-IV, § 85).
(ii) Установление фактов
75. Европейский Суд отмечает, что им разработан ряд общих принципов, касающихся установления фактов, оспариваемых сторонами, в частности, при рассмотрении заявлений об исчезновении согласно статье 2 Конвенции (краткое изложение см. в Постановлении Европейского Суда по делу "Базоркина против Российской Федерации" (Bazorkina v. Russia) от 27 июля 2006 г., жалоба N 69481/01, §§ 103-109* (* Там же. N 1/2008.)). Европейский Суд отмечает, что при получении доказательств также следует учитывать поведение сторон (см. Постановление Европейского Суда по делу "Таныш и другие против Турции" ( and Others v. Turkey), жалобы NN 65899/01 и 65899/01, ECHR 2005-VIII, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Аслаханова и другие против Российской Федерации, § 95).
76. Заявительницы утверждали, что 7 мая 2000 г., примерно в 3.30, Беслан Байсултанов был похищен представителями государства и после этого исчез. Они призвали Европейский Суд сделать выводы относительно обоснованности их утверждений с учетом отказа властей Российской Федерации предоставить запрашиваемые у государства документы. Заявительницы отмечали, что несколько человек были свидетелями похищения их родственника, и предоставили ряд свидетельских показаний в поддержку этого довода.
77. Власти Российской Федерации не оспаривали фактических утверждений заявительниц и признали, что Беслан Байсултанов был похищен 7 мая 2000 г. неустановленными лицами, одетыми в камуфляжную военную форму. Однако они отрицали, что похитители являлись представителями государства, ссылаясь на отсутствие выводов продолжавшегося расследования. Они также обращали внимание, что материалы дела N 19076 не содержали доказательств того, что в рассматриваемое время в с. Кень-Юрт действовал комендантский час, и подчеркнули, что нет указаний на то, что похитители использовали военные транспортные средства, например, бронетранспортеры.
78. Прежде всего Европейский Суд отмечает, что, несмотря на его запросы о предоставлении копий материалов следствия, власти Российской Федерации отказались передать большую часть документов, не предоставив каких-либо объяснений. В этой связи, и принимая во внимание принципы, изложенные в § 75 настоящего Постановления, Европейский Суд сделает вывод из поведения властей Российской Федерации при оценке утверждений заявительниц.
79. Относительно довода властей Российской Федерации, касающегося действия комендантского часа, Европейский Суд не может признать его убедительным в связи с отказом предоставить полные копии материалов дела, на которые они ссылались в подтверждение данного утверждения. Вместе с тем нельзя игнорировать тот факт, что заявительницы и другие свидетели похищения с самого начала расследования постоянно настаивали на том, что Беслан Байсултанов был похищен во время комендантского часа (см. §§ 40 и 41 настоящего Постановления). Кроме того, ряд дел, рассмотренных Европейским Судом и касавшихся того же периода времени, подтверждает утверждение заявительниц о действии комендантского часа (см. среди прочих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалобы NN 57942/00 и 57945/00* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2005.), § 18* (* Там же.), и Постановление Европейского Суда по делу "Азиевы против Российской Федерации" (Aziyevy v. Russia) от 20 марта 2008 г., жалоба N 77626/01, § 72).
80. Что касается замечания властей Российской Федерации о том, что похитители не пользовались военными транспортными средствами, Европейский Суд согласен, что это обстоятельство могло бы способствовать их передвижению по району или возможному проезду через контрольно-пропускные пункты (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Шаипова и другие против Российской Федерации", § 85). Тем не менее Европейский Суд считает, что настоящее дело следует отличать от упоминавшихся выше дел "Зубайраев против Российской Федерации" и "Шаипова и другие против Российской Федерации", на которые ссылались власти Российской Федерации и в которых Европейский Суд не обнаружил достаточных доказательств причастности представителей государства к похищению пропавших лиц, по следующим причинам.
81. Европейский Суд подчеркивает, что стороны не оспаривали того факта, что в период, относящийся к обстоятельствам дела, с. Кень-Юрт находилось под контролем властей Российской Федерации, въезды и выезды из села блокировались контрольно-пропускными пунктами, в селе находились военная комендатура и отделение милиции.
82. Далее Европейский Суд отмечает, что заявительницы, часть из которых являлась свидетельницами похищения, предоставили последовательное, подробное и одинаковое описание тех событий и внутригосударственным органам власти, и Европейскому Суду (см. §§ 7 - 14, 16 - 22, 27, 40 - 41 и 45 настоящего Постановления, а также для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Зубайраев против Российской Федерации", § 83* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2009.)). Они также дали свидетельские показания в поддержку своих утверждений (см. § 7 настоящего Постановления), которые были подтверждены показаниями других свидетелей, полученными в ходе расследования, проводившегося внутригосударственными органами власти (см. §§ 42 и 43 настоящего Постановления). Из этих показаний следует, среди прочего, что похитители проверяли документы у мужчин, находившихся в доме, и сказали родственникам Беслана Байсултанова, что они доставят его в местный временный отдел внутренних дел для дальнейшей проверки.
83. Еще более существенно то обстоятельство, что власти Российской Федерации не оспорили утверждения заявительниц о последующем физическом присутствии Беслана Байсултанова в местном временном отделе внутренних дел, передаче родственниками Беслану Байсултанову посылки через сотрудников временного отдела внутренних дел, предложении Ис. освободить Беслана Байсултанова и что заявительницы опознали одного из похитителей среди военнослужащих конкретной военной части Вооруженных Сил Российской Федерации. Принимая это во внимание, Европейский Суд считает, что информация, касающаяся участия Беслана Байсултанова в деятельности незаконных вооруженных формирований и проведения силовыми структурами Чеченской Республики операции с целью выявления бывших боевиков, как сообщили сотрудники временного отдела внутренних дел (см. § 44 настоящего Постановления), подтверждает справедливость утверждения заявительниц относительно причастности представителей государства к похищению. Действительно, заявительницы с самого начала расследования постоянно настаивали на этой версии событий при обращении в органы государственной власти (см. для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Зубайраев против Российской Федерации", § 84, и Постановление Европейского Суда по делу "Товсултанова против Российской Федерации" (Tovsultanova v. Russia) от 17 июня 2010 г., жалоба N 26974/06, § 80* (* Там же. N 2/2011.)), и, по-видимому, это была основная версия событий, которую рассматривали следователи (см. § 44 настоящего Постановления).
84. Европейский Суд уже рассмотрел ряд дел, касающихся заявлений об исчезновениях на территории Чеченской Республики. В этих делах Европейский Суд пришел к выводу, что в тех случаях, когда заявители представляли явные доказательства, достаточные для возбуждения уголовного дела о похищении лица представителями государства - сообщали о деле prima facie* (* Prima facie (лат.) - явный, очевидный, с первого взгляда (примеч. переводчика).) (prima facie case), - именно на власти государства-ответчика возлагалась обязанность исполнить бремя доказывания путем либо обнародования документов, находившихся в их исключительном владении, либо предоставления удовлетворительного и убедительного объяснения того, как произошли рассматриваемые события (см. среди прочих дел упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Азиевы против Российской Федерации", § 74, Постановление Европейского Суда по делу "Уцаева и другие против Российской Федерации" (Utsayeva and Others v. Russia) от 29 мая 2008 г., жалоба N 29133/03, § 160* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2009.), а также Постановление Европейского Суда по делу "Хуцаев и другие против Российской Федерации" (Khutsayev and Others v. Russia) от 27 мая 2010 г., жалоба N 16622/05, § 104* (* Там же. N 5/2011.)).
85. Исходя из вышеизложенного Европейский Суд считает установленным, что заявительницы предоставили достаточно серьезные доказательства того, что их родственник был похищен представителями государства. Довод властей Российской Федерации о том, что расследование не выявило доказательств причастности военнослужащих к похищению, является недостаточным и не освобождает власти Российской Федерации от вышеупомянутого бремени доказывания. Принимая во внимание отказ властей Российской Федерации представить остальные запрашиваемые документы, находящиеся в их исключительном владении, или дать иное правдоподобное описание рассматриваемых событий, Европейский Суд заключает, что Беслан Байсултанов был задержан 7 мая 2007 г. представителями государства в ходе специальной операции, проведение которой власти Российской Федерации не признали.
86. С даты похищения каких-либо сведений о Беслане Байсултанове не было получено. Его имя не значилось в официальных списках лиц, содержавшихся под стражей, и власти Российской Федерации не представили никакого объяснения относительно того, что с ним произошло после его задержания.
87. Учитывая свои выводы в предыдущих делах, касавшихся исчезновения людей в Чеченской Республике, которые были им рассмотрены (см. среди прочих дел упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Базоркина против Российской Федерации", Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), жалоба N 7615/02, ECHR 2006-XIII (извлечения)* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2008.), Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01, ECHR 2006-VIII (извлечения)* (* Там же. N 3/2008.), Постановление Европейского Суда по делу "Байсаева против Российской Федерации" (Baysayeva v. Russia) от 5 апреля 2007 г., жалоба N 74237/013, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia)* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2006.), Постановление Европейского Суда по делу "Алихаджиева против Российской Федерации" (Alikhadzhiyeva v. Russia) от 5 июля 2007 г., жалоба N 68007/015* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 3/2008.), и Постановление Европейского Суда по делу "Умаевы против Российской Федерации" (Umayevy v Russia) от 12 июня 2012 г., жалоба N 47354/07), Европейский Суд считает, что в условиях вооруженного конфликта в Чеченской Республике ситуацию, когда человека заключают под стражу неустановленные представители государства без какого-либо последующего признания этого заключения, можно рассматривать как угрожающую жизни. Отсутствие Беслана Байсултанова или каких-либо сведений о нем в течение более 12 лет подтверждает данное допущение.
88. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что предоставленные ему доказательства позволяют установить, что Беслан Байсултанов должен быть признан погибшим после его непризнанного заключения под стражу представителями государства.
(iii) Обязательство государства в соответствии со статьей 2 Конвенции
89. Статья 2 Конвенции защищает право на жизнь и устанавливает обстоятельства, при которых лишение жизни может быть оправдано, и является одним из наиболее значимых положений Конвенции, которое не может быть объектом частичной отмены. Учитывая важность нормы, предусмотренной статьей 2 Конвенции, Европейский Суд должен подвергать случаи лишения жизни самому тщательному рассмотрению, при этом принимая во внимание не только действия представителей государства, но и все сопутствующие обстоятельства (см. среди прочих дел Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom) от 27 сентября 1995 г., Series A, N 324, §§ 146 - 147, и Постановление Европейского Суда по делу "Авшар против Турции" (Avsar v. Turkey), жалоба N 25657/94, ECHR 2001-VII (извлечения), § 391).
90. Европейский Суд считает установленным, что родственник заявительниц должен быть признан погибшим после его непризнанного заключения под стражу представителями государства. Ответственность за его предполагаемую гибель должна быть возложена на государство-ответчика, и власти не привели каких-либо доводов в оправдание применения угрожающей жизни силы представителями государства.
91. Следовательно, Европейский Суд постановляет, что имело место нарушение материальной составляющей статьи 2 Конвенции в отношении Беслана Байсултанова.
(b) Предполагаемый ненадлежащий характер расследования
92. Европейский Суд напоминает, что обязательство защищать право на жизнь согласно статье 2 Конвенции, рассмотренное в совокупности с общим обязательством государства согласно статье 1 Конвенции "обеспечить каждому человеку, находящемуся под [его] юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", также подразумевает проведение эффективного официального расследования в тех случаях, когда лица лишаются жизни в результате применения силы (см., mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (примеч. переводчика).), упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства", § 161, и Постановление Европейского Суда по делу "Кайя против Турции" (Kaya v. Turkey) от 19 февраля 1998 г., Reports of Judgments and Decisions 1998-I, § 86). Основой подобного расследования является обеспечение эффективного применения внутригосударственного законодательства, которое защищает право на жизнь, а по делам, связанным с участием представителей государства или органов государственной власти - привлечение их к ответственности за смерти, имевшие место в обстоятельствах, за которые они несли ответственность. Данное расследование должно быть независимым, отрытым для доступа семьи пострадавшего, проводиться в разумные сроки и незамедлительно, быть эффективным в том смысле, чтобы оно могло привести к установлению того факта, было ли применение силы в таких случаях оправдано или же оно было незаконным, а также предоставлять достаточную степень общественного контроля за следствием или его результатами (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хью Джордан против Соединенного Королевства" (Hugh Jordan v. United Kingdom) жалоба N 24746/94, ECHR 2001-III, §§ 105 - 109 (извлечения), Решение Европейского Суда по делу "Дуглас-Уильямс против Соединенного Королевства" (Douglas-Williams v. United Kingdom) от 8 января 2002 г., жалоба N 56413/00, Постановление Европейского Суда по делу "Эзмухамбетов и другие против Российской Федерации" (Esmukhambetov and Others v. Russia) от 29 марта 2011 г., жалоба N 23445/03, §§ 115 публиковано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2012.), и Постановление Европейского Суда по делу "Умарова и другие против Российской Федерации" (Umarova and Others v. Russia) от 31 июля 2012 г., жалоба N 25654/08, §§ 84 - 88.
93. Прежде всего Европейский Суд подчеркивает, что власти Российской Федерации отказались представить бльшую часть документов из материалов дела N 19076 и представили только копии нескольких документов, приведенных выше. В связи с этим Европейский Суд вынужден оценивать эффективность расследования на основании очень скудной информации, представленной властями Российской Федерации, а также нескольких документов, доступных для заявительниц, которые они представили в Европейский Суд.
94. Обращаясь к фактам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что Беслан Байсултанов был похищен 7 мая 2000 г., а расследование по факту его похищения было возбуждено 3 июня 2001 г., то есть спустя один год и 27 дней. Согласно утверждениям заявительниц 7 мая 2000 г. они обращались с жалобой в связи с похищением в различные соответствующие органы власти, в том числе в военную прокуратуру, к начальнику местного отделения милиции и в районную прокуратуру, однако в этих органах государственной власти отказались принять их жалобы для рассмотрения (см. § 17 настоящего Постановления). Копии жалоб заявительниц от 25 августа 2000 г. и 7 июля 2001 г., представленные в Европейский Суд, действительно указывают на безуспешные попытки заявительниц обратить внимание властей на факт похищения их родственника (см. §§ 23 и 28 настоящего Постановления).
95. Европейский Суд указывает, что власти Российской Федерации не оспаривали этих утверждений и не ответили на конкретный вопрос Европейского Суда о том, когда заявительницы обратились с жалобой в связи с похищением во внутригосударственные органы власти (см. § 37 настоящего Постановления). Они также не объяснили причин существенной задержки, более одного года, для возбуждения расследования по факту исчезновения Беслана Байсултанова. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу о том, что ответственность за данную задержку возлагается на государство-ответчика (см. Постановление Европейского Суда по делу "Вакаева и другие против Российской Федерации" (Vakayeva and Others v. Russia) от 10 июня 2010 г., жалоба N 2220/05, §§ 141 - 142* (* Там же. N 5/2011.)). В этой связи Европейский Суд особо подчеркивает, что такая существенная задержка сама по себе может повлиять на ход расследования по факту похищения при обстоятельствах, угрожающих жизни, когда необходимые меры должны быть приняты в первые дни после события.
96. Что касается комплекса следственных мероприятий, Европейский Суд не может не отметить, что большинство из них проводилось с существенной задержкой. В частности, некоторые члены семьи заявительниц, являвшиеся свидетелями похищения, а также соседи заявительниц были допрошены только в мае 2006 года и июне 2007 года, то есть спустя четыре года и шесть лет соответственно после возбуждения расследования и через шесть лет после похищения Беслана Байсултанова (см. §§ 42 и 43 настоящего Постановления). То же самое относится к осмотру места происшествия (см. § 46 настоящего Постановления). Власти Российской Федерации не представили какого-либо объяснения относительно времени, которое потребовалось внутригосударственным органам власти для выполнения этих основных следственных мероприятий. Европейский Суд также учитывает тот факт, что первые попытки установить личности причастных сотрудников временного отдела внутренних дел были сделаны в июне 2007 года, только после конкретного поручения районного суда осуществить следственные действия (см. § 52 настоящего Постановления). Более того, предоставленные властями Российской Федерации документы не позволяют Европейскому Суду установить, были ли в дальнейшем указанные действия выполнены.
97. Европейский Суд также отметил, что, вероятно, ряд основных следственных действий никогда не был осуществлен. Например, нет данных о том, что прокуратура Грозненского района предприняла бы какую-либо попытку установить личность и допросить военнослужащего по имени "Юра", К. или Ис., несмотря на то, что заявительницы незамедлительно предоставили властям информацию, касавшуюся этих лиц (см. §§ 27 и 40 настоящего Постановления). Таким же образом, по-видимому, следователи не сделали попыток проверить информацию, касавшуюся содержания Беслана Байсулатанова под стражей во временном отделе внутренних дел, или утверждения второй заявительницы относительно мужчин, которые забрали у нее документы, касавшиеся похищения. По мнению Европейского Суда, данные упущения серьезно повлияли на способность расследования установить соответствующие факты.
98. Европейский Суд находит, что отказ следователей указать особые приметы пропавшего мужчины в их запросах для идентификации среди неопознанных трупов (см. §§ 48 и 50 настоящего Постановления) предполагает, по крайней мере, что эти следственные мероприятия были поверхностными, и вызывает новые сомнения относительно тщательности проводившегося расследования.
99. Что касается признания родственниц потерпевшими по делу, Европейский Суд отмечает, что вторая заявительница была единственным членом семьи Беслана Байсултанова, которая получила этот статус, и что постановление в этой связи было принято спустя четыре года и 11 месяцев после начала разбирательства (см. § 47 настоящего Постановления). Более того, принимая во внимание неоднократные и, по-видимому, оставленные без ответа запросы заявительниц, Европейский Суд сомневается в том, что заявительницы были надлежащим образом информированы о важных этапах расследования.
100. В заключение из информации, предоставленной властями Российской Федерации, следует, что следствие неоднократно приостанавливалось и возобновлялось (см. §§ 54-57 настоящего Постановления). Европейский Суд подчеркивает в этой связи, что, хотя само по себе приостановление и возобновление производства по делу не являются признаком того, что следствие ведется неэффективно, очевидно, что в настоящем деле постановления о приостановлении принимались без выполнения необходимых следственных мероприятий (см. §§ 56 и 60 настоящего Постановления), что привело к многочисленным периодам бездействия и, соответственно, к затягиванию разбирательства по делу. Более того, учитывая время, которое прошло после обжалуемых событий, ряд следственных мероприятий, который было необходимо выполнить намного раньше, уже не мог быть проведен с надлежащими результатами.
101. Принимая во внимание возражение властей Российской Федерации, присоединенное к рассмотрению жалобы по существу, в той его части, в которой оно связано с тем фактом, что расследование на внутригосударственном уровне еще не завершено, Европейский Суд отмечает, что расследование, которое периодически приостанавливалось и возобновлялось и в ходе которого имели место неоправданные задержки, велось в течение нескольких лет без существенных результатов. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что средства правовой защиты, на которые ссылались власти Российской Федерации, были неэффективными в рассматриваемых обстоятельствах, и отклоняет возражение властей государства-ответчика.
102. Что касается утверждения властей Российской Федерации о том, что у заявительниц была возможность обжаловать действия следственных органов или их бездействие в суды или следователям, Европейский Суд указывает, что вторая заявительница использовала это средство правовой защиты (см. § 58 настоящего Постановления). Тем не менее, как уже отмечалось, эффективность расследования была снижена на ранних этапах отказом властей выполнить необходимые и срочные следственные действия. Расследование неоднократно приостанавливалось и возобновлялось, но, очевидно, что не было предпринято каких-либо существенных следственных действий для установления причастных к похищению лиц. При таких обстоятельствах, вопреки утверждению властей Российской Федерации, Европейский Суд считает, что от заявительниц нельзя требовать, чтобы они обжаловали каждое конкретное постановление прокуратуры Грозненского района в суд. Более того, как было установлено ранее, заявительницы получали только фрагментарную и неполную информацию о ходе расследования и об осуществлении следственных действий. Принимая это во внимание, Европейский Суд приходит к выводу, что средство правовой защиты, на которое ссылались власти Российской Федерации, было неэффективным при обстоятельствах настоящего дела, и отклоняет их предварительное возражение в отношении неисчерпания заявительницами внутригосударственных средств правовой защиты в контексте уголовного расследования.
103. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд постановляет, что власти не провели эффективного уголовного расследования обстоятельств исчезновения Беслана Байсултанова в нарушение процессуальной составляющей статьи 2 Конвенции.
III. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
104. Заявительницы ссылались на статью 3 Конвенции, утверждая, что в результате исчезновения их родственника и отказа внутригосударственных органов провести надлежащее расследование, они испытали психологический стресс в нарушение требований статьи 3 Конвенции, в которой говорится следующее:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному и унижающему достоинство обращению или наказанию."
А. Доводы сторон
105. Власти Российской Федерации утверждали, что права заявительниц, гарантированные статьей 3 Конвенции, не были нарушены, поскольку все их жалобы были рассмотрены в соответствии с применимым законодательством.
106. Заявительницы настаивали на своей жалобе.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
107. Европейский Суд отмечает, что жалоба на нарушение статьи 3 Конвенции не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что жалоба не является неприемлемой и по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
108. Европейский Суд по многим делам приходил к выводу, что в ситуации насильственного исчезновения близкие родственники могут быть признаны жертвами нарушения статьи 3 Конвенции. Суть подобных нарушений заключается не столько в самом факте "исчезновения" члена семьи, но главным образом в том, какова реакция и позиция властей на ситуацию, когда она доводится до их сведения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey) от 18 июня 2002 г., жалоба N 25656/94, § 358, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), § 164* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2008.)).
109. В настоящем деле Европейский Суд отмечает, что первая заявительница являлась матерью исчезнувшего лица, а вторая и третья заявительницы были его сестрами. Вторая заявительница была свидетельницей похищения Беслана Байсултанова. Заявительницы не получали сведений о своем родственнике более 12 лет. В течение этого периода заявительницы обращались в различные органы государственной власти лично и с письменными заявлениями в связи с исчезновением их родственника. Несмотря на все их попытки, заявительницы никогда не получали какого-либо надлежащего объяснения или информации о том, что произошло с Бесланом Байсултановым после задержания. В большинстве полученных ответов отрицалась ответственность государства за его задержание или в них содержалась информация о том, что расследование продолжается. Выводы Европейского Суда относительно процессуальной составляющей статьи 2 Конвенции также имеют прямое отношение к рассматриваемому вопросу.
IV. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
110. Заявительницы также утверждали, что Беслан Байсултанов был задержан в нарушение гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции, в соответствующих частях которой предусмотрено следующее:
"Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы, иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...(с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или другому должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
А. Доводы сторон
111. Власти Российской Федерации утверждали, что следствием не было получено доказательств того, что Беслан Байсултанов был лишен свободы представителями государства. Его имя не значилось в списках лиц, содержавшихся в изоляторах, и ни одна региональная правоохранительная организация не имела информации о том, что он содержался под стражей.
112. Заявительницы настаивали на своей жалобе.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
113. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что жалоба не является неприемлемой и по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
114. Европейский Суд ранее отмечал особую важность гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции, для защиты права любого лица в демократическом государстве не подвергаться произвольному заключению под стражу. Европейский Суд также указывал на тот факт, что задержание, которое впоследствии не было признано, является полным игнорированием гарантий и свидетельствует об особо серьезном нарушении статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чичек против Турции" (CiCek v. Turkey) от 27 февраля 2001 г., жалоба N 25704/94, § 164, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации", § 122, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Эль Масри против Македонии" (El Masri v. "former Yugoslav Republic of Macedonia") от 13 декабря 2012 г., жалоба N 39630/09, § 233).
115. Европейский Суд установил, что Беслан Байсултанов был похищен представителями государства 7 мая 2007 г. и с тех пор его не видели. Его заключение под стражу не было признано властями, его имя не значилось в списках лиц, содержавшихся в изоляторах, и не представляется возможным официально проследить его дальнейшую судьбу или местонахождение. Принимая во внимание правоприменительную практику Европейского Суда, сам по себе данный факт должен рассматриваться как серьезный недостаток, поскольку позволяет всем лицам, несущим ответственность за лишение свободы, скрыть свою причастность к преступлению, уничтожить следы и избежать ответственности за судьбу задержанного. Кроме того, отсутствие в регистрационных журналах мест содержания под стражей таких данных, как дата, время и место заключения под стражу, а также имя заключенного и причины заключения под стражу и фамилия лица, производившего заключение под стражу, должны рассматриваться как несовместимые с самой целью статьи 5 Конвенции (см. упоминавшееся Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции", § 371).
116. Исходя из изложенного Европейский Суд постановляет, что Беслан Байсултанов подвергся непризнанному заключению под стражу без каких-либо гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции, что является особо серьезным нарушением права на свободу и безопасность, гарантированного статьей 5 Конвенции.
V. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
117. Заявительницы жаловались, что отсутствовали внутригосударственные доступные средства правовой защиты в отношении указанных ими нарушений, в частности, касающихся статей 2 и 3 Конвенции, в нарушение статьи 13 Конвенции, в которой предусмотрено следующее:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
А. Доводы сторон
118. Власти Российской Федерации утверждали, что заявительницы имели в своем распоряжении эффективные средства правовой защиты, как того требует статья 13 Конвенции, и что власти не препятствовали им в использовании этих средств.
119. Заявительницы настаивали на своей жалобе.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
120. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что жалоба не является неприемлемой и по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
121. Европейский Суд напоминает, что в тех случаях, когда, как в настоящем деле, уголовное расследование по факту исчезновения неэффективно и, как следствие, эффективность всех других средств правовой защиты, в том числе предложенных властями Российской Федерации гражданско-правовых средств защиты поставлена под сомнение, государство считается не выполнившим свое обязательство, предусмотренное статьей 13 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации", § 183).
122. Таким образом, имело место нарушение статьи 13 Конвенции в совокупности со статьями 2 и 3 Конвенции.
VI. Применение статьи 41 Конвенции
123. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
124. Заявительницы не требовали компенсации материального ущерба. Они требовали выплатить им совместно 500 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
125. Власти Российской Федерации утверждали, что, если Европейский Суд признает нарушение конвенционных прав заявительниц, сам факт признания нарушения будет являться достаточной справедливой компенсацией. С другой стороны, они предложили Европейскому Суду следовать своей правоприменительной практике, касающейся подобных жалоб.
126. Европейский Суд отмечает, что им установлено нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в связи с непризнанным заключением под стражу и исчезновением сына и брата заявительниц. Заявительницы сами были признаны жертвами нарушения статьи 3 Конвенции в связи с их моральными страданиями, которые они пережили в связи с исчезновением их родственника и реакцией властей на данное событие. Таким образом, Европейский Суд признает, что заявительницам был причинен моральный вред, который не может быть компенсирован одним только фактом признания нарушений. Европейский Суд считает справедливым присудить всем заявительницам совместно 60 000 евро по данному пункту плюс любой налог, который может быть взыскан с этой суммы.
B. Судебные расходы и издержки
127. Интересы заявительниц представляли адвокаты неправительственной организации "Правовая инициатива по России". Заявительницы предоставили соглашение, заключенное между ними и неправительственной организацией "Правовая инициатива по России", о представлении интересов заявительниц в Европейском Суде, перечень расходов и издержек, который включал расходы на подготовку правовых документов для представления в Европейский Суд по ставке 50 евро за час работы адвокатов неправительственной организации "Правовая инициатива по России" и 150 евро в час для руководящих сотрудников указанной организации, а также расходы, связанные с переводом документов, и почтовые расходы. Общая сумма расходов и издержек, связанных с представлением интересов заявительниц, составила 7 437 евро 2 цента, которые должны быть переведены на банковский счет представителей в Нидерландах.
128. Власти Российской Федерации утверждали, что заявительницы не предоставили перечня понесенных расходов и издержек и не подтвердили их надлежащим образом, за исключением "двух записей общего характера". Власти Российской Федерации просили Европейский Суд отклонить требования заявительниц.
129. Европейский Суд должен установить, были ли расходы и издержки, указанные заявительницами, понесены ими в действительности и по необходимости, а также являлись ли они разумными по размеру (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства", § 220).
130. Принимая во внимание детали, содержащиеся в предоставленных заявительницами информации и документах, Европейский Суд считает указанные ставки разумными и отражающими расходы, понесенные представителями заявительниц в действительности. Относительно того, являлись ли они необходимыми, Европейский Суд считает, что настоящая жалоба была достаточно сложной и требовала определенной исследовательской и подготовительной работы. В то же время Европейский Суд отмечает, что в деле было незначительное количество подтверждающих документов в связи с отказом властей Российской Федерации предоставить бльшую часть материалов дела. Следовательно, Европейский Суд считает разумным присудить заявительницам 4 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек плюс любой налог, который может быть взыскан с этой суммы, и данную сумму надлежит перевести на указанный заявительницами банковский счет представителей в Нидерландах.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
131. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил рассмотреть возражение властей Российской Федерации в отношении неисчерпания внутригосударственных уголовных средств правовой защиты одновременно с рассмотрением жалобы по существу и отклонил его;
2) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение материальной составляющей статьи 2 Конвенции в отношении Беслана Байсултанова;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении непроведения эффективного расследования обстоятельств исчезновения Беслана Байсултанова;
5) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявительниц в связи с их душевными страданиями;
6) постановил, что имело место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении Беслана Байсултанова;
7) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьями 2 и 3 Конвенции;
8) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявительницам следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, установленному на день выплаты, за исключением выплат в качестве компенсации судебных расходов и издержек:
(i) 60 000 евро (шестьдесят тысяч евро) заявительницам совместно плюс любой налог, который может быть взыскан с этой суммы, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 4 000 евро (четыре тысячи евро) плюс любой налог, который может быть взыскан с заявительниц с этой суммы, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, подлежащие переводу на банковский счет представителей заявительниц в Нидерландах;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
9) отклонил оставшиеся требования заявительниц о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 4 июля 2014 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Изабель Берро-Лефевр |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 4 июля 2013 г. Дело "Байсултанова и другие (Baysultanova and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 7461/08) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Спецвыпуск. Российская хроника ЕС. N 3/2014
Перевод Ю.Ю. Берестнева