Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Алексеева (Alekseyeva)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 36153/03)
Постановление Суда
Страсбург, 11 декабря 2008 г.
По делу "Алексеева против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Нины Ваич,
Анатолия Ковлера,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джиорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 20 ноября 2008 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 36153/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Светланой Федоровной Алексеевой (далее - заявительница) 10 октября 2003 г.
2. Интересы заявительницы представлял А. Брыкин, адвокат, практикующий в г. Новоалтайске. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. 9 февраля 2004 г. и 14 июня 2005 г. Европейский Суд принял решение уведомить власти Российской Федерации о жалобах на неисполнение судебных решений и их отмену в порядке надзора. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение одновременно рассмотреть жалобу по существу и по вопросу о ее приемлемости.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявительница родилась в 1959 году и проживает в г. Новоалтайске Алтайского края.
5. В 2003 году заявительница подала против Правительства Российской Федерации и Министерства финансов Российской Федерации иск о погашении советских облигаций, выпущенных в 1982 году.
6. 30 июня 2003 г. Новоалтайский городской суд Алтайского края присудил заявительнице 6 635 348,50 рубля. Судебное решение вступило в силу 18 июля 2003 г., но не было исполнено незамедлительно.
7. Министерство финансов Российской Федерации подало надзорную жалобу, и 10 февраля 2004 г. президиум Алтайского краевого суда отменил решение суда первой инстанции. Президиум установил, что Новоалтайский городской суд Алтайского края неправильно истолковал материальное право и, в частности, проигнорировал правило, устанавливающее, что советские облигации могли быть погашены только после их последующей конвертации в российские специальные облигации. Президиум пришел к выводу, что, поскольку подобная конвертация не была осуществлена и в годовом бюджете не были предусмотрены средства на погашение облигаций, Новоалтайский городской суд Алтайского края выступил в качестве органа, компетентного осуществить такую конвертацию и, следовательно, вышел за пределы своих полномочий.
8. В 2003-2004 годах заявительница также подала несколько исков против высокопоставленных должностных лиц. В исках было отказано, либо производство по ним было приостановлено, так как заявительница не выполнила процессуальных требований.
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство
9. Согласно статье 242.2.6 Бюджетного кодекса Российской Федерации от 31 июля 1998 г. Министерство финансов Российской Федерации должно исполнить решение суда в течение трех месяцев.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "статье 242.2.6" следует читать "пункту 6 статьи 242.2"
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с надзорным судопроизводством
10. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, заявительница обжаловала отмену судебного решения в порядке надзора. В части, применимой к настоящему делу, указанные статьи гласят следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
В случае спора о его гражданских правах и обязанностях_ каждый имеет право_ на справедливое... разбирательство дела_ судом_
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
А. Приемлемость жалобы
11. Власти Российской Федерации утверждали, что надзорное судопроизводство было предназначено для защиты бюджета и что заявительница не полностью лишилась возможности погасить облигации, поскольку государство просто отложило их погашение до реализации полномасштабной схемы погашения.
12. Заявительница оспорила этот довод.
13. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что жалоба не является неприемлемой и по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
14. Европейский Суд ранее устанавливал в делах, аналогичных настоящему, что надзорный пересмотр вступившего в законную силу решения суда, предназначенный для исправления предположительно неправильного применения материального права, является скрытой формой жалобы и нарушает положения Конвенции (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia) от 18 января 2007 г., жалоба N 20887/03* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2008.), § 29).
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением решения суда
16. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, заявительница обжаловала неисполнение решения суда.
А. Приемлемость жалобы
17. Власти Российской Федерации утверждали, что эта жалоба являлась явно необоснованной. Исполнение решение было отложено до рассмотрения дела в порядке надзора, и судебное решение было вскоре отменено, так как оно противоречило основополагающим правовым нормам.
18. Заявительница утверждала, что жалоба являлась приемлемой для рассмотрения по существу. Она обжаловала неспособность властей погасить облигации.
19. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что жалоба не является неприемлемой и по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
20. Европейский Суд повторяет, что необоснованно длительная задержка исполнения вступившего в законную силу судебного решения может нарушить требования Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 1)" (Burdov v. Russia) (N 1), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)). Чтобы решить, была ли задержка обоснованной, Европейский Суд рассмотрит, насколько сложным было исполнительное производство, как действовали заявительница и власти, какова была природа присужденного вознаграждения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Райлян против Российской Федерации" (Raylyan v. Russia) от 15 февраля 2007 г., жалоба N 22000/03* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2008.), § 31).
21. Учитывая приведенный выше вывод о том, что пересмотр судебного решения в порядке надзора не соответствовал Конвенции, Европейский Суд полагает, что подлежащий рассмотрению период должен быть расширен за пределы даты рассмотрения дела в порядке надзора (см. Постановление Европейского Суда по делу "Сухобоков против Российской Федерации" (Sukhobokov v. Russia) от 13 апреля 2006 г., жалоба N 75470/01* (* Там же. N 3/2007.), §§ 25-26). Следовательно, до настоящего времени неисполнение длилось более пяти лет.
22. Данный период несовместим с положениями Конвенции. Вмешательство надзорного суда не оправдывало такую задержку (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тимофеев против Российской Федерации" (Timofeyev v. Russia) от 23 октября 2003 г., жалоба N 58263/00* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".), § 42).
23. Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
24. В заключение, ссылаясь на статьи 1, 6, 13, 14, 17 и 18 Конвенции, заявительница обжаловала отношение властей к ее жалобам против высокопоставленных должностных лиц.
25. Однако с учетом имеющихся в его распоряжении материалов и в той степени, в которой обжалуемые вопросы относятся к его компетенции, Европейский Суд полагает, что эти жалобы не свидетельствуют о каких-либо проявлениях нарушений прав и свобод, закрепленных Конвенцией или Протоколами к ней.
26. Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
27. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
28. Заявительница требовала 7 448 315 рублей в качестве компенсации материального ущерба и 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
29. Власти Российской Федерации утверждали, что требования заявительницы были необоснованными и чрезмерными.
30. Что касается материального ущерба, Европейский Суд полагает, что установленные нарушения наилучшим образом могут быть компенсированы путем обеспечения заявительнице того же положения, в котором она бы находилась, если бы Конвенция не была нарушена. Следовательно, уместно присудить заявительнице эквивалент в евро той суммы, которую она бы получила, если бы судебное решение от 30 июня 2003 г. не было отменено (см. Постановление Европейского Суда по делу "Болюх против Российской Федерации" (Bolyukh v. Russia) от 31 июля 2007 г., жалоба N 19134/05* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2009.), § 39). Европейский Суд присуждает заявительнице 194 817 евро по данному пункту.
31. Что касается компенсации морального вреда, Европейский Суд согласен, что заявительница должна была быть расстроена из-за надзорного рассмотрения и неисполнения судебного решения. Принимая решение на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает ей 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
В. Судебные расходы и издержки
32. Заявительница также требовала 759 197,25 рубля в качестве компенсации расходов и издержек, понесенных во внутригосударственных судах и при рассмотрении жалобы Европейским Судом.
33. Власти Российской Федерации утверждали, что данное требование было необоснованным и чрезмерным.
34. Согласно правоприменительной практике Европейского Суда заявитель имеет право на компенсацию только тех расходов и издержек, в отношении которых продемонстрировано, что они были понесены в действительности и необходимости, являлись разумными по размеру. В настоящем деле, принимая во внимание предоставленные ему сведения и указанный критерий, Европейский Суд отклоняет требование о компенсации судебных расходов и издержек, понесенных во внутригосударственных судах, и считает разумным присудить заявительнице 300 евро в качестве компенсации расходов, понесенных в Европейском Суде.
C. Процентная ставка при просрочке платежа
35. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил, что жалобы, касающиеся неисполнения судебного решения и надзорного судопроизводства, являются приемлемыми для рассмотрения по существу, а остальная часть жалобы - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с надзорным судопроизводством;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебного решения;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявительнице следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, применимому на день оплаты:
(i) 194 817 евро (сто девяносто четыре тысячи восемьсот семнадцать евро) плюс любой налог, который может быть взыскан с этой суммы, в качестве компенсации материального ущерба;
(ii) 4 000 евро (четыре тысячи евро) плюс любой налог, который может быть взыскан с этой суммы, в качестве компенсации морального вреда;
(iii) 300 евро (триста евро) плюс любой налог, который может быть взыскан с этой суммы, в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанные суммы должны начисляться простые проценты в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей в период невыплаты, плюс три процента;
5) отклонил оставшуюся часть требований заявительницы о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 11 декабря 2008 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 11 декабря 2008 г. Дело "Алексеева (Alekseyeva) против Российской Федерации" (Жалоба N 36153/03) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 5/2015
Перевод Ю.Ю. Берестнева
Настоящее Постановление вступило в силу 6 июля 2009 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции. В настоящее Постановление могут быть внесены редакционные изменения (примеч. редактора).