Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Данильченко (Danilchenko)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 30686/03)
Постановление Суда
Страсбург, 15 февраля 2007 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
По делу "Данильченко против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Палатой в составе:
Лукиса Лукаидеса, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 25 января 2007 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 30686/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Михаилом Евгеньевичем Данильченко (далее - заявитель) 27 августа 2003 г.
2. Интересы заявителя представляла О. Супрунова, адвокат, практикующая в г. Батайске. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. Ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, заявитель жаловался на отмену в порядке судебного надзора вынесенного в его пользу судебного решения и на неисполнение данного решения.
4. 10 февраля 2004 г. Европейский Суд принял решение уведомить власти Российской Федерации о жалобе. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение о рассмотрении жалобы по существу одновременно с рассмотрением вопроса о ее приемлемости.
5. Заявитель и власти Российской Федерации представили свои замечания по вопросу приемлемости и существа жалобы (пункт 1 правила 54А Регламента Суда).
Факты
I. Обстоятельства дела
1. Предыстория вопроса
6. Заявитель родился в 1961 году и проживает в г. Батайске Ростовской области.
7. В 1986 году заявитель принимал участие в спасательных работах на Чернобыльской атомной электростанции. В результате он пострадал от сильного воздействия радиоактивных выбросов. Заявителю были сделаны медицинские обследования, которые установили связь между плохим состоянием его здоровья и Чернобыльскими событиями. Ему была присвоена инвалидность, назначены пенсия и ежемесячное специальное государственное пособие, которые индексировались один раз в год в соответствии с величиной прожиточного минимума.
8. В какой-то момент в 2001 году органы социальной защиты перестали регулярно индексировать пенсионные выплаты и величину пособия, полагавшиеся заявителю в связи с его инвалидностью. Вместо этого он начал получать фиксированный размер пенсии (2 800 рублей), что было значительно меньше той суммы, на которую он рассчитывал. Предположив, что данная практика является незаконной, заявитель подал в суд иск против регионального отделения органов социального обеспечения (далее - ответчик), требуя увеличения ежемесячного пособия и пенсии в соответствии с увеличением размера минимального прожиточного минимума за соответствующий период.
2. Первый этап судебных разбирательств
9. 21 января 2003 г. Батайский городской суд Ростовской области вынес решение, предписывавшее увеличить ежемесячное пособие заявителю в связи с увеличением минимального размера прожиточного минимума в Ростовской области. При пересчете размера пенсии заявителя суд применил коэффициент 1,92 на основании данных, предоставленных областным комитетом по статистике. В итоге ежемесячная пенсия заявителя увеличилась до 5 376 рублей. Суд обязал ответчика сделать перерасчет пенсии заявителя с 1 января 2002 г. и выплатить ему всю сумму за вычетом уже выплаченных сумм.
10. Ответчик обжаловал решение в кассационном порядке, оспорив, помимо прочего, коэффициент 1,92, который был применен судом первой инстанции.
11. 16 апреля 2003 г. Судебная коллегия по гражданским делам Ростовского областного суда оставила без изменения решение суда от 21 января 2003 г. Было начато исполнительное производство.
3. Надзорное производство
12. 13 мая 2003 г. ответчик обратился в Ростовский областной суд в порядке судебного надзора, требуя отмены судебного решения от 21 января 2003 г., оставленного без изменения Ростовским областным судом 16 апреля 2003 г.
13. 30 июня 2003 г. судья-докладчик отказал в возбуждении надзорного производства и направлении дела в президиум Ростовского областного суда для рассмотрения дела по существу.
14. 14 июля 2003 г. ответчик обжаловал председателю Ростовского областного суда решение суда от 21 января 2003 г., оставленное без изменения при пересмотре в кассационном порядке, а также постановление судьи-докладчика от 30 июня 2003 г., отклонившее предыдущую надзорную жалобу. Они также ходатайствовали о приостановлении исполнительного производства до рассмотрения новой надзорной жалобы.
15. 6 августа 2003 г. судья Ростовского областного суда затребовал материалы дела из суда первой инстанции. 24 октября 2003 г. судья Ростовского областного суда Б. инициировал новое рассмотрение судебного решения от 21 января 2003 г., оставленного без изменения определением от 16 апреля 2003 г. В постановлении от 24 октября 2003 г. содержались подробные ссылки на доводы, представленные стороной ответчика, но не приводилось каких-либо объяснений относительно оснований для отмены постановления судьи-докладчика от 30 июня 2003 г. Дело было передано в президиум Ростовского областного суда для рассмотрения по существу.
16. 4 ноября 2003 г. заявитель был уведомлен о дате и месте проведения судебного слушания по его делу президиумом Ростовского областного суда.
17. 4 декабря 2003 г. президиум Ростовского областного суда отменил решение от 21 января 2003 г., оставленное без изменений в кассационном порядке, постановив, что расчеты суда первой инстанции, основанные на применении коэффициента 1,92, были недостаточно подкреплены доказательствами. Президиум также отметил, что суд первой инстанции неверно истолковал внутригосударственное законодательство. Дело было передано в суд первой инстанции на новое рассмотрение.
4. Второй этап судебных разбирательств
18. 22 апреля 2004 г. Батайский городской суд Ростовской области рассмотрел дело заново. В ходе судебного разбирательства суд установил, что размер пособия должен был быть пересчитан с применением коэффициента 1,25 за 2002 год и 1,26 за 2003 год. Заявитель настаивал на том, что он согласен с таким коэффициентом.
19. В результате суд постановил, что размер пенсии заявителя за 2002 год составил 3 125 рублей в месяц. В 2003 году размер пенсии заявителя должен был составлять 3 937,5 рубля в месяц. Батайский городской суд Ростовской области обязал органы социальной защиты компенсировать заявителю предыдущие недоплаты и начиная с 2004 года платить ему 4 567,5 рубля в месяц с последующей индексацией.
20. Решение Батайского городского суда Ростовской области не было обжаловано в кассационном порядке и стало окончательным.
II. Соответствующее внутригосударственное законодательство
21. 1 февраля 2003 г. вступил в силу Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (далее - ГПК РФ), включая, в частности, поправки в системе надзорного судопроизводства.
22. В соответствующих частях ГПК РФ предусмотрено следующее:
"_Статья 376. Право на обращение в суд надзорной инстанции
1. Вступившие в законную силу судебные постановления_ могут быть обжалованы_ в суд надзорной инстанции лицами, участвующими в деле, и другими лицами, если их права и законные интересы нарушены судебными постановлениями.
2. Судебные постановления могут быть обжалованы в суд надзорной инстанции в течение одного года со дня их вступления в законную силу_
Статья 379. Действия суда надзорной инстанции после подачи надзорной жалобы
Надзорная жалоба_ поданная по поручению председателя или заместителя председателя соответствующего суда, передается на рассмотрение судьи данного суда_
Статья 381. Рассмотрение надзорной жалобы
_2. По результатам рассмотрения надзорной жалобы судья выносит определение об:
1) истребовании дела, если имеются сомнения в законности судебного постановления;
2) отказе в истребовании дела, если изложенные в жалобе доводы в соответствии с федеральным законом не могут повлечь за собой возможность отмены судебного постановления_
6. Председатель _областного суда _вправе не согласиться с определением судьи об отказе в истребовании дела. В этом случае председатель соответствующего суда выносит свое определение об истребовании дела.
Статья 382. Рассмотрение дел, истребованных в суд надзорной инстанции
_2. По результатам рассмотрения дела, истребованного в суд надзорной инстанции, судья выносит определение:
- об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции;
- о передаче дела для рассмотрения надзорной жалобы по существу в суд надзорной инстанции_
Статья 383. Определение об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции
_2. Председатель_ областного суда_ вправе не согласиться с определением судьи об отказе в передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции. В этом случае председатель соответствующего суда выносит свое определение о передаче дела для рассмотрения по существу в суд надзорной инстанции_
Статья 387. Основания для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права_"
Право
I. Предполагаемые нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой судебного решения, вынесенного в пользу заявителя
23. Заявитель жаловался на то, что отмена вынесенного в его пользу решения суда от 21 января 2003 г., оставленного без изменения, нарушила его права согласно пункту 1 статьи 6 Конвенции и статье 1 Протокола N 1 к Конвенции, в соответствующих частях которых говорится следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
В случае спора о его гражданских правах и обязанностях_ каждый имеет право_ на разбирательство дела в разумный срок_ независимым судом_
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
24. Власти Российской Федерации утверждали, что новая система судебного надзора, введенная ГПК РФ 2003 года, отличалась от предыдущей. В частности, она предусматривала, что судья принимал решение о том, чтобы истребовать материалы дела после надзорной жалобы и направлять дело в суд надзорной инстанции. Власти Российской Федерации считали, что сроки для рассмотрения надзорных жалоб представляли собой дополнительные гарантии прав заявителя. Они также отмечали, что пересмотр в порядке судебного надзора судебного решения, вынесенного в пользу заявителя, был инициирован и проведен в полном соответствии с действующими процессуальными нормами. Власти Российской Федерации подчеркнули, что президиум Ростовского областного суда отменил вынесенное в пользу заявителя решение суда в связи с серьезными нарушениями материального и процессуального права. В частности, в материалах дела не содержалось доказательств в подтверждение выводов суда первой инстанции о применении коэффициента 1,92, который никогда не устанавливался ни в местном, ни в областном законодательствах. Кроме того, упоминавшийся коэффициент был завышен и не соответствовал уровню инфляции. По данным властей Российской Федерации, Батайский городской суд Ростовской области в своем решении от 22 апреля 2004 г. сослался на правильные коэффициенты 1,25 и 1,26 за 2001 и 2002 годы соответственно и пришел к законным, справедливым и обоснованным выводам. Таким образом, власти Российской Федерации утверждали, что баланс между государственными интересами и правовыми требованиями, с одной стороны, и интересами заявителя, с другой стороны, был сохранен.
25. В заключение власти Российской Федерации подчеркнули, что согласие заявителя с применением коэффициента, установленного в ходе нового разбирательства в Батайском городском суде Ростовской области, а также тот факт, что заявитель не обжаловал судебное решение от 22 апреля 2004 г., подтверждают, что заявитель сам считал изначально примененный коэффициент неправильным.
26. Заявитель настаивал на своих жалобах и утверждал, что Батайский городской суд Ростовской области своим решением от 22 апреля 2004 г. применил заниженные коэффициенты, с которыми он вынужден был согласиться, чтобы получить хотя бы некоторую прибавку к своей пенсии.
А. Приемлемость жалобы
27. Европейский Суд с учетом доводов, предоставленных сторонами, считает, что жалоба затрагивает важные вопросы факта и права согласно Конвенции, решение которых требует рассмотрения дела по существу. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Она не является неприемлемой и по другим основаниям.
B. Существо жалобы
1. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции
28. Европейский Суд напоминает, что право на справедливое судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, следует толковать в свете преамбулы к Конвенции, которая, помимо прочего, гарантирует соблюдение принципа верховенства права, который является общим для всех Договаривающихся Государств. Одним из основополагающих принципов верховенства права является принцип правовой определенности, согласно которому в случаях, когда суд выносит окончательное решение по делу, оно не должно подвергаться сомнению (см. Решение Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии" (Brumarescu v. Romania) от 28 октября 1999 г., Reports of Judgments and Decisions 1999-VII, § 61).
29. В ряде предыдущих дел Европейский Суд рассмотрел систему судебного надзора Российской Федерации в соответствии со "старым" ГПК РФ. Данная система позволяла отменять окончательное и обязательное для исполнения судебное постановление суду вышестоящей инстанции по протесту должностного лица, чье полномочие по принесению протеста не ограничивалось сроками, и в результате судебные решения могли обжаловаться бесконечно (см. среди прочих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia) жалоба N 52854/99, § 52, ECHR 2003-X, §§ 54-56* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".), см. также Постановление Европейского Суда по делу "ОАО "Росэлтранс" против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia) от 21 июля 2005 г., жалоба N 60974/00, §§ 27-28* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2006.), Постановление Европейского Суда по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia) от 5 апреля 2005 г., жалоба N 48758/99, §§ 34-36* (* Там же. N 11/2006.)).
30. Европейский Суд также подчеркнул в вышеприведенных делах, что "старый" механизм судебного надзора применялся с целью добиться повторного слушания по делу и получения нового решения (см. приведенное выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), см. также mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (прим. переводчика).) Постановление Европейского Суда по делу "Праведная против Российской Федерации" (Pravednaya v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба N 69529/01, § 25* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2005.)). Тем не менее сам по себе факт существования двух точек зрения по вопросу не может являться основанием для пересмотра дела. Полномочия вышестоящих судов по отмене или внесению изменений во вступившие в силу и обязательные для исполнения судебные решения могут быть реализованы только с целью исправления существенных ошибок.
31. В 2003 году "старая" система судебного надзора была заменена "новой" (см. выше раздел "Соответствующее внутригосударственное законодательство"). По мнению властей Российской Федерации, новая система гарантировала большую стабильность судебных решений. Европейский Суд отмечает, что пересмотр в порядке судебного надзора решения суда, вынесенного в пользу заявителя, был проведен согласно новым нормам, и, таким образом, теперь Европейский Суд должен был установить по фактам дела, соответствовал или нет данный пересмотр пункту 1 статьи 6 Конвенции.
32. Европейский Суд не считает неопровержимым довод властей Российской Федерации о том, что права заявителя были надлежащим образом защищены сроками, предусмотренными новым ГПК РФ. Действительно, новый ГПК РФ устанавливал срок в один год для подачи надзорной жалобы. Однако в соответствии с новым ГПК РФ полномочие председателя суда отменять решения других судей об отказе в возбуждении надзорного производства не ограничено какими-либо сроками (см. Решение Европейского Суда по делу "Денисов против Российской Федерации" (Denisov v. Russia) от 6 мая 2004 г., жалоба N 33408/03). Более того, совершенно неясно, на каких основаниях председатель суда может принять решение отменить решение судьи-докладчика (см. выше раздел "Соответствующее внутригосударственное законодательство").
33. В настоящем деле Европейский Суд отмечает, что 30 июня 2003 г. судья-докладчик Ростовского областного суда рассмотрел первую надзорную жалобу ответчика на окончательное судебное решение, вынесенное в пользу заявителя, и отказал в возбуждении надзорного производства. Недовольный отказом ответчик подал повторную надзорную жалобу, на этот раз председателю Ростовского областного суда, оспаривая окончательное решение от 21 января 2003 г., оставленное при кассационном рассмотрении без изменения, и постановление судьи-докладчика от 30 июня 2003 г. Через четыре месяца судья Ростовского областного суда Б., вероятно, действуя в рамках полномочий председателя суда, предусмотренных статьей 383 ГПК РФ (от имени председателя), отменил постановление от 30 июня 2003 г. и направил дело в президиум Ростовского областного суда для рассмотрения по существу. Таким образом, не согласившись с предыдущим постановлением судьи-докладчика и не объясняя причин несогласия, председатель суда воспользовался своим неограниченным правом инициировать надзорное производство.
34. Европейский Суд также отмечает, что решение от 21 января 2003 г., вынесенное в пользу заявителя и оставленное Ростовским областным судом без изменения 16 апреля 2003 г., было отменено, поскольку выводы судов первой и кассационной инстанций были недостаточно подкреплены доказательствами и в них неверно толковались положения законодательства. Другими словами, причина для отмены окончательного решения суда, вынесенного в пользу заявителя, заключалась в несогласии президиума Ростовского областного суда с тем, как нижестоящие суды оценили представленные им доказательства, и тем, как они применили внутригосударственное законодательство. Рассматривая довод властей Российской Федерации о том, что указанные недостатки являлись "серьезными нарушениями норм материального и процессуального законодательства", Европейский Суд, тем не менее, не может прийти к заключению, что они являлись существенными недостатками или обстоятельствами существенного и непреодолимого характера, которые могли бы оправдать отступление от принципа правовой определенности, защищенного Конвенцией (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Праведная против Российской Федерации").
35. Европейский Суд считает, что отмена вынесенного в пользу заявителя решения от 21 января 2003 г., оставленного без изменения Ростовским областным судом 16 апреля 2003 г., путем надзорного судопроизводства нарушила принцип правовой определенности и "право заявителя на суд". Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
2. Предполагаемое нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
36. Европейский Суд напоминает, что долг, подтвержденный обязательным для исполнения и вступившим в силу решением суда, наделял получателя по судебному решению "разумными ожиданиями", что долг будет выплачен и что он является "собственностью" получателя по смыслу пункта 1 Протокола N 1 к Конвенции. Отмена данного судебного решения равносильна вмешательству в его или ее право на уважение его или ее собственности (см. среди прочих примеров упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии", § 74).
37. Что касается утверждения властей Российской Федерации о том, что заявитель не обжаловал в кассационном порядке решение Батайского городского суда Ростовской области от 22 апреля 2004 г., Европейский Суд отмечает, что основной поставленный перед ним вопрос заключается в отмене обязательного для исполнения решения суда, вынесенного в пользу заявителя, - в одномоментном действии (см. Решение Европейского Суда по делу "Ситохова против Российской Федерации" (Sitokhova v. Russia) от 2 сентября 2004 г., жалоба N 55609/00* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2005.)). Таким образом, окончательный исход судебных разбирательств, последовавших за отменой решения суда, напрямую не влияет на рассмотрение Европейским Судом жалобы об отмене решения, вынесенного в пользу заявителя (см. Постановление Европейского Суда по делу "Иванова против Украины" (Ivanova v. Ukraine) от 13 сентября 2005 г., жалоба N 74104/01, §§ 35-38), если только в результате последующих судебных разбирательств заявителю не присудили больше, чем было присуждено ранее, до надзорного пересмотра дела, что явно не имело места в данном деле.
38. Принимая во внимание свою прецедентную практику (см. упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии", §§ 78-80) и выводы, сделанные ранее в соответствии со статьей 6 Конвенции, Европейский Суд считает, что отмена решения суда в порядке надзорного пересмотра, даже допуская, что она преследовала законную цель, означала возложение несоразмерного и чрезмерного бремени на заявителя и была несовместима со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
39. Следовательно, имело место нарушение указанной статьи.
II. Предполагаемые нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполением решения Суда
40. Заявитель также жаловался на неисполнение судебного решения от 21 января 2003 г., оставленного без изменения Ростовским областным судом 16 апреля 2003 г. Он ссылался на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, тексты которых приведены выше.
41. Европейский Суд отмечает, что принципы, утверждающие, что окончательное решение суда не должно ставиться под сомнение и подлежит обязательному исполнению, являются двумя аспектами одной и той же общей концепции, а именно "права на суд" (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 55-57, Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 1)" (Burdov v. Russia) (N 1), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III, § 34* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)).
42. В настоящем деле неисполнение решения суда было вызвано в значительной степени тем, что подлежавшее исполнению решение суда было дважды обжаловано ответчиком в порядке судебного надзора и затем отменено президиумом Ростовского областного суда в ходе надзорного судопроизводства. Принимая во внимание указанное соображение и свои вышеприведенные выводы, касающиеся нарушения прав заявителя в связи с отменой решения суда, вынесенного в его пользу, Европейский Суд не считает необходимым при таких обстоятельствах рассматривать жалобу заявителя на неисполнение данного решения суда отдельно, поэтому отклоняет эту часть жалобы согласно пункту 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
43. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
44. Европейский Суд отмечает, что согласно правилу 60 Регламента Суда любое требование о выплате справедливой компенсации должно быть представлено с подробным перечнем, в письменной форме, с приложением соответствующих подтверждающих документов или квитанций, "в противном случае Палата может отказать в удовлетворении требования полностью или частично".
45. В настоящем деле заявителю было предложено представить к 31 мая 2006 г. свои требования о справедливой компенсации, но он не сделал этого в требуемые сроки.
46. При таких обстоятельствах Европейский Суд не присуждает компенсации в соответствии со статьей 41 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил, что жалоба, касающаяся отмены решения суда от 21 января 2003 г., оставленного без изменения кассационным определением от 16 апреля 2003 г., в порядке надзорного судопроизводства, является приемлемой для рассмотрения по существу, а остальная часть жалобы - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой в порядке надзора решения суда от 21 января 2003 г., оставленного без изменения кассационным определением от 16 апреля 2003 г.;
3) решил не присуждать компенсации в соответствии со статьей 41 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 февраля 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Лукис Лукаидес |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 февраля 2007 г. Дело "Данильченко (Danilchenko) против Российской Федерации" (Жалоба N 30686/03) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2015.
Перевод Ю.Ю. Берестнева
Настоящее Постановление вступило в силу 15 мая 2007 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции