Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Заворин (Zavorin)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 42080/11)
Постановление Суда
Страсбург, 15 января 2015 г.
По делу "Заворин против Российской Федерации", Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Комитетом судей в составе:
Ханлара Гаджиева, Председателя Комитета,
Эрика Мёсе,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 9 декабря 2014 г.,
вынес в указанную дату следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 42080/11, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Алексеем Леонидовичем Завориным 6 мая 2011 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены в Европейском Суде Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 30 августа 2013 г. жалоба в части, касающейся чрезмерно длительного, по утверждениям заявителя, его предварительного содержания под стражей, была коммуницирована властям Российской Федерации, а остальные ее части были объявлены неприемлемыми для рассмотрения по существу.
Факты
4. Заявитель, 1976 года рождения, проживает в г. Кемерово.
5. 1 марта 2008 г. заявитель был задержан по подозрению в причинении тяжкого вреда здоровью К. 3 марта 2008 г. Центральный районный суд г. Кемерово оставил его под стражей.
6. 10 октября 2008 г. заявителю и другим лицам были предъявлены обвинения в организации преступного сообщества, вымогательстве и других преступлениях. 18 марта 2010 г. дело было направлено для рассмотрения в Кемеровский областной суд.
7. 28 мая 2013 г. Кемеровский областной суд на основании вердикта присяжных заседателей признал заявителя виновным и назначил ему наказание в виде шести лет лишения свободы.
8. 11 февраля 2014 г. Верховный Суд Российской Федерации отменил вынесенный заявителю обвинительный приговор и направил дело на новое рассмотрение. При этом Верховный Суд Российской Федерации решил, что заявитель должен оставаться под стражей:
"_Заворин_ П[.], К[.], Сп[.] и Ст[.] обвиняются в совершении тяжких и особо тяжких преступлений. Учитывая тяжесть предъявленного обвинения, данные, характеризующие их личности, имеющиеся в материалах уголовного дела, Судебная коллегия считает, что есть основания, указанные в ч[асти] первой ст[атьи] 97 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. Совокупность всех данных по делу свидетельствует о наличии оснований полагать, что, если указанным лицам изменить меру пресечения на иную, не связанную с изоляцией от общества, они могут скрыться от суда, чем могут препятствовать рассмотрению дела в разумные сроки (при этом нельзя оставлять без внимания предыдущие сроки рассмотрения дела в суде первой инстанции), оказывать влияние на свидетелей и потерпевших. При таких обстоятельствах Судебная коллегия считает необходимым избрать им меру пресечения в виде заключения под стражу на срок три месяца_".
9. 28 апреля 2014 г. Кемеровский областной суд вернул дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом. Кроме того, суд продлил срок содержания заявителя и остальных сообвиняемых под стражей еще на три месяца, сославшись главным образом на тяжесть предъявленных им обвинений, а также на формулировку апелляционного Определения Верховного Суда Российской Федерации от 11 февраля 2014 г. Поскольку заявитель отмечал, что власти Российской Федерации признали факт нарушения его прав, Кемеровский областной суд постановил, в частности:
"_Подсудимый А.Л. Заворин ходатайствовал об освобождении из-под стражи под подписку о невыезде и надлежащем поведении, ссылаясь на то, что оставление его под стражей до окончания производства по делу было признано необоснованным при рассмотрении его жалобы Европейским Судом, а власти Российской Федерации предложили ему компенсацию_ от которой он отказался_
А.Л. Заворин (и еще один соподсудимый по его делу) предоставили документы, касающиеся рассмотрения их жалоб Европейским Судом, на английском языке, они не переведены на русский язык и не заверены в установленном порядке. Документ на русском языке, представленный А.Л. Завориным, также не заверен. В компетенцию суда не входит перевод представленных сторонами документов_
Учитывая количество и характер преступлений, в совершении которых обвиняются Сп[.], П[.], А.Л. Заворин и Ст[.], и общественную опасность, которую они представляют, данные, характеризующие их личность, особую сложность уголовного дела, время, необходимое для устранения препятствий с целью рассмотрения дела судом и последующее судебное разбирательство, суд считает, что срок их содержания под стражей должен быть продлен еще на три месяца, до 28 июля 2014 г.".
10. 28 июля 2014 г. старший следователь Следственного комитета Российской Федерации дал указание освободить заявителя из-под стражи, отметив, что он провел под стражей более 76 месяцев, тогда как согласно Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации (далее - УПК РФ) максимальная продолжительность предварительного содержания под стражей составляет 18 месяцев.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
11. Заявитель жаловался на то, что его предварительное содержание под стражей продолжалось чрезмерно длительно и нарушало пункт 3 статьи 5 Конвенции, который предусматривает следующее:
"Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи_ имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение из-под стражи до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
A. Ходатайство властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению согласно статье 37 Конвенции
12. 1 ноября 2013 г. власти Российской Федерации представили одностороннее заявление, в котором Европейскому Суду предлагалось исключить эту жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению. Власти Российской Федерации признали, что заявитель содержался под стражей в течение "пяти лет, двух месяцев и 28 дней с 3 марта 2008 г. _без "надлежащих и достаточных" оснований по решениям судов Кемеровской области, (не соответствующим) требованиям пункта 3 статьи 5 Конвенции". Власти Российской Федерации предложили выплатить заявителю денежную компенсацию, а Европейскому Суду принять заявление "по любой иной причине", оправдывающей исключение жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению, в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции.
13. В письме от 19 декабря 2013 г. заявитель отклонил предложение властей Российской Федерации об урегулировании спора. Он отметил, что сумма денежной компенсации является недостаточной и что суды Кемеровской области продолжают продлевать сроки содержания обвиняемых под стражей, ссылаясь на серьезность предъявленных им обвинений.
14. Изучив заявление властей Российской Федерации, Европейский Суд приходит к выводу, что власти государства-ответчика признали факт нарушения права заявителя на освобождение из-под стражи до суда, предусмотренное пунктом 3 статьи 5 Конвенции, и, кроме того, предложили выплатить ему компенсацию.
15. Далее Европейский Суд напоминает, что, пока заявитель остается под стражей, соблюдение прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, требует от Европейского Суда продолжать рассмотрение жалобы, несмотря на то, что государство-ответчик признало факт нарушения его прав, гарантированных пунктом 3 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Намаз и Шенолу против Турции" (Namaz and Senoglu v. Turkey) от 11 июня 2013 г., жалоба N 69812/11, § 27, Постановление Европейского Суда по делу "Здзярский против Польши" (Zdziarski v. Poland) от 25 января 2011 г., жалоба N 14239/09, §§ 22-23, а также Постановление Европейского Суда по делу "Бенек против Польши" (Bieniek v. Poland) от 1 июня 2010 г., жалоба N 46117/07, § 22).
16. В настоящем деле к моменту представления властями Российской Федерации своего заявления в ноябре 2013 года, срок предварительного содержания заявителя под стражей, который следует принимать во внимание для целей применения пункта 3 статьи 5 Конвенции, закончился, когда ему был вынесен обвинительный приговор 28 мая 2013 г. После того, как 11 февраля 2014 г. этот обвинительный приговор был отменен, предварительное содержание заявителя под стражей возобновилось и продолжалось до его освобождения 28 июля 2014 г. По последней имеющейся информации, в настоящее время заявитель находится на свободе. При таких обстоятельствах соблюдение прав человека обычно не требует от Европейского Суда продолжать рассмотрение жалобы (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Намаз и Шенолу против Турции", §§ 24-25).
17. Тем не менее Европейский Суд отмечает, что признание властями Российской Федерации факта нарушения касается только первого периода содержания заявителя под стражей до мая 2013 года, когда ему первоначально был вынесен обвинительный приговор. Второй период содержания заявителя под стражей, который имел место в 2014 году, то есть уже после коммуницирования властям Российской Федерации жалобы по настоящему делу, не охватывается внесенным властями государства-ответчика предложением об урегулировании спора. Европейский Суд постоянно придерживается мнения о том, что в соответствии с внутригосударственной и международной практиками он вправе рассматривать факты, имевшие место в ходе производства по делу и представляющие собой продолжение фактов, обжалуемых изначально, в частности, вопросы предварительного содержания под стражей (см. в качестве классического примера Постановление Европейского Суда по делу "Стогмюллер против Австрии" (Stogmuller v. Austria) от 10 ноября 1969 г., § 7, Series А, N 9, а также прецедентную практику, на которую даны ссылки в Постановлении Европейского Суда по делу "Новокрещин против Российской Федерации" (Novokreshchin v. Russia) от 27 ноября 2014 г., жалоба N 40573/08, § 16).
18. Не делая предварительных выводов по вопросу о приемлемости жалобы для ее рассмотрения и по существу дела, Европейский Суд считает, что при конкретных обстоятельствах дела заявителя заявление государства-ответчика не дает достаточных оснований полагать, что соблюдение прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, не требует от него продолжать рассмотрение дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Сорокин против Российской Федерации" (Sorokin v. Russia) от 10 октября 2013 г., жалоба N 67482/10* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2014.), § 21).
19. С учетом изложенного Европейский Суд отклоняет ходатайство властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению, согласно статье 37 Конвенции и, соответственно, далее исследует вопрос о приемлемости жалобы и рассмотрит дело по существу.
B. Приемлемость жалобы
20. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба не готова к тому, чтобы Европейский Суд обсуждал вопрос о ее приемлемости для ее рассмотрения по существу, так как производство по уголовному делу заявителя на внутригосударственном уровне еще не завершено и его результаты неизвестны. По мнению властей Российской Федерации, "предмет настоящего разбирательства в Европейском Суде не сформулирован".
21. Европейский Суд считает этот довод властей Российской Федерации безосновательным. Во-первых, Европейский Суд отмечает, что окончательное решение по вопросу об обоснованности предъявленных заявителю обвинений не повлияет каким-либо образом на его утверждение, согласно которому его содержание под стражей (уже подошедшее к концу) не имело под собой соответствующих и достаточных оснований и превысило разумные сроки. Далее Европейский Суд напоминает, что в случае вынесения заявителю оправдательного приговора иск о компенсации вреда, причиненного незаконным привлечением к уголовной ответственности, который он, возможно, вправе подать в рамках "процедуры реабилитации", не является эффективным средством правовой защиты по его жалобе на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции и что прибегать к данному средству необязательно (см. Постановление Европейского Суда по делу "Шаля против Российской Федерации" (Shalya v. Russia) от 13 ноября 2014 г., жалоба N 27335/13, §§ 13-23).
22. Европейский Суд считает, что в этой части жалоба не является явно необоснованной по смыслу положений подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что она не является неприемлемой и по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
C. Существо жалобы
23. Европейский Суд напоминает, что в целом срок, который следует принимать во внимание, начинается с момента заключения обвиняемого под стражу, а заканчивается вынесением решения по вопросу об обоснованности предъявленных ему обвинений, пусть даже только судом первой инстанции, или, возможно, тогда, когда заявитель освобождается из-под стражи до начала судебного разбирательства по возбужденному в отношении него уголовному делу (см., среди последних Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2013.), § 112, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Лабита против Италии" (Labita v. Italy), жалоба N 26772/95, §§ 145-147, ECHR 2000-IV, а также классическое Постановление Европейского Суда по делу "Вемхофф против Германии" (Wemhoff v. Germany) от 27 июня 1968 г., § 9, Series А, N 7).
24. В настоящем деле заявитель был в первый раз задержан 1 марта 2008 г., а 28 мая 2013 г. ему назначили наказание в виде лишения свободы. 11 февраля 2014 г. вынесенный ему приговор был отменен, но заявитель оставался под стражей до тех пор, пока его не освободили 28 июля 2014 г. Следовательно, его предварительное содержание под стражей состояло из двух различных периодов времени, которые следует рассматривать в совокупности, так как заявитель вышел на свободу только по истечении второго периода (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации", §§ 129-130, Постановление Европейского Суда по делу "Панченко против Российской Федерации" (Panchenko v. Russia) от 8 февраля 2005 г., жалоба N 45100/98* (* Там же. N 1/2005.), § 92).
25. Таким образом, общая продолжительность периода, который следует принимать во внимание, составила пять лет, восемь месяцев и 13 дней. Предварительное содержание под стражей в течение столь долгого периода вызывает у Европейского Суда глубокую озабоченность. Европейский Суд напоминает, что власти Российской Федерации должны были привести очень серьезные основания, оправдывающие столь длительное содержание заявителя под стражей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Коршунов против Российской Федерации" (Korshunov v. Russia) от 25 октября 2007 г., жалоба N 38971/06* (* Там же. N 4/2008.), § 47, и Постановление Европейского Суда по делу "Корчуганова против Российской Федерации" (Korchuganova v. Russia) от 8 июня 2006 г., жалоба N 75039/01* (* Там же. N 11/2006.), § 71).
26. Европейский Суд уже много раз рассматривал аналогичные жалобы против Российской Федерации, касающиеся пункта 3 статьи 5 Конвенции, и приходил к выводу о нарушении этой статьи на основании того, что внутригосударственные суды продлевали срок содержания заявителя под стражей, исходя главным образом из тяжести предъявленных ему обвинений, используя стандартные формулировки, не рассматривая конкретных особенностей его положения и возможностей применения альтернативных мер пресечения (см. в числе многих примеров постановление Европейского Суда по делу "Валерий Самойлов против Российской Федерации" (Valeriy Samoylov v. Russia) от 24 января 2012 г., жалоба N 57541/09* (* Там же. N 11/2012.), Постановление Европейского Суда по делу "Романова против Российской Федерации" (Romanova v. Russia) от 11 октября 2011 г., жалоба N 23215/02* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2012.), Постановление Европейского Суда по делу "Сутягин против Российской Федерации" (Sutyagin v. Russia) от 3 мая 2011 г., жалоба N 30024/02* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2012.), Постановление Европейского Суда по делу "Логвиненко против Российской Федерации" (Logvinenko v. Russia) от 17 июня 2010 г., жалоба N 44511/04* (* Там же. N 1/2011.), Постановление Европейского Суда по делу "Гультяева против Российской Федерации" (Gultyayeva v. Russia) от 1 апреля 2010 г., жалоба N 67413/01* (* Там же. N 9/2010.), Постановление Европейского Суда по делу "Макаренко против Российской Федерации" (Makarenko v. Russia) от 22 декабря 2009 г., жалоба N 5962/03* (* Там же. N 12/2010.), Постановление Европейского Суда по делу "Ламажик против Российской Федерации" (Lamazhyk v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 20571/04* (* Там же. N 12/2012.), Постановление Европейского Суда по делу "Белов против Российской Федерации" (Belov v. Russia) от 3 июля 2008 г., жалоба N 22053/02, а также Постановление Европейского Суда по делу "Шухардин против Российской Федерации" (Shukhardin v. Russia) от 28 июня 2007 г., жалоба N 65734/01* (* Там же. N 3/2008.)).
27. Последние события, произошедшие в ходе рассмотрения настоящего дела, демонстрируют стойкое нарушение нормального функционирования судебной системы Российской Федерации в связи с чрезмерной продолжительностью предварительного содержания обвиняемых и подозреваемых под стражей без дулжных оснований (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* Там же. N 8/2012.), § 200). Когда Верховный Суд Российской Федерации продлил срок содержания обвиняемых под стражей до начала нового судебного разбирательства, он вынес коллективное определение об оставлении под стражей четырех обвиняемых, в том числе и заявителя, не проводя каких-либо различий между особенностями положения каждого из них. Европейский Суд уже приходил к выводу, что практика вынесения коллективных постановлений по вопросам содержания под стражей без индивидуальной оценки оснований содержания под стражей каждого задержанного сама по себе не соответствует требованиям пункта 3 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Колунов против Российской Федерации" (Kolunov v. Russia) от 9 октября 2012 г., жалоба N 26436/05* (* Там же. N 8/2013.), § 53, Постановление Европейского Суда по делу "Щеглюк против Российской Федерации" (Shcheglyuk v. Russia) от 14 декабря 2006 г., жалоба N 7649/02* (* Там же. N 7/2007.), § 45, а также упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Корчуганова против Российской Федерации", § 76). В апелляционном определении не уделялось внимания тому, что заявитель уже провел под стражей более пяти лет, и не упоминалось каких-либо конкретных обстоятельствах, требующих оставить его под стражей.
28. Кроме того, у Европейского Суда вызывает серьезную обеспокоенность тот факт, что, отклонив ходатайство заявителя об освобождении из-под стражи и продлив срок содержания обвиняемых под стражей еще на три месяца, Кемеровский областной суд отказался рассматривать заявление властей Российской Федерации о признании чрезмерной продолжительности содержания заявителя под стражей по чисто техническим основаниям. Европейский Суд не требует заверять документы, которые стороны представляют ему при рассмотрении дел, ни в какой форме, и суды Российской Федерации должны были знать, при необходимости получив соответствующую юридическую консультацию, об этих особенностях страсбургского судопроизводства. Адресованное заявителю требование предоставить заверенную копию одностороннего заявления властей Российской Федерации возложило на него чрезмерное бремя. В любом случае, если у Кемеровского областного суда возникли сомнения в подлинности этого заявления, он имел возможность получить соответствующее подтверждение непосредственно из аппарата Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека. Наконец, Европейский Суд отмечает, что постановление Кемеровского областного суда о продлении срока содержания заявителя под стражей имело, как и вынесенное ранее апелляционное определение Верховного Суда Российской Федерации, коллективный характер и что в нем не упоминалось о каких-либо конкретных обстоятельствах, которые могли бы подкрепить вывод данного суда о необходимости оставить заявителя под стражей.
29. Изложенных выше соображений достаточно, чтобы Европейский Суд мог прийти к выводу, что по делу имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
30. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
31. Заявитель требовал 150 000 евро в качестве компенсации материального ущерба и морального вреда.
32. Власти Российской Федерации не предоставили комментариев относительно требований заявителя.
33. Европейский Суд присуждает заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
34. Заявитель не предоставил требования о возмещении судебных расходов и издержек.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
35. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 7 500 евро (семь тысяч пятисот евро), а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 января 2015 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Ханлар Гаджиев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 января 2015 г. Дело "Заворин (Zavorin) против Российской Федерации" (Жалоба N 42080/11) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2015.
Перевод с английского ООО "Развитие правовых систем" / Под ред. Ю.Ю. Берестнева
Настоящее Постановление вступило в силу 15 января 2015 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции (примеч. редактора).