Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Y.Y. против Турции"
[Y.Y. v. Turkey]
(Жалоба N 14793/08)
Постановление Суда от 10 марта 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель Y.Y. на момент подачи жалобы был зарегистрирован в реестре записи актов гражданского состояния как лицо женского пола. По его словам, он с детства понял, что, вопреки своему анатомическому полу, чувствует себя мужчиной. Он добился получения разрешения на проведение операции по смене пола, но в 2006 году ему было в этом отказано исключительно на основании того, что он не был необратимо лишен способности к деторождению. При этом внутригосударственные суды применили статью 40 Гражданского кодекса Турции.
В 2013 году заявитель получил разрешение на проведение соответствующей операции, то есть прошло пять лет и семь месяцев с момента отклонения его первой просьбы. Суды Турции, удовлетворив его ходатайство, не стали рассматривать вопрос о том, способен он к деторождению или нет.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции. Во многих государствах - членах Совета Европы транссексуалы имеют возможность сделать операцию по смене пола в порядке юридического признания их новой половой принадлежности. Некоторые государства обусловливают юридическое признание нового пола проведением хирургического вмешательства по смене пола и/или отсутствием способности к деторождению. В ряде государств бесплодие или отсутствие способности к деторождению востребованы по окончании медицинского или хирургического процесса смены пола.
В настоящем деле отсутствие способности к деторождению представляло собой требование, которое нужно было выполнить перед проведением операции по смене пола, являясь тем самым предварительным условием получения заявителем разрешения на проведение такой операции. Фактически на этом основании суд отказался разрешить заявителю сделать операцию по смене пола, на которую тот возлагал надежды. И это при том, что заявитель уже в течение многих лет находился в процессе смены пола как в психологическом отношении, так и с точки зрения своего поведения в обществе, характерного для представителей мужского пола.
Европейский Суд не может понять, почему отсутствие у лица, желающего сделать операцию по смене пола, способности к деторождению необходимо устанавливать до начала процесса физической смены пола.
Настаивая на том, что решение судов Турции соответствовало закону, власти государства-ответчика подчеркивали, что ни оспариваемое по делу законодательство, ни условия его реализации не требовали от заявителя предварительно пройти медицинскую стерилизацию или гормональную терапию. Европейский Суд не находит объяснения, каким образом без проведения операции по стерилизации заявитель мог удовлетворить требованию о необратимом отсутствии способности к деторождению, поскольку с биологической точки зрения он не был бесплоден.
Однако Европейский Суд не счел необходимым высказывать свое мнение о том, мог ли заявитель воспользоваться медицинскими процедурами, которые позволили бы ему выполнить это требование. В любом случае Европейский Суд полагает, что уважение физической целостности заявителя не позволяет возлагать на него обязанность прибегать к подобным процедурам.
Далее Европейский Суд подчеркнул, что, принимая во внимание обстоятельства настоящего дела и формулировки жалобы заявителя, Европейскому Суду достаточно отметить, что как в судах Турции, так и в Европейском Суде заявитель оспаривал закон, в силу которого предварительным условием получения разрешения на смену пола являлось необратимое отсутствие способности к деторождению.
В действительности это требование, с учетом доводов государства-ответчика, по-видимому, не было необходимым с точки зрения защиты общественных интересов и интересов конкретного лица в контексте операций по смене пола. Следовательно, даже если предположить, что отклонение первой просьбы заявителя, желающего сделать операцию по смене пола, было вызвано существенными соображениями, его нельзя считать достаточно обоснованным. Таким образом, допущенное вследствие этого вмешательство в осуществление заявителем права на уважение личной жизни нельзя признать "необходимым" в демократическом обществе.
Изменение позиции внутригосударственного суда, который в мае 2013 года разрешил заявителю сделать операцию по смене пола, несмотря на то, что заявитель не удовлетворял требованию о необратимом отсутствии способности к деторождению, лишь подтверждает данный вывод.
Соответственно, отказывая на протяжении многих лет заявителю в возможности сделать операцию, власти государства-ответчика нарушили его право на уважение личной жизни.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
(Настоящее дело имеет отношение к вопросу о соответствии статье 8 Конвенции требований к лицу, желающему сменить пол. В предыдущих делах Европейский Суд должен был определить оправданность ограничений, которым подвергались прооперированные транссексуалы при осуществлении своих прав, предусмотренных статьей 8 Конвенции, см., например, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кристин Гудвин против Соединенного Королевства" [Christine Goodwin v. United Kingdom] от 11 июля 2002 г., жалоба N 28957/95, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 44* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2003 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Ван Кюк против Германии" [Van Kuck v. Germany] от 12 июня 2003 г., жалоба N 35968/97, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 54* (* Там же. N 11/2003 (примеч. редактора).), а также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хэмэлайнен против Финляндии" [Hamalainen v. Finland] от 16 июля 2014 г., жалоба N 37359/09, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 176* (* Там же. N 11/2014 (примеч. редактора).).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 марта 2015 г. Дело "Y.Y. против Турции" [Y.Y. v. Turkey] (Жалоба N 14793/08) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева