Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Татар против Швейцарии"
[Tatar v. Switzerland]
(Жалоба N 65692/12)
Постановление Суда от 14 апреля 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1994 году заявитель и двое его сыновей получили статус беженцев в Швейцарии ввиду их политического участия в деятельности Турецкой коммунистической партии. Его жена и другие дети приехали к нему в Швейцарию. В 2001 году заявитель убил свою жену и был приговорен к восьми годам лишения свободы. В ходе производства по делу ему был поставлен диагноз "шизофрения". В марте 2009 года Федеральное бюро отозвало его статус беженца из-за осуждения заявителя в уголовном порядке. Вследствие его психического состояния ему было предписано оставаться в психиатрическом учреждении три года. В докладах экспертов указывалось, что заявитель будет не в состоянии жить самостоятельно. В июне 2010 года Управление миграции отменило его вид на жительство и приказало ему покинуть Швейцарию. Заявитель обжаловал данное решение, утверждая, что он по-прежнему защищен принципом не высылки беженцев. Он также утверждал, что его высылка приведет к ухудшению состояния его психического здоровья, угрожающему его жизни, и что он будет подвергаться риску пыток и жестокого обращения со стороны членов семьи его жены и властей Турции. Хотя испытательный срок условного осуждения заявителя был продлен до июля 2016 года, распоряжение покинуть страну по-прежнему остается в силе без указания даты высылки.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статей 2 и 3 Конвенции. Европейскому Суду необходимо определить, существует ли реальный риск того, что высылка заявителя из страны будет противоречить требованиям статей 2 и 3 Конвенции. Информация, предоставленная властями государства-ответчика, опровергала предполагаемое отсутствие у заявителя возможности лечиться в Турции. Хотя необязательно, что медицинская помощь будет оказана в родном городе заявителя, но она может быть оказана в крупных городах в Турции. Власти государства-ответчика утверждали, что состояние здоровья заявителя для поездки будет проверяться перед его отъездом, и власти Турции информированы о требуемом для него лечении.
Отметив серьезность состояния здоровья заявителя и риск рецидива болезни, Европейский Суд не выявил убедительных гуманитарных соображений против его высылки из страны. В отличие от ситуации в деле "D. против Соединенного Королевства" [D. v. United Kingdom] у заявителя не было неизлечимой болезни без перспектив получения медицинской помощи или поддержки семьи после высылки из страны. Кроме того, заявитель не смог обосновать свой страх стать объектом кровной родовой мести по всей стране. По мнению Европейского Суда, заявитель может найти место жительства за пределами родного города, принимая во внимание, что члены семьи смогут помочь ему. Что касается его прежнего членства в Турецкой коммунистической партии, то заявитель не оспаривает, что он не был политическим активистом в последние более чем 20 лет и что члены его семьи проживали в Швейцарии и ездили в Турцию без каких-либо трудностей. В своей жалобе в Европейский Суд заявитель не обосновал достаточно свои опасения в том, что против него продолжает существовать личная угроза в нарушение статей 2 или 3 Конвенции. Не было представлено каких-либо серьезных доводов для того, чтобы полагать, что состояние здоровья заявителя, угроза кровной родовой мести или его политическое прошлое будут означать для него реальный риск подвергнуться обращению, противоречащему статьям 2 или 3 Конвенции.
Постановление
Выдворение заявителя из страны не будет являться нарушением требований Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
(См. также Постановление Европейского Суда по делу "D. против Соединенного Королевства" [D. v. United Kingdom] от 2 мая 1997 г., жалоба N 30240/96, Постановление Европейского Суда по делу "Бенсаид против Соединенного Королевства" [Bensaid v. United Kingdom] от 6 февраля 2001 г., жалоба N 44599/98, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 27, Постановление Европейского Суда по делу "Асуат против Соединенного Королевства" [Aswat v. United Kingdom] от 16 апреля 2013 г., жалоба N 17299/12, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 162.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 14 апреля 2015 г. Дело "Татар против Швейцарии" [Tatar v. Switzerland] (Жалоба N 65692/12) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева