Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Капетаниос и другие против Греции"
[Kapetanios and Others v. Greece]
(Жалобы NN 3453/12, 42941/12 и 9028/13)
Постановление Суда от 30 апреля 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В отношении заявителей были возбуждены уголовные дела по подозрению в контрабанде. Им были вынесены оправдательные приговоры, которые вступили в силу в 1992, 1998 и 2000 годах. Тем временем их обязали заплатить административные штрафы. Эти штрафы увеличились примерно до 130 000 евро в случае одного из заявителей и до нескольких сотен тысяч евро в отношении остальных заявителей. Заявители обжаловали штрафы в административном порядке. Рассмотрение поданных ими жалоб завершилось вынесением решений Государственного совета Греции в 2011 и 2012 годах. Оставляя требования заявителей без удовлетворения, Государственный совет отметил, что для административных судов Греции вступившие в законную силу оправдательные приговоры, вынесенные судами по уголовным делам, не являются обязательными, так как по законодательству Греции преюдициальное значение для административных судов имеют лишь вступившие в законную силу обвинительные приговоры судов по уголовным делам.
Что касается первого заявителя, уголовное и административное производства в отношении него касались ввоза 12 электронных приборов, охотничьего ружья, лебедки и видеокамеры без уплаты предусмотренных таможенных сборов в 1985 и 1986 годах. В случае второго заявителя два возбужденных в отношении него дела касались продажи бензина и дизельного топлива без товарных чеков в 1993-1995 годах. В случае третьего заявителя два возбужденных в отношении него дела касались ввоза в Грецию двух автомобилей класса "люкс" без уплаты налогов и таможенных сборов и их продажи без предварительного согласия таможенных органов в 1992 году.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции. Штрафы, рассматриваемые в настоящем деле, с учетом их суровости и устрашающего воздействия являются уголовно-правовыми санкциями. Факты, которые вменялись в вину заявителям при рассмотрении дела в уголовных и административных судах, касаются одних и тех же действий, имевших место в один и тот же период времени. С того момента, когда оправдательные приговоры, вынесенные по окончании производства по первому уголовному делу, приобрели преюдициальное значение, заявителей следовало считать "уже оправданными вступившим в законную силу приговором суда" по смыслу статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции. С учетом того, что заявители упоминали и предоставили оправдательные приговоры, которые уже приобрели преюдициальное значение для судов как первой, так и последней инстанции (Государственного совета Греции), административный суд должен был по своей инициативе задаться вопросом о том, какое значение могли иметь оправдательные приговоры при рассмотрении административного дела. В противном случае игнорирование части производства по первому "уголовному делу" равнозначно умышленному допущению ситуации во внутреннем правопорядке, которая могла нарушить принцип ne bis in idem* (* Ne bis in idem (лат.) - принцип недопустимости повторного преследования за одно и то же преступление (примеч. редактора).).
Статья 4 Протокола N 7 к Конвенции в принципе не запрещает назначать за одни и те же деяния наказание в виде лишения свободы и штрафа при условии соблюдения принципа ne bis in idem. Таким образом, в случае борьбы с контрабандой данный принцип не нарушается, если оба наказания в виде лишения свободы и штрафа назначаются в рамках одного и того же судебного разбирательства. Кроме того, то обстоятельство, что в отношении двоих заявителей разбирательство по уголовному делу к моменту начала административного производства еще не завершилось, это само по себе не вызывает проблем с точки зрения принципа ne bis in idem. Соблюдение указанного принципа было бы обеспечено, если бы судья приостановил разбирательство по уголовному делу после начала административного производства, а затем прекратил уголовное преследование после того, как Государственный совет Греции окончательно утвердил бы штраф.
В Решении по делу "Аклагарен против Ганса Акерберга Франссона"* (* Решение Большой Палаты Суда Европейского союза по делу "Аклагарен против Ганса Акерберга Франссона" [klagaren v. Hans
kerberg Fransson] от 26 февраля 2013 г., N C-617/10.) Суд Европейского союза указал, что в силу принципа ne bis in idem государство может назначать два наказания (штраф и уголовно-правовую санкцию) за одни и те же деяния лишь при условии, что первое из этих наказаний не является уголовно-правовым. Отвечая на вопрос о том, является ли наказание в виде штрафа уголовно-правовым, Суд Европейского союза опирался на три критерия, сформулированные Европейским Судом в деле "Энгель и другие против Нидерландов". Вследствие этого Европейский Суд отметил совпадение практики обоих судов в области определения уголовно-правового характера штрафных санкций и тем более в области применения принципа ne bis in idem к имущественным и уголовно-правовым санкциям.
Принимая во внимание вышеизложенное, административное разбирательство в настоящем деле касалось второго "правонарушения", в основе которого лежали те же обстоятельства, что и в основе первых оправдательных приговоров, которые вступили в законную силу.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 4 Протокола N 7 к Конвенции (вынесено единогласно).
По поводу соблюдения требований пункта 2 статьи 6 Конвенции. Настоящее дело явно отличается от уже рассматривавшихся Европейским Судом дел, в которых административные органы, наделенные дисциплинарными полномочиями, привлекали к ответственности государственных служащих в связи с обстоятельствами, которые вменялись им в вину после вынесения им оправдательного приговора. В этих случаях дисциплинарное производство имеет определенную независимость по отношению к разбирательству по уголовному делу, особенно с учетом условий его осуществления и некарательной цели. Из-за этой независимости считалось, что привлечение представителя власти к административной ответственности само по себе не нарушает принцип презумпции невиновности, поскольку решение административного суда не содержало заявлений о привлечении заявителя к уголовной ответственности.
В настоящем случае административные суды, которые рассматривали дело по существу, проведя оценку материалов дел, не совпавшую с оценкой судов по уголовным делам, пришли к выводу о том, что заявители совершили те же правонарушения, связанные с контрабандой, в связи с которыми им ранее были вынесены оправдательные приговоры судами по уголовным делам. Впоследствии эти соображения подтвердил Государственный совет Греции, рассматривавший дело в последней инстанции. Принимая во внимание сходство характеров этих двух разбирательств, спорных обстоятельств и элементов состава указанных правонарушений, данный вывод административных судов нарушил принцип презумпции невиновности заявителей, которая уже была установлена оправдательными приговорами судов по уголовным делам.
Постановление
По делу допущено нарушение требований пункта 2 статьи 6 Конвенции (вынесено единогласно).
Европейский Суд также установил, что в отношении одного из заявителей имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 13 Конвенции вследствие чрезмерной продолжительности производства по делу и отсутствием в связи с этим эффективных средств правовой защиты.
(См. также Постановление Европейского Суда по делу "Энгель и другие против Нидерландов" [Engel and Others v. Netherlands] от 8 июня 1976 г., жалобы NN 5100/71 и др., Решение Европейского Суда по жалобе "Мулле против Франции" [Moullet v. France] от 13 сентября 2007 г., жалоба N 27521/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 100* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2008 (примеч. редактора).), Решение Европейского Суда по жалобе "Вагенас против Греции" [Vagenas v. Greece] от 23 августа 2011 г., жалоба N 53372/07, Постановление Европейского Суда по делу "Ваньяк против Хорватии" [Vanjak v. Croatia] от 14 января 2010 г., жалоба N 29889/04, Постановление Европейского Суда по делу "Хрдало против Хорватии" [Hrdalo v. Croatia] от 27 сентября 2011 г., жалоба N 23272/07.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 30 апреля 2015 г. Дело "Капетаниос и другие против Греции" [Kapetanios and Others v. Greece] (Жалобы NN 3453/12, 42941/12 и 9028/13) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2015
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//под ред. Ю.Ю. Берестнева