Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Маковоз (Makovoz)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 10011/10)
Постановление Суда
Страсбург, 16 октября 2014 г.
По делу "Маковоз против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Комитетом в составе:
Ханлара Гаджиева, Председателя Комитета,
Юлии Лаффранк,
Дмитрия Дедова, судей,
а также Сёрена Пребенсена, исполняющего обязанности заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 23 сентября 2014 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 10011/10, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Олегом Юрьевичем Маковозом (далее - заявитель) 1 февраля 2010 г.
2. Интересы заявителя первоначально представляла Т. Клыкова, а затем М. Белинская, адвокаты, практикующие в г. Санкт-Петербурге. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 13 апреля 2012 г. жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1968 году и до событий, рассматриваемых в деле, проживал в г. Санкт-Петербурге.
A. Производство по уголовному делу
5. В 2004 году против заявителя были возбуждены уголовные дела по подозрению в похищении людей, вымогательстве и планируемом убийстве.
6. Постановлениями от 15 марта 2007 г. и 8 октября 2009 г. Верховный Суд Российской Федерации признал заявителя виновным по всем обвинениям и приговорил его к 23 годам лишения свободы.
B. Условия содержания заявителя под стражей в период с 15 января по 18 февраля 2010 г.
7. Начиная с 10 марта 2004 г., даты своего задержания, заявитель содержался под стражей в различных следственных изоляторах в связи с производством по уголовному делу. В частности, 15 января 2010 г. заявитель был переведен из тюремной больницы в Следственный изолятор N ИЗ-47/1 г. Санкт-Петербурга* (* Так в тексте оригинала. По-видимому, имеется в виду Федеральное казенное учреждение "Следственный изолятор N 1 Управления федеральной службы исполнения наказания по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области" (также известен как Кресты) (примеч. редактора).), где он находился до 18 февраля 2010 г. Так, в камере N 456 площадью 8 кв. м содержались до трех человек. Заявитель далее утверждал, что в изоляторе ему не оказывалась необходимая медицинская помощь. В поддержку своих утверждений он предоставил несколько фотографий камеры.
II. Производство в Европейском Суде
8. 1 февраля 2010 г. К. Клыкова, представительница заявителя на тот момент, подала формуляр с жалобами на характер производства по уголовному делу заявителя. К жалобе была приложена доверенность с перечнем полномочий адвоката от 12 января 2010 г., подписанная заявителем, которая содержала следующую информацию:
"Полномочия адвоката
[В соответствии с ] правилом 36 Регламента Суда
Я, Маковоз Олег Юрьевич_ уполномочиваю К. Клыкову... представлять меня в Европейском Суде по правам человека в связи с моей жалобой против Российской Федерации, представленной в соответствии со статьей 34 Конвенции".
9. В письме от 19 апреля 2010 г. К. Клыкова уведомила Европейский Суд, что в период с 15 января и до конца февраля 2010 года заявитель находился под стражей в следственном изоляторе г. Санкт-Петербурга, и описывала условия содержания. Она также утверждала, что потеряла связь с заявителем после того, как он покинул изолятор в неустановленную дату в конце февраля 2010 года.
10. В письме от 26 октября 2012 г. заявитель жаловался на условия содержания под стражей в различных следственных изоляторах в период с 10 марта 2004 г. по 22 декабря 2011 г.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
11. Заявитель жаловался на то, что условия содержания под стражей в Следственном изоляторе N ИЗ-47/1 г. Санкт-Петербурга были бесчеловечными и унижающими достоинство, что нарушает статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
A. Возражения властей Российской Федерации о том, что жалоба от имени заявителя была подана неправомочно
12. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба была подана Т. Клыковой в то время, когда она не общалась с заявителем. По их мнению, это означает, что она подала жалобу скорее по своей собственной инициативе, нежели следуя указаниям заявителя, и жалоба не может считаться правомочно поданной от имени заявителя.
13. Заявитель не согласился с этим, утверждая, что он уполномочил Т. Клыкову подавать любые жалобы от его имени.
14. Европейский Суд напоминает, что основным требованием к представителям является требование доказать, что они получили конкретные и подробные указания от предполагаемой жертвы по смыслу статьи 34 Конвенции, от имени которой они действуют в соответствии с пунктом 3 правила 45 Регламента Суда (см. Решение Европейского Суда по делу "Пост против Нидерландов" (Post v. Netherlands) от 20 января 2009 г., жалоба N 21727/08).
15. Европейский Суд установил, что была выдана соответствующая доверенность. Он далее указал, что власти Российской Федерации не оспаривали подлинность доверенности и то, что она действовала до 19 апреля 2010 г., даты подачи соответствующей жалобы на нарушение статьи 3 Конвенции.
16. Европейский Суд отмечает, что заявитель назначил Т. Клыкову основной представительницей своих интересов в Европейском Суде. В действительности в тексте доверенности ничто не ограничивает ее действия от имени заявителя, касательно каких-то конкретных статей Конвенции или отдельных фактов (см. § 8 настоящего Постановления).
17. Европейский Суд, таким образом, убежден в том, что жалоба подана правомерно и что Т. Клыкова была надлежащим образом уполномочена представлять интересы заявителя. Возражения властей Российской Федерации по этому вопросу должны быть отклонены.
B. Приемлемость жалобы
18. Европейский Суд отмечает, что жалоба на условия содержания заявителя под стражей в следственном изоляторе г. Санкт-Петербурга в период с 15 января по 18 февраля 2010 г. была подана 19 апреля 2010 г., то есть в течение шести месяцев с момента предполагаемого нарушения. Европейский Суд далее полагает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции или неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
19. Что касается жалоб, имеющих отношение к иным периодам содержания заявителя под стражей с 10 марта 2004 г. по 22 декабря 2011 г., Европейский Суд отмечает, что они были впервые поданы 26 октября 2012 г. (см. § 10 настоящего Постановления), то есть с нарушением срока, установленного пунктом 1 статьи 35 Конвенции, и объявляются неприемлемыми для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
C. Существо жалобы
20. Власти Российской Федерации не предоставили каких-либо объяснений по существу дела.
21. Заявитель настаивал на своей жалобе.
22. Принимая во внимание утверждения заявителя о фактах, которые не оспаривались властями Российской Федерации, и доказательства, представленные им в Европейский Суд (см. § 7 настоящего Постановления), а также напоминая о структурном характере проблемы условий предварительного содержания под стражей в местах ограничения свободы в Российской Федерации (см. пилотное Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2012.)), Европейский Суд полагает, что условия содержания заявителя под стражей в Следственном изоляторе N ИЗ-47/1 г. Санкт-Петербурга приравниваются к бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.
23. Таким образом, имело место нарушение статьи 3 Конвенции в связи с ненадлежащими условия содержания заявителя под стражей в период с 15 января по 18 февраля 2010 г.
II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
24. Заявитель далее жаловался на предполагаемое отсутствие медицинской помощи в следственном изоляторе и различные нарушения конвенциональных прав во время производства по его уголовному делу. С учетом имеющихся в его распоряжении материалов, и насколько указанные вопросы относятся к его компетенции, Европейский Суд находит, что эти жалобы не содержат признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией и Протоколами к ней. Следовательно, Европейский Суд отклоняет их как явно необоснованные в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
25. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
26. Заявитель требовал 47 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
27. Власти Российской Федерации считали эту сумму чрезмерной.
28. Европейский Суд, учитывая свою судебную практику по подобным делам, присуждает заявителю 5 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
B. Судебные расходы и издержки
29. Заявитель также требовал 12 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек.
30. Власти Российской Федерации утверждали, что указанная сумма является чрезмерной и должна быть снижена, так как дело не было сложным.
31. Принимая во внимание документы, имеющиеся в его распоряжении, а также свою судебную практику, Европейский Суд считает разумным присудить заявителю 1 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек в Европейском Суде.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
32. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу, касающуюся условий содержания заявителя под стражей в Следственном изоляторе N ИЗ-47/1 г. Санкт-Петербурга в период с 15 января по 18 февраля 2010 г. приемлемой для рассмотрения по существу, а остальную часть - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу обязано выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) 5 000 евро (пять тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму;
(ii) 1 000 евро (одну тысячу евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 октября 2014 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Пребенсен |
Ханлар Гаджиев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 16 октября 2014 г. Дело "Маковоз (Makovoz) против Российской Федерации" (Жалоба N 10011/10) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2015.
Перевод с английского к.ю.н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 16 октября 2014 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции