См. справку о типовых инструкциях по безопасности условий труда
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 февраля 2016 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при текущем содержании централизованных стрелочных переводов ИОТ РЖД-4100612-ЦП-072-2015.
2. Начальникам департаментов и управлений, руководителям филиалов и других структурных подразделений ОАО "РЖД" довести до сведения работников и обеспечить изучение и выполнение Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением.
Старший вице-президент |
В.А. Гапанович |
Настоящая Инструкция вводится в действие с 1 февраля 2016 г.
Инструкция
по охране труда при текущем содержании централизованных стрелочных переводов
ИОТ РЖД-4100612-ЦП-072-2015
(утв. распоряжением ОАО "РЖД" от 8 декабря 2015 г. N 2870р)
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников, занятых текущим содержанием централизованных стрелочных переводов (далее - ЦСП) при выполнении работ по очистке стрелочных переводов, водоотводов, лотков, кюветов и других обустройств от снега, льда, растительности, смазке стрелок и крестовин, а также при закреплении, замене отдельных болтов, шурупов, костылей, противоугонов и других видов работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации ЦСП.
На основе настоящей Инструкции в дистанциях пути должны разрабатываться инструкции по охране труда для работников, занятых текущим содержанием ЦСП, учитывающие местные условия и специфику деятельности.
1.2. К самостоятельной работе по текущему содержанию ЦСП допускаются мужчины, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, противопожарный инструктаж, обучение, стажировку и проверку знаний требований охраны труда и электробезопасности. Вновь принимаемые на работу работники должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим при вводном инструктаже.
Работники, использующие в работе электроинструмент, должны пройти специальное обучение и проверку знаний и иметь группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Работник при приеме на работу должен пройти обучение и проверку знаний в объеме своих обязанностей:
Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;
Правил по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО "РЖД";
Правил по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях;
Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД";
обязанностей сигналиста (в случае включения в состав бригады в качестве сигналиста);
должностных инструкций и инструкций по охране труда.
1.4. В процессе работы работник должен проходить:
все виды обучения, инструктажей и проверки знаний по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, установленные законодательством Российской Федерации, нормативными документами ОАО "РЖД", а также обязательные периодические медицинские осмотры.
1.5. Работник должен знать:
Трудовой кодекс Российской Федерации в объеме должностных обязанностей;
Правила внутреннего трудового распорядка;
безопасные приемы выполнения работ при текущем содержании ЦСП;
требования производственной санитарии, электробезопасности, пожарной безопасности;
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения места производства работ;
требования системы информации "Работник на пути";
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть во время работы, и меры защиты от их воздействия;
особенности станции, расположение и нумерацию ЦСП, негабаритные места;
места расположения ЦСП, находящиеся в условиях плохой видимости и слышимости и меры безопасности при выполнении работ на них;
сигналы пожарной тревоги, места расположения средств пожаротушения, средств управления противопожарным оборудованием (автоматической пожарной сигнализации, автоматических установок пожаротушения, дымоудаления, оповещения о пожаре), типы первичных средств пожаротушения и правила пользования ими;
места расположения средств связи и номера телефонов для вызова пожарных подразделений в случае загорания;
способы оказания первой помощи пострадавшим;
места хранения аптечки первой помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами.
1.6. Работник должен:
выполнять работу только входящую в его должностные обязанности или порученную мастером (бригадиром), старшим группы (далее - руководитель работ);
применять безопасные приемы выполнения работ;
содержать в исправном состоянии и чистоте механизмы, приспособления, инструмент, инвентарь, материалы, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ, сигналиста и выполнять его команды;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава, водителями специального самоходного подвижного состава, составителями поездов;
уметь оказывать первую помощь пострадавшим;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы рабочего времени и времени отдыха;
знать и соблюдать требования настоящей Инструкции.
1.7. Работнику запрещается:
приступать к выполнению новой, не связанной с его прямыми обязанностями работе, без получения от руководителя работ целевого инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;
пользоваться неисправными средствами индивидуальной защиты;
прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;
наступать на электрические провода и кабели;
производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя электроинструмента и электрооборудования;
находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.
1.8. Во время работы на работника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущийся железнодорожный подвижной состав, автомобильный транспорт и другие транспортные средства;
недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента и металлических частей верхнего строения железнодорожного пути (далее - пути);
пониженная или повышенная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
повышенные уровни шума и вибрации;
физические перегрузки при очистке стрелочных переводов от снега и перемещении тяжестей вручную.
нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях во время движения поездов.
1.9. При работе на открытом воздухе в холодный период года при низких температурах для предотвращения переохлаждения и обморожения работник должен пользоваться регламентированными перерывами для обогрева, а в теплый период года при повышенной температуре воздуха - перерывами на отдых.
Продолжительность таких перерывов определяется внутренним трудовым распорядком дистанции пути в зависимости от тяжести работ и интенсивности движения поездов.
При работе на открытом воздухе в холодный период года при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.
1.10. Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать 15 кг. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой (до двух раз в течение часа) не должна превышать 30 кг. Перемещение тяжестей на расстояние более 25 м и массой более 30 кг должно проводиться с использованием средств механизации. При перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) должны использоваться специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не должна превышать 40 кг.
1.11. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работники должны обеспечиваться специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других СИЗ работникам железнодорожного транспорта в зависимости от выполняемых работ.
В районах распространения гнуса, комаров, клещей работники должны обеспечиваться репеллентами, а также противомоскитными сетками и спецодеждой, обеспечивающими защиту от укусов насекомых.
Работник, получающий СИЗ (противогаза, защитных очков, респиратора, каски защитной, наушников противошумных), при проведении первичного и повторных инструктажей по охране труда должен получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки работоспособности и исправности этих СИЗ, а также пройти тренировку по их применению.
1.12. На работах, связанных с загрязнением рук трудно смываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, химическими веществами раздражающего действия, работникам должны выдаваться мыло или жидкие моющие средства, защитные средства, регенерирующие, восстанавливающие кремы и очищающие пасты для рук.
1.13. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафах гардеробной.
1.14. Работники должны следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.
1.15. Работники должны выполнять следующие требования пожарной безопасности:
выполнять правила противопожарного режима, не допускать действий, которые могут привести к пожару;
выполнять требования инструкций по обеспечению пожарной безопасности;
не подходить с открытым огнем к железнодорожному подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющимися жидкостями;
пользоваться электронагревательными приборами только в специально оборудованных для этих целей местах.
1.16. Принимать пищу следует в специально оборудованных местах.
1.17. При следовании на работу, с работы или передвижениях по территории железнодорожной станции (далее - станция) работник должен проходить по установленным маршрутам служебных, технологических проходов, пешеходным дорожкам, настилам, мостам, тоннелям, переездам, быть предельно внимательным в местах постоянного роспуска составов и производства маневров.
Проходить к месту работ и обратно вдоль железнодорожного пути необходимо под наблюдением руководителя работ или специально выделенного работника (старшего группы) в стороне от пути или по обочине земляного полотна. При обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава следует отойти на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч, а на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях движения более 140 км/ч) на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса за 10 мин до прохода поезда.
При удаленности места производства работ от места сбора работников приезжать на место производства работ необходимо на транспорте в соответствии с порядком, установленным в структурном подразделении региональной дирекции.
1.18. При нахождении на железнодорожных путях работник должен соблюдать следующие требования безопасности:
проходить вдоль путей по обочине в стороне от пути или по обочине земляного полотна не ближе 2,5 м от крайнего рельса или по середине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы, вагоны и другой подвижной состав;
переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, и предварительно убедившись в том, что к месту перехода не приближается железнодорожный подвижной состав;
при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава;
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом следует идти по середине разрыва;
обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки безопасности.
При нахождении на железнодорожном пути и в непосредственной близости от него во время следования работников к месту работы и обратно, а также при производстве работ, работникам запрещается пользоваться мобильными телефонами и другими мультимедийными устройствами.
Пользоваться мобильными телефонами разрешается в случаях крайней необходимости, связанных с обеспечением безопасности движения, несчастными случаями, пожарами, предотвращением террористических и противоправных действий.
Переговоры по личным мобильным телефонам допускаются только во время перерывов в работе и нахождении работника на расстоянии не менее 3 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/ч и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.
Работы на электрифицированных участках руководитель работ должен организовать так, чтобы исключалась возможность приближения работников и используемых ими приспособлений и ручных инструментов к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети и воздушных линий электропередачи на расстояние менее чем 2 м, а также прикосновение к электрооборудованию как непосредственно, так и через какие- либо предметы.
Руководитель работ должен обеспечить соблюдение безопасных приемов, особенно при работах с длинными предметами.
1.19. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:
становиться или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму,
электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;
наступать на концы железобетонных шпал;
подниматься в вагон, дрезину, мотовоз, автомотрису и другие подвижные единицы и сходить с них во время движения;
находиться на подножках, лестницах и других наружных частях вагона, дрезины, мотовоза, автомотрисы и других подвижных единиц при их движении;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб стрелочного перевода;
переходить или перебегать через пути перед движущимся поездом, железнодорожным подвижным составом;
пролезать под стоящими вагонами и сцепками, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент, приспособления, приборы и материалы;
находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;
находиться на территории железнодорожной станции и других подразделений в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении поездов, железнодорожного подвижного состава или специального самоходного подвижного состава.
1.20. Выходя на путь из помещения, а также из-за стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.
1.21. После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время пока глаза привыкнут к темноте.
1.22. При получении травмы, заболевании, ухудшении своего здоровья, в том числе проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления) работник должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
В случае получения травмы другим работником следует прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно сообщить о несчастном случае руководителю работ или вышестоящему руководителю.
О любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, работник должен немедленно известить руководителя работ или вышестоящего руководителя.
1.23. Работники, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы работники должны:
надеть спецодежду, спецобувь и привести их в порядок (застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения, освободить карманы одежды от посторонних предметов с острыми концами, краями). Поверх одежды надеть сигнальный жилет и полностью его застегнуть. Сигнальные жилеты должны быть со световозвращающими полосами и нанесенными трафаретами, указывающими принадлежность к соответствующему структурному подразделению региональной дирекции;
получить целевой инструктаж руководителя работ о маршруте следования к месту работ и обратно, правилах безопасного производства работ, о порядке схода с пути в установленные места на время пропуска поездов, о погодных условиях (туман, метель, дождь, повышенные или пониженные температуры воздуха) и о требованиях охраны труда в этих погодных условиях;
проверить исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, приспособлений, средств связи и состояние средств индивидуальной защиты.
Спецодежду и спецобувь монтер пути не должен снимать в течение всего рабочего времени.
2.2. Подготовленный к работе инструмент должен удовлетворять следующим требованиям.
Бойки (ударная часть) костыльного молотка, наддергивателя костылей и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наплывов металла. Не допускается использование в работе наддергивателя костылей без козырька, предназначенной для удержания головки костыля в случае ее отрыва при выдергивании костыля.
Рукоятки костыльного молотка должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, клена, ясеня, рябины, кизила) без сучков и косослоя, иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин и заусенцев.
Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).
Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат должны быть изготовлены из древесины без сучков и косослоя или синтетических материалов.
Путевой гаечный ключ не должен иметь отогнутых губок, а лом костыльный - деформированных рожков.
Воздушные резиновые шланги пневматического инструмента не должны иметь повреждений, должны быть надежно закреплены на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали.
Не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах. Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали.
Электрифицированный инструмент не должен иметь повреждений кабеля, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей и защитных кожухов.
Работа неисправным инструментом запрещается.
2.3. При применении средств индивидуальной защиты работники должны внешним осмотром убедиться в их целости. Очки защитные, щитки защитные, рукавицы не должны иметь механических повреждений.
2.4. О выявленных неисправностях инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты работник должен сообщить руководителю работ. Работа неисправным инструментом запрещается.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Перевозку путевого инструмента и материалов на путевых вагончиках, двухколесных однорельсовых или одноосных тележках должны производить специально назначенные монтеры пути в количестве, достаточном (но не менее двух человек), чтобы заблаговременно до подхода поезда снять груз и убрать с пути тележки (путевые вагончики). В пути следования они должны сопровождаться сигналистами.
3.2. При перевозке материалов на путевом вагончике нельзя находиться впереди вагончика, отставать от него, пускать вагончик под уклон, садиться на него, катить вагончик со скоростью большей, чем скорость нормально идущего человека, поправлять на ходу груз. Шпалы на вагончик следует укладывать вдоль пути.
3.3. Перевозка одиночных рельсов должна производиться двумя съемными портальными кранами, при этом рельс должен располагаться по оси портальных кранов.
Перевозить рельс следует со скоростью от 3 до 5 км/ч на высоте 20 см от верха постели шпал.
При передвижении портальных кранов по пути монтеры должны находиться с наружной стороны колеи.
Установка и снятие портального крана должна производиться двумя монтерами пути.
3.4. Для пропуска поезда монтеры пути должны снять с пути однорельсовые тележки, путевые вагончики, материалы, инструмент и отойти на обочину пути на расстояние, указанное в пункте 3.11 настоящей Инструкции и на 5 м от тележки, вагончика, материалов, инструмента в сторону приближающегося поезда.
3.5. Работы по текущему содержанию и очистке от снега ЦСП должны производиться с разрешения дежурного по станции (маневровому району, парку, сортировочной горке). Разрешение должно быть подтверждено подписью дежурного по станции под записью руководителя работ (мастера, бригадира или работника, имеющего право на самостоятельное выполнение работ) в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (далее - журнал формы ДУ-46) о месте, времени выполнения работ и средствах оповещения о пропуске поездов и маневровых передвижениях (роспуске вагонов с сортировочной горки) по стрелочным переводам и смежным путям.
На участках, оборудованных диспетчерской централизацией, работы должны производиться с согласия поездного диспетчера.
При работе на стрелочных переводах должны выдаваться предупреждения на поезда об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов.
Руководителю работ запрещается приступать к работам, не убедившись через дежурного по станции, поездного диспетчера, что на поезда выданы предупреждения.
3.6. Работы по текущему содержанию и очистке от снега ЦСП должны производиться в перерывах между движением поездов и маневровых составов. Работа на стрелочных переводах, расположенных на горочных, подгорочных и сортировочных путях должны производиться только во время перерывов в маневровой работе и роспуске составов вагонов или с закрытием пути после разрешения дежурного по горке (станции, парку).
3.7. Работы по текущему содержанию и очистке от снега ЦСП должны производиться под руководством дорожного мастера, бригадира пути или специально обученного монтера пути не ниже 3 разряда (руководитель работ, старший группы), имеющего удостоверение сигналиста.
Руководитель работ (старший группы) является ответственным за обеспечение безопасности работников. Руководитель работ (старший группы) должен вести наблюдение за движением поездов и не принимать непосредственное участие в работе.
3.8. Работа по текущему содержанию и очистке от снега ЦСП должна производиться группой работников, состоящей не менее чем из двух и не более чем из шести человек. Проводить работы в одно лицо при текущем содержании ЦСП запрещается.
3.9. Монтеры пути, работающие первую зиму, к самостоятельной работе по очистке ЦСП не допускаются. Они должны быть обучены особенностям работы в зимних условиях, работать только в составе бригады и закреплены приказом за опытными работниками бригады. Монтер пути и работник бригады, за которым он закреплен, должны быть ознакомлены с вышеупомянутым приказом под роспись. Работник бригады, за которым закрепляется монтер пути, работающий первую зиму, не должен назначаться руководителем работ (старшим группы).
3.10. Руководитель работ, старший группы должны:
иметь при себе установленные сигнальные принадлежности (ручной сигнальный фонарь с показаниями красного и прозрачно-белого огня, желтый и красный сигнальные флаги, духовой рожок), красный щит и деревянный вкладыш при очистке ЦСП, носимую радиостанцию;
лично или по телефону до начала работ согласовать план и очередность работ с дежурным по станции (сортировочной горке, парку, маневровому району), поездным диспетчером;
оградить место работы днем красным сигналом, ночью и в дневное время при плохой видимости (туман, метель, снегопад) - ручным сигнальным фонарем с красным огнем;
убедиться в зимнее время в наличии ниш и разрывов в снежных валах.
3.11. При оповещении по громкоговорящей связи, получении сигнала от руководителя работ или сигналиста о предстоящем проследовании поезда (маневровых передвижениях) через зону работ работнику необходимо:
немедленно прекратить работу;
убрать с пути инструмент, материалы и запасные части за пределы габарита железнодорожного подвижного состава;
отойти от пути, по которому должен проследовать поезд, на обочину или в заранее указанное руководителем работ безопасное место на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса пути при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч.
На скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях движения более 140 км/ч) работы на стрелочных переводах должны быть закончены не позднее, чем за 20 мин до прохода скоростного или высокоскоростного поезда, а работники должны отойти на расстояние не менее чем 5 м от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд.
3.12. Если скоростной (высокоскоростной) пассажирской поезд не проследовал по расписанию, необходимо проявлять особую бдительность и до прохода поезда или до получения команды руководителя работ, возобновлять работы запрещается. Руководитель работ должен уточнить через дежурного по станции или поездного диспетчера время его проследования.
После прохода поезда перед выходом на путь необходимо убедиться в том, что ни с одной, ни с другой стороны не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.
3.13. Перед очисткой стрелочного перевода между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком против тяг электропривода руководитель работ должен заложить деревянный вкладыш.
3.14. Работы по очистке стрелочных переводов, оборудованных устройствами пневматической обдувки, должны проводиться группой в составе не менее двух, один из которых (сигналист) должен вести наблюдение за движением поездов и не участвовать в работе.
Один работник должен работать непосредственно со шлангом, производя им очистку стрелочного перевода от снега. Другой работник (сигналист) должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети (воздухоразборной колонке), наблюдать за движением поездов, следить за показаниями светофоров, объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, роспуске вагонов, прохождением локомотива или маневрового состава через зону работ, передвижением подвижного состава и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха, дать команду работающему со шлангом, и другим работникам о прекращении работы и уходе со стрелочного перевода в безопасное место.
При пересечении нескольких путей шланг следует прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, заблаговременно очищенных от снега и балласта.
При очистке стрелочного перевода от снега сжатым воздухом необходимо применять средства защиты лица и глаз (защитные очки или защитные маски) и рукавицы.
3.15. При очистке стрелочных переводов сжатым воздухом необходимо соблюдать следующие требования:
не использовать шланг, у которого отсутствует типовая соединительная головка или запорный кран на металлическом наконечнике, а также шланг, пропускающий воздух, или имеющий ненадежное крепление соединительной головки;
при подключении шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети запорный кран на наконечнике шланга должен быть закрыт;
после присоединения шланга к воздухопроводной сети проверить надежность сцепления соединительных головок шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети, после этого открыть кран на наконечнике шланга, а затем постепенно открыть запорный вентиль воздухопроводной сети;
струю воздуха следует направлять под углом, исключающим возможность попадания в лицо снега;
при переходе от одного стрелочного перевода к другому следует закрыть запорный вентиль воздушной сети и выпустить сжатый воздух из шланга;
после окончания очистки стрелочного перевода запорный вентиль воздухопроводной сети необходимо закрыть, сжатый воздух полностью выпустить из шланга, после этого разъединить соединительные головки шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети и закрыть кран на металлическом наконечнике шланга.
Запрещается открывать запорный вентиль для подачи воздуха, если шланг полностью не расправлен и наконечник не находится в руках работника.
Воздушный шланг к месту проведения работ и местам его хранения следует переносить собранным в кольца.
При очистке стрелочного перевода ручным моторным воздуходувным устройством необходимо пользоваться инструкцией по его эксплуатации и соблюдать следующие требования:
производить заправку топливом при выключенном и охлажденном моторе;
при заправке топливом и работе находиться на безопасном расстоянии от открытого огня, не проливать топливо и не курить;
включать мотор на расстоянии не менее 3 метров от места заправки;
применять защитные очки.
При работе с моторным воздуходувным устройством запрещается:
производить заправку топливом при работающем моторе;
работать при подтекании топлива;
направлять воздушную струю в сторону других работников;
оставлять работающее устройство без присмотра;
находиться другим работникам ближе 5 м от работающего устройства.
3.16. При работе на стрелочных переводах, оборудованных устройствами электрообогрева, включение и отключение обогрева соответствующей группы стрелок могут осуществляться дистанционно дежурным по станции или работниками непосредственно на месте работ из шкафа управления в соответствии с техническими указаниями по обслуживанию устройств электрообогрева для очистки стрелочных переводов от снега с учетом местных условий.
Запрещается при включенном электрообогреве производить какие-либо работы на стрелочном переводе, кроме ручной очистки с использованием неметаллического инструмента и шланговой обдувки.
3.17. При работе снегоуборочных машин запрещается нахождение работников:
на стоянке ближе 5 м в зоне раскрытия рабочих органов (крыльев и плуга, боковых щеток снегоуборочной машины);
перед вращающимися питателем и боковыми щетками снегоуборочной машины, на расстоянии менее 30 м.
При очистке стрелочных переводов вручную снег необходимо складывать в валы, в которых должны быть сделаны разрывы (шириной по 1 м не реже, чем через 9 м), или в кучи с такими же разрывами для удобства работы и прохода работников.
3.18. Погрузка снега на платформы хозяйственного поезда для вывоза снега за пределы станции и его разгрузка должны производиться только при полной остановке состава. Погрузка и разгрузка снега на ходу поезда запрещается.
3.19. Работники должны пользоваться исправным ручным инструментом и регулярно проверять надежность насадки ударных инструментов.
Во время производства работ необходимо следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а был аккуратно сложен вне габарита железнодорожного подвижного состава.
3.20. При завинчивании (отвинчивании) гаек вручную следует пользоваться типовым ключом. Запрещается бить чем-либо по ключу, увеличивать его длину, наращивая вторым ключом или трубой, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками.
При использовании зубила необходимо надевать защитные очки.
3.21. Проверку совпадения соосности отверстий в накладках и рельсах следует производить бородком или болтом соответствующего диаметра и молотком. Контролировать совпадение отверстий пальцами запрещается.
Убирать мусор и щепу из-под подошвы рельса следует только метлой или веником. Убирать мусор и щепу руками запрещается.
3.22. Во избежание травмирования при отрыве головки костыля для извлечения его следует использовать наддергиватель, снабженный планкой, удерживающей оторвавшуюся головку костыля.
3.23. Выдергивание костылей лапчатым ломом следует производить нажимом рук на конец лома.
Запрещается для создания дополнительных усилий становиться ногами или ложиться туловищем на лом, а также подкладывать под его головку костыли, болты или другие предметы.
Для вытаскивания костылей в стесненных местах на стрелочных переводах следует применять специальный костыледер.
3.24. При забивке костыля необходимо первоначально наживить (закрепить) его легкими ударами, а затем добивать. При этом следует стоять над рельсом вдоль пути на встречу возможного движения поезда.
3.25. Снятие и установку пружинных противоугонов следует производить при помощи специального прибора, предназначенного для этих работ. При его отсутствии допускается их установка (снятие) с помощью костыльного молотка. При постановке и снятии противоугонов ноги следует ставить так, чтобы исключить возможность попадания в них отскочившего противоугона.
3.26. При работе ударным ручным инструментом (при забивании костылей, срубании гаек, болтов, рельсовых соединителей и других), очистке деталей от ржавчины, краски, грязи и при других работах, связанных с выделением искр, необходимо пользоваться защитными очками или защитной маской, а при выполнении работ, связанных с выделением пыли - защитными очками и средствами индивидуальной защиты органов дыхания.
3.27. При работе на открытом воздухе в холодный период года следует использовать дерматологические средства защиты кожи от воздействия пониженных температур и ветра.
Во избежание обморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту).
3.28. С приближением грозы путь в месте проведения работ следует привести в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поездов, после чего все работники должны уйти с пути. Во избежание поражения молнией запрещается прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам) на расстояние менее 10 м. Не следует находиться во время грозы на возвышенных местах, открытых равнинах. Следует укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них - в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок. При грозе держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы запрещается.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях и по оказанию первой помощи пострадавшим
4.1. Действия работников в аварийных ситуациях
4.1.1. При выполнении работ по текущему содержанию централизованных стрелочных переводов могут произойти или возникнуть следующие основные аварии и аварийные ситуации:
обрыв контактного провода или провода воздушной линии электропередачи;
сход железнодорожного подвижного состава с рельсов;
разлив или рассыпание опасных и вредных веществ;
нарушение целостности верхнего строения пути, могущее привести к сходу железнодорожного подвижного состава;
загорание железнодорожного подвижного состава или другие аварийные ситуации, могущие привести к пожару или взрыву.
4.1.2. При возникновении аварийной ситуации или аварии работники должны прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру, бригадиру, старшему группы) и далее выполнять его указания, принять меры к ограждению опасного места сигналами остановки и принять меры по извещению дежурного по станции или поездного диспетчера.
4.1.3. При возникновении пожара или его признаков (появление дыма, характерного запаха) необходимо немедленно сообщить руководителю работ и вызвать подразделение пожарной охраны, а затем приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.
Тушить водой горящий бензин, керосин, масла и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости запрещается.
4.1.4. При тушении очагов загорания огнетушителями струю огнетушащего вещества направлять в сторону от людей. При попадании пены, эмульсии, порошка на незащищенные участки тела необходимо стереть их платком или какой-либо мягкой тканью и тщательно смыть водой.
При тушении электроустановок до 1000 В, находящихся под напряжением, следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители, при этом соблюдая указания по мерам безопасности, изложенные в руководстве по их эксплуатации. Подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к электроустановке и пламени запрещается.
Тушить горящие электрооборудование и предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от проводов и конструкций контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями. Во время тушения углекислотным огнетушителем запрещается браться за раструб огнетушителя без рукавиц во избежание обморожения рук.
Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
При тушении пламени песком совок, лопату и иные подобные инструменты не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
При тушении очага загорания противопожарным полотном (кошмой), пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под полотна не попадал на человека, тушащего пожар.
4.1.5. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом не допускается сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде следует накинуть ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. При тушении воспламенившейся одежды допускается использование углекислотного огнетушителя, но только при отсутствии других возможных способов тушения воспламенившейся одежды. При этом стараться не направлять струю пены на открытые участки тела человека.
4.1.6. При обнаружении оборванного провода контактной подвески, волноводов или воздушных линий электропередачи запрещается прикасаться к ним и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций и подходить к ним на расстояние менее 8 м. При обнаружении оборванного провода контактной подвески, волноводов, воздушных линий электропередачи, а также свисающих с него посторонних предметов, необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом руководителю работ, дежурному по станции или на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения.
Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, следует выходить из опасной зоны, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.
В случае, если оборванные провода или другие части контактной подвески (воздушной линии) нарушают габарит приближения строений и могут быть задеты при проходе поезда, необходимо это место оградить сигналами остановки.
4.1.7. При ликвидации последствий схода с рельсов железнодорожного подвижного состава необходимо действовать в соответствии с командами руководителя работ.
При обнаружении препятствия или неисправности, угрожающей безопасности движения поездов, следует оградить установленным порядком внезапно возникшее место препятствия, по возможности сообщить о случившемся руководителю работ или дежурному по станции, а при появлении поезда бежать ему на встречу, подавая сигналы остановки и установить петарды там, где успеет.
4.1.8. При разливе или рассыпании опасных и вредных веществ в результате повреждения железнодорожного подвижного состава приступать к работам по ликвидации аварии можно только после получения необходимых средств индивидуальной защиты, целевого инструктажа о мерах безопасности при выполнении работ и разрешения руководителя работ.
4.1.9. На электрифицированных участках пути при наличии сквозного поперечного излома рельса запрещается прикасаться руками или какими-либо инструментами к рельсу одновременно по обе стороны от излома до установки продольной или поперечных перемычек.
4.2. Действия работника по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и других повреждениях здоровья.
При возникновении несчастного случая работник должен известить об этом руководителя работ, вызвать скорую медицинскую помощь, а при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшему в соответствии с Методикой оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве для работников ОАО "РЖД", утвержденную вице-президентом ОАО "РЖД" Атьковым О.Ю. в 2013 г., приведенной в приложении к настоящей Инструкции в изложении.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работ работники должны:
привести инструмент, инвентарь, приспособления в порядок и сложить их в специально предназначенные места в кладовой;
снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной.
5.2. Инструменты, инвентарь и приспособления по окончании работы должны быть очищены от грязи, осмотрены, а при наличии неисправностей сданы в ремонт.
5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду работники, при необходимости, должны сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.4. После работы работники должны вымыть загрязненные участки тела теплой водой с мылом или, при возможности, принять душ.
5.5. Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожного покрова и СИЗ.
5.6. Обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению, работник должен сообщить непосредственному руководителю работ.
Приложение
к Инструкции по охране
труда при текущем содержании
централизованных стрелочных переводов
Действия
работника по оказанию первой помощи пострадавшим при травмах и заболеваниях
(Методика оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве для работников ОАО "РЖД", утвержденная вице-президентом ОАО "РЖД" О.Ю. Атьковым в 2013 г. в изложении)
1. Общая схема оказания первой помощи на месте происшествия
1.1. Оцени ситуацию. Определи, есть ли загазованность, угроза взрыва, загорания,
обрушения, поражения электротоком, движущимися механизмами и др. Устрани воздействие на пострадавшего опасных и вредных производственных факторов.
Переносить пострадавшего следует только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно.
Помни о собственной безопасности!
При оказании первой помощи все манипуляции выполняй в медицинских перчатках из состава аптечки для оказания первой помощи работникам, а при угрозе распространения инфекционных заболеваний используй медицинскую маску.
Отсутствие аптечки не может быть причиной неоказания первой помощи пострадавшему!
1.2. Оцени состояние пострадавшего. Определи состояние пострадавшего по наличию или отсутствию сознания (отвечает на вопросы или нет), реакции зрачка на свет, пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, дыхания, кровотечения, судорог.
Обрати внимание на состояние видимых слизистых и кожных покровов (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), позу (естественная - неестественная).
Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, необходимо немедленно убедиться в наличии реакции зрачка на свет и наличии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.
Нормальная реакция зрачка на свет:
при затемнении - расширяется, при освещении - суживается.
Расширенный зрачок и отсутствие сужения зрачка при освещении - один из признаков остановки сердца.
При невозможности проверить реакцию зрачка - ищи пульс на сонной или другой доступной крупной артерии.
1.3. Первоочередные действия.
При отсутствии у пострадавшего сознания и пульса немедленно приступи к восстановлению дыхания и кровообращения (реанимации).
При отсутствии у пострадавшего сознания, но при наличии пульса ослабь одежду, поверни голову пострадавшего набок и очисти ротовую полость.
1.4. Последовательность дальнейших действий:
останови кровотечение;
обработай рану, наложи повязку;
при признаках переломов костей конечностей наложи транспортные шины;
создай покой пострадавшему;
выясни обстоятельства происшествия, вызови бригаду скорой медицинской помощи или обеспечь транспортировку пострадавшего в медицинское учреждение.
2. Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации
Признаки остановки сердца: потеря сознания, расширение зрачков и отсутствие их реакции на свет, отсутствие пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.
При наличии признаков остановки сердца немедленно приступи к реанимации!
После остановки сердца жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) должны быть восстановлены в течение 4 - 5 минут.
2.1. Правила проведения реанимационных мероприятий:
уложи пострадавшего на ровную жесткую поверхность;
убедись в отсутствии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, освободи грудную клетку от одежды;
начинай наружный массаж сердца и проведение искусственного дыхания.
2.2. Правила проведения наружного массажа сердца:
ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками резкими толчками надавливай на область нижней трети грудины;
глубина продавливания грудной клетки - не менее 3 - 4 см;
частота надавливания - 60 - 70 надавливаний в минуту.
2.3. Правила проведения искусственного дыхания:
марлей или платком освободи полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы, выбитые зубы и др.);
зажми нос пострадавшего, захвати подбородок, запрокинь его голову и сделай быстрый полный выдох в рот. При возможности используй устройство для проведения искусственного дыхания "Рот-устройство-Рот" или карманную маску для искусственной вентиляции легких "Рот-маска", а при их отсутствии производи дыхание через марлю или платок. На 2 дыхательных движения должно приходится 30 массажных.
При проведении искусственного дыхания методом "изо рта в рот" каждый искусственный вдох нужно производить в течение 1 секунды (не форсировано) полной грудью, частота дыхания - 10 # минуту.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или появления пульса и самостоятельного дыхания.
3. Оказание помощи при кровотечениях
3.1. Артериальное кровотечение. Кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей.
Прижми артерию (сонная, плечевая, лучевая, бедренная и др.) пальцами или кулаком.
Приподними поврежденную конечность.
Наложи кровоостанавливающий жгут или закрутку.
Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута.
Точки прижатия артерий располагаются:
на конечностях - выше места кровотечения;
на шее и голове - ниже раны или в ране.
3.2. Правила наложения жгута.
Жгут на голое тело не накладывается, поэтому перед наложением жгута расправь одежду на конечности или подложи ткань без швов и складок.
Возьми жгут, заведи его за конечность, растяни с усилием и сделай виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней.
Прижми первый виток жгута и убедись в отсутствии кровотечения.
Наложи следующий виток жгута с меньшим усилием и закрепи его.
Если жгут наложить слишком туго или на длительное время - возможно омертвение тканей. Нельзя чрезмерно перетягивать конечность!
Вложи под верхнюю петлю жгута записку о времени его наложения (дата, час, минуты).
Жгут на конечность можно накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) постепенно ослабь жгут на несколько минут до появления на ране капель крови, затем снова затяни его несколько выше или ниже прежнего места.
Вновь вложи записку с указанием времени повторного наложения жгута.
При отсутствии жгута воспользуйся ремнем (шарфом, толстой веревкой, лямкой от сумки, платком), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение.
При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечности) немедленно наложи жгут заново.
3.2.1. Особенности наложения жгута при некоторых кровотечениях.
Жгут на шею:
наложи на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), подними вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны. Наложи жгут так, что бы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.
Жгут на бедро:
кровоточащую рану или артерию выше прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой), поверх которой на конечность наложить жгут.
3.3. Венозное кровотечение. Кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей.
Приподними конечность и наложи давящую повязку.
3.4. Носовое кровотечение.
Сожми крылья носа, приложи к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложи холод к переносице.
3.5. Кровотечение из внутренних органов.
Признаки:
бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние.
Уложи пострадавшего, создай ему покой, положи холод на живот.
4. Травматическая ампутация
При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов):
Наложи на культю давящую марлевую повязку. Применяй жгут только в случае крайней необходимости (при выраженном артериальном кровотечении).
Зафиксируй конечность с помощью шины или подручных средств. При повреждении руки подними кисть выше уровня сердца.
Уложи пострадавшего, обеспечь ему покой.
Прими меры к сохранению ампутированного сегмента.
Ампутированный сегмент конечности заверни в стерильную или просто в чистую ткань. Уложи в полиэтиленовый пакет. Обложи льдом.
Обеспечь доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.
5. Оказание помощи при ранениях
Раны могут быть поверхностными, когда повреждаются только верхние слои кожи (ссадины), и глубокими, в том числе проникающими (повреждающими грудную, брюшную полости, полость черепа). Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки.
5.1. Правила наложения повязок.
Не удаляй инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности!
Делай перевязку чистыми руками, по возможности обработай их антисептическими салфетками из аптечки. Не промывай рану водой, не вливай в рану спиртовые растворы, включая "зеленку" и йод.
Протри кожу вокруг раны антисептической салфеткой, осуществляя движения в направлении от раны.
Наложи марлевые салфетки (по возможности стерильные).
Забинтуй рану достаточно туго (бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение).
5.2. Особенности обработки некоторых ран.
5.2.1. Проникающее ранение живота:
из раны могут выпадать внутренности. Закрой рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтуй живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать выпавшие внутренности. Выпавшие петли кишечника или сальник в брюшную полость не вправляй.
5.2.2. Проникающие ранения грудной клетки: при каждом вдохе воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее. Как можно быстрее закрой рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепи кусок клеенки или любой другой материал, не пропускающий воздух.
5.2.3. Раны глаз и век. Придай пострадавшему горизонтальное положение, накрой глаз чистой салфеткой (носовым платком), зафиксируй салфетку повязкой. Обязательно прикрой этой же повязкой второй глаз для прекращения движений глазных яблок. Нельзя промывать водой колотые и резаные раны глаз и век.
6. Инородное тело глаза
При наличии инородного тела попытайся удалить его кончиком платка или промой глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу.
При невозможности удалить инородное тело наложи повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.
7. Оказание помощи при переломах костей
Оказание помощи при ушибах. Очисти загрязненную поверхность кожи чистой водой. Если есть ссадины или раны - обработай их антисептической салфеткой из аптечки. Приложи к больному месту холод. Холод прикладывается через толстый слой ткани (полотенце) на 10 минут с перерывами в 20 минут (3 - 4 раза). При ушибах головы возможно сотрясение мозга.
Признаки открытого перелома: видны костные отломки, деформация и отек конечности, наличие раны, часто с кровотечением.
Признаки закрытого перелома: сильная боль при движении или нагрузке на конечность, деформация и отек конечности, синюшный цвет кожи, подвижность конечности в необычном месте, ее неестественное положение.
7.1. Последовательность действий при переломах.
Освободи пострадавшего от воздействия травмирующих факторов.
При открытых переломах останови кровотечение и наложи повязку.
Зафиксируй конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.п.).
7.2. Правило наложения шин.
Шина накладывается для иммобилизации поврежденной конечности с фиксацией суставов ниже и выше перелома.
7.3. Переломы бедра.
Придай пострадавшему горизонтальное положение.
Наложи шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), зафиксируй плотно, равномерно, но не туго.
При отсутствии шины поврежденную ногу прибинтуй к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон).
7.4. Переломы костей верхних конечностей.
Зафиксируй руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).
8. Особенности оказания помощи при некоторых травмах
8.1. Травма головы.
Повреждения костей черепа: выделения из ушей, носа крови (или жидкости), потеря сознания.
Сотрясение, ушиб головного мозга: оглушение, шум в ушах, тошнота, потеря сознания и памяти.
Уложи пострадавшего на живот и поверни его голову на ту сторону, с какой выделяется больше жидкости.
Если есть раны - наложи на голову повязку (по возможности стерильную), приложи холод.
Обеспечь покой, приложи тепло к ногам.
Ограничь прием пострадавшим жидкости.
Следи за пульсом и дыханием до прибытия врача.
Будь готов при исчезновении пульса и дыхания приступить к реанимации.
8.2. Сдавливание конечности.
До освобождения конечности от сдавливания (если конечность придавлена более 15 минут): обложи конечность пакетами со льдом, снегом, холодной водой, дай обильное теплое питье, наложи на сдавленную конечность жгут выше места сдавливания (препятствует вымыванию токсинов из раздавленных тканей).
Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости. Нельзя согревать сдавленную конечность.
После освобождения от сдавливания: немедленно наложи жгут (если раньше не было возможности для его наложения). Туго забинтуй поврежденную конечность, приложи холод, дай обильное теплое питье.
8.3. Повреждения костей таза и тазобедренных суставов.
Признаки: вынужденная поза "лягушки" (пострадавший не может изменить положение ног, стопы развернуты наружи, колени приподняты и разведены).
Обеспечь пострадавшему полный покой. Подложи под колени валик из одежды.
Укрой от холода. Удали изо рта и носа кровь, слизь.
8.4. Переломы позвоночника.
Признаки: боль в спине, возможна потеря чувствительности (пострадавший не чувствует укола булавкой). Обеспечь полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.
При переломах позвоночника, костей таза, бедер не снимай с пострадавшего одежду, не позволяй ему двигаться.
8.5. Падение с высоты.
При падении с высоты могут иметь место различные, часто комбинированные повреждения: переломы костей таза, бедренных костей, позвоночника, разрывы внутренних органов (внутреннее кровотечение).
9. Оказание помощи при ожогах
Сними с пораженных участков обувь, ремни, часы кольца и т.п.
9.1. Термические ожоги.
9.1.1. Ожоги без нарушения целостности ожоговых пузырей.
Подставь обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 - 15 минут или приложи холод на 20 - 30 минут.
Нельзя чем-либо смазывать обожженную поверхность, сдирать с обожженной кожи остатки одежды, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.
9.1.2. Ожоги с нарушением целостности ожоговых пузырей.
Накрой место ожога сухой чистой тканью (по возможности стерильной), положи холод.
Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь.
9.1.3. Ожоги глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями.
Промой глаз под струей воды. Осторожно раздвинь веки и подставь глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.
9.2. Химические ожоги.
Возникают при воздействии агрессивных жидкостей (кислоты, щелочи, растворители, спецтопливо и т.п.).
Немедленно сними одежду, пропитанную химическим веществом;
обильно промой ожоговую поверхность под струей холодной воды. Дай пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - 1 чайная ложка на 1 литр воды).
Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.
9.3. Особенности оказания помощи при некоторых ожогах.
9.3.1. Ожоги фосфором.
Немедленно промой обожженное место под струей холодной воды 10 - 15 минут.
С помощью какого-либо предмета удали кусочки фосфора.
Наложи повязку.
9.3.2. Ожоги негашеной известью.
Удали известь куском сухой ткани.
Обработай ожоговую поверхность растительным или животным маслом.
Нельзя допустить соприкосновение извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).
9.3.3. Ожоги глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями.
Осторожно раздвинь веки и подставь глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.
Нельзя применять нейтрализующую жидкость.
9.3.4. Ожоги глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия.
Быстро и тщательно удали частицы вещества из глаз ватным тампоном.
Нельзя мочить глаз, промывать водой.
10. Оказание помощи при отравлениях
10.1. Отравления бензином, керосином, растворителями, очистителями.
Признаки отравления при вдыхании паров: характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки (внешние признаки "опьянения"), в тяжелых случаях - потеря сознания, судороги.
Признаки отравления при попадании внутрь: характерный запах изо рта, першение, боль в горле, рвота, боль в животе, жидкий стул, нарушения мочеиспускания, желтушность кожных покровов и склер.
10.2. Отравление метанолом, антифризом, тормозной жидкостью.
Признаки: нарушение зрения ("туман перед глазами", потемнение в глазах вплоть до полной слепоты), тошнота, рвота, боль в животе, слабость, сильная головная боль, судороги, потеря сознания, желтушность кожи.
При отсутствии сознания: положи пострадавшего на живот, приложи холод к голове.
При наличии сознания дай выпить до 3-х литров холодной воды для вызова рвоты в целях очищения желудка, предложи пострадавшему прополоскать рот. Дай обильное питье (2-3 литра воды). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры (усиливают всасывание яда).
11. Первая помощь при поражениях электрическим током
Нельзя приступать к оказанию помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.
11.1. Правила освобождения от действия электрического тока.
При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключи напряжение, переруби провод, оттяни пострадавшего за сухую одежду от токоведущих частей), соблюдая при этом меры безопасности.
При напряжении выше 1000 В следует:
надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши;
взять изолирующую штангу или изолирующие клещи;
замкнуть провода ВЛ 6 - 20 кВ накоротко методом наброса, согласно специальной инструкции;
сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего;
оттащить пострадавшего за сухую одежду не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением.
Если пострадавший находится на высоте, то освобождение его от действия тока может вызвать падение пострадавшего с высоты. Прими меры для предотвращения дополнительных травм.
При отключении установки может погаснуть электрический свет. Обеспечь освещение от другого источника (с учетом взрыво- и пожароопасности помещения), не задерживая отключение установки и оказание помощи.
11.2. Правила перемещения в зоне "шагового" напряжения
В радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей можно попасть под "шаговое" напряжение. Передвигаться в зоне "шагового" напряжения следует в диэлектрических ботах или галошах либо "гусиным шагом" - пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.
Нельзя отрывать подошвы от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.
12. Оказание помощи при поражениях электрическим током
При отсутствии дыхания и сердцебиения приступи к проведению реанимационных мероприятий в соответствии с разделом 2 настоящей Методики. Наложи по возможности стерильную повязку на место электрического ожога. Обеспечь покой пострадавшему.
Пострадавшего независимо от его самочувствия следует направить в лечебное учреждение.
Постоянно думай о собственной безопасности.
13. Оказание помощи при часто встречающихся состояниях, связанных со здоровьем
13.1. Обморок.
Признаки: резкая слабость, головокружение, звон в ушах и потемнение в глазах, кратковременная потеря сознания (не более 3 - 4 минут).
Причины возникновения: недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы.
Уложи пострадавшего на спину, расстегни одежду и пояс, обеспечь доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей. Нельзя прикладывать тепло к животу и поясничной области.
Надави на болевую точку под носом или помассируй ее.
Если пострадавший в течение 3 - 4 минут не пришел в сознание - переверни его на живот и приложи холод к голове.
При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) положи холод на живот.
При голодном обмороке дай выпить сладкий чай, обеспечь покой.
Нельзя кормить!
13.2. Тепловой или солнечный удар.
Признаки: слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания и повышение температуры, потеря сознания.
Перенеси (переведи) пострадавшего в прохладное место, приложи холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды).
При судорогах прижми плечевой пояс и голову пострадавшего к полу.
13.3. Эпилептический припадок.
Признаки: внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падение;
часто расширенные зрачки (но есть пульс), судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта (иногда с примесью крови вследствие прикусывания языка), непроизвольное мочеиспускание;
после приступа - кратковременная потеря памяти.
Отодвинь больного от опасных предметов (стекло, острые углу, части мебели и др.), поверни больного на бок, положи ему под голову мягкий предмет.
13.4. Переохлаждение.
Признаки: озноб, мышечная дрожь, заторможенность и апатия, бред, галлюцинации, неадекватное поведение ("как пьяный"), посинение или побледнение губ, снижение температуры тела.
Укрой пострадавшего, предложи теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара. Быстро доставь в теплое помещение. В помещении сними одежду, разотри тело. Помести пострадавшего в ванну с водой 34 - 40°C (терпит локоть). Обложи его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок).
Укрой пострадавшего теплым одеялом или надень на него теплую сухую одежду.
Продолжай давать теплое сладкое питье.
При признаках собственного переохлаждения думай о самоспасении. Не засыпай, двигайся. Используй бумагу, пластиковые пакеты и другие средства для утепления обуви и одежды. Ищи или строй убежище от холода.
13.5. Обморожение конечностей.
Признаки: кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности, при постукивании пальцем - "деревянный" стук.
Доставь пострадавшего в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимай. Незамедлительно укрой поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.
Дай обильное теплое питье, заставь двигаться. Накорми пострадавшего.
Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.
14. Укусы насекомых, змей и животных
Удали жало пчелы, промой место укуса.
При укусе змеи уложи пострадавшего и обеспечь ему покой. На место укуса наложить повязку (не слишком тугую). При укусе конечности обязательно наложить шину, придай конечности возвышенное положение.
Дай обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания положи пострадавшего на живот, повернув его голову на бок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступай к реанимации в соответствии с разделом 2 настоящей Методики.
Нельзя ни охлаждать, ни согревать место укуса.
Для удаления клеща приложи к нему на 3 минуты тампон, смоченный бензином или керосином. Затем на клеща (как можно ближе к поверхности кожи) набросить петлю из тонкой прочной нити и, вращая, резко выдернуть его из кожи.
15. Инородные тела верхних дыхательных путей
При закупорке дыхательных путей инородным телом уложи пострадавшего животом на пол или перегни через колено и ударь раскрытой ладонью между лопатками 5 - 6 раз.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение ОАО "РЖД" от 8 декабря 2015 г. N 2870р "Об утверждении Инструкции по охране труда при текущем содержании централизованных стрелочных переводов"
Инструкция, утвержденная настоящим распоряжением, вводится в действие с 1 февраля 2016 г.
Текст распоряжения официально опубликован не был