Резолюция MSC.125(75) от 24 мая 2002 г.
"Одобрение поправок к Руководству по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров
(Резолюция А.744(18))*"
Комитет по безопасности на море,
ссылаясь на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета,
ссылаясь также на резолюцию А.744(18), которой Ассамблея приняла Руководство по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров,
ссылаясь далее на статью VIII b) и правило XI/2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой "Конвенция"), касающиеся процедуры внесения поправок в вышеупомянутое Руководство,
отмечая, что Ассамблея во время принятия резолюции А.744(18) просила Комитет по безопасности на море и Комитет по защите морской среды проводить обзор руководства и обновлять его, по мере необходимости, в свете опыта, приобретенного в результате его применения,
рассмотрев на своей семьдесят пятой сессии поправки к Руководству, предложенные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,
1. одобряет в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Руководству по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2. постановляет в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что упомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2003 года, если до этой даты более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не менее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против поправок;
3. предлагает Договаривающимся правительствам Конвенции СОЛАС принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступят в силу 1 января 2004 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4. просит Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;
5. просит далее Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции.
_____________________________
* В силу поправок к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, одобренных 24 мая 1994 года резолюцией 1 (Приложение I) Конференции Договаривающихся правительств Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, Руководство по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров имеет обязательную силу согласно этой Конвенции.
Поправки к Руководству по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров
(Резолюция А.744(18) с поправками)
Приложение А
Руководство по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов
1 "Содержание" изменяется следующим образом:
.1 существующий текст заголовка 1.3 заменяется следующим:
"1.3 Ремонт";
.2 после существующего заголовка пункта 3.5 добавляется следующий новый заголовок:
"3.6 Дополнительные требования относительно ежегодного освидетельствования первого грузового трюма судов, подпадающих под действие правила XII/9.1 Конвенции СОЛАС";
.3 существующий текст заголовков раздела и пунктов 4-4.4 заменяется следующим:
"4 Промежуточное расширенное освидетельствование
4.1 Общие положения
4.2 Навалочные суда возрастом 5-10 лет
4.3 Навалочные суда возрастом 10-15 лет
4.4 Навалочные суда возрастом более 15 лет";
.4 существующие заголовки раздела и пункта 6 и 6.1 исключаются и заголовки разделов 7, 8 и 9 перенумеровываются в 6, 7 и 8;
.5 после дополнения 3 к приложению 8 добавляются следующие новые дополнения 4 и 5:
"
Дополнение 4 |
Рудовозы - замеры толщин и типичное поперечное сечение с указанием продольных и поперечных элементов |
Дополнение 5 |
Рудовозы - замеры толщин и требования относительно тщательного освидетельствования"; |
.6 после приложения 10 добавляются следующие новые приложения 11 и 12:
"
Приложение 11 |
Руководство по измерению поперечной водонепроницаемой переборки с вертикальными гофрами между трюмами N 1 и N 2 |
Приложение 12 |
Дополнительные требования относительно ежегодного освидетельствования первого грузового трюма судов, подпадающих под действие правила XII/9.1 Конвенции СОЛАС". |
2 После существующего пункта 1.2.14 добавляются следующие новые пункты 1.2.15 и 1.2.16:
"1.2.15 Срочный и полный ремонт - текущий ремонт, завершенный во время освидетельствования в соответствии с требованиями инспектора; в этом отношении устраняется необходимость введения каких-либо связанных с этим условий классификации.
1.2.16 Конвенция означает Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками.".
3 Существующий текст пункта 1.3 заменяется следующим:
"1.3 Ремонт
1.3.1 Любое повреждение, связанное с износом в допустимых пределах (включая гофры, бороздки, отсоединение или излом) или обширными площадями износа в допустимых пределах, которое влияет или, по мнению Администрации, будет влиять на конструкцию, водонепроницаемость или непроницаемость судна при воздействии моря, должно быть срочно и в полном объеме отремонтировано. Рассматриваемые районы включают:
.1 бортовые шпангоуты, их концевые крепления или смежную наружную обшивку;
.2 надстройку и настил палубы;
.3 конструкцию днища и днищевую обшивку;
.4 водонепроницаемые или нефтенепроницаемые переборки; и
.5 крышки или комингсы грузовых люков.
Если подходящие ремонтные предприятия отсутствуют, Администрация может разрешить судну проследовать прямо к ремонтному предприятию. В этом случае может потребоваться выгрузка груза и/или временный ремонт для выполнения предполагаемого рейса.
1.3.2 Кроме того, если в результате освидетельствования выявляются значительная коррозия или дефекты конструкции, которые, по мнению Администрации, ухудшат пригодность судна для его дальнейшей эксплуатации, должны быть осуществлены меры по устранению недостатков до того, как эксплуатация судна будет продолжена.".
4 В конце пункта 2.6.1 добавляется следующий текст;
"Приложение 11 предоставляет дополнительное руководство по замерам толщин применительно к поперечной водонепроницаемой переборке с вертикальными гофрами между грузовыми трюмами N 1 и N 2 на судах, которые должны отвечать требованиям правила XII/6.2 Конвенции.".
5 После существующего пункта 3.5.1 добавляется следующий новый пункт 3.6:
"3.6 Дополнительное ежегодное освидетельствование первого грузового трюма судов, подпадающих под действие правила XII/9.1 Конвенции, в соответствии с требованиями приложения 12
Судами, подпадающими под действие правила XII/9.1 Конвенции, являются суда, отвечающие всем следующим условиям:
.1 навалочные суда с одинарным бортом длиной 150 м и более;
.2 перевозящие навалочные грузы плотностью 1780 и более;
.3 построенные до 1 июля 1999 года; и
.4 построенные с недостаточным количеством поперечных водонепроницаемых переборок, чтобы выдерживать затопление первого грузового трюма при всех состояниях загрузки и оставаться на плаву в удовлетворительном состоянии равновесия, как установлено в правиле XII/4.3 Конвенции.".
6 Существующий текст раздела 4 заменяется следующим:
"4 Промежуточное расширенное освидетельствование
4.1 Общие положения
4.1.1 Элементы конструкции, которые являются дополнительными к требованиям ежегодного освидетельствования, могут быть освидетельствованы либо во время второго или третьего ежегодного освидетельствования, либо в промежутках между этими освидетельствованиями.
4.1.2 Степень освидетельствования зависит от возраста судна, как указано в 4.2, 4.3 и 4.4.
4.2 Навалочные суда возрастом 5 - 10 лет
4.2.1 Балластные танки
4.2.1.1 В отношении помещений, используемых для балласта морской воды, должно быть проведено общее освидетельствование типичных помещений, выбранных инспектором. Если такие проверки показывают отсутствие видимых дефектов конструкции, осмотр может быть ограничен проверкой того, что защитное покрытие остается эффективным.
4.2.1.2 Если в помещениях для балласта морской воды состояние покрытия установлено как ПЛОХОЕ, обнаружены коррозия или другие дефекты либо если защитное покрытие не применялось со времени постройки, должен быть проведен осмотр других балластных помещений того же типа.
4.2.1.3 В помещениях для балласта морской воды, иных чем междудонные танки, в которых состояние защитного покрытия установлено как ПЛОХОЕ и покрытие не восстановлено или применялось мягкое покрытие, или защитное покрытие не применялось со времени постройки, рассматриваемые танки должны проверяться и должны выполняться замеры толщин, если это будет сочтено необходимым, ежегодно. Если в междудонных танках для балласта морской воды установлено такое нарушение покрытия, если применялось мягкое покрытие или если покрытие не применялось, рассматриваемые танки должны проверяться ежегодно. Замеры толщин должны выполняться, если инспектор сочтет это необходимым или если имеется сильная коррозия.
4.2.1.4 Помимо вышеуказанных требований, районы, установленные как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования, должны подвергаться общему и тщательному освидетельствованиям.
4.2.2 Грузовые трюмы
4.2.2.1 Должно проводиться общее освидетельствование всех грузовых трюмов, включая тщательное освидетельствование как минимум 25% шпангоутов, в степени, достаточной для определения состояния:
.1 бортовых шпангоутов, включая их верхние и нижние концевые крепления, смежной наружной обшивки и поперечных переборок в носовом грузовом трюме и одном другом грузовом трюме по выбору; и
.2 районов, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования.
4.2.2.2 Если в результате общего и тщательного освидетельствований, указанных в 4.2.2.1, инспектор сочтет это необходимым, освидетельствование должно быть расширено путем проведения тщательного освидетельствования всех бортовых шпангоутов и смежной наружной обшивки этого грузового трюма, а также тщательного освидетельствования в достаточной степени всех остальных грузовых трюмов.
4.2.3 Степень замеров толщин
4.2.3.1 Замеры толщин должны выполняться в степени, достаточной для определения как общего, так и местного уровней коррозии в районах, подвергающихся тщательному освидетельствованию, указанному в 4.2.2.1. Минимальным требованием для замеров толщин при промежуточном расширенном освидетельствовании являются районы, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования.
4.2.3.2 Если обнаружена значительная коррозия, степень замеров толщин должна быть увеличена в соответствии с требованиями приложения 10.
4.2.3.3 Замеры толщин можно не выполнять при условии, что во время тщательного освидетельствования инспектор удостоверится, что уменьшение толщин конструкции не отмечается и что защитное покрытие, где оно применяется, остается эффективным.
4.2.3.4 Администрация может особо рассмотреть степень тщательных освидетельствований и замеров толщин, если состояние защитного покрытия в грузовых трюмах, указанное в пояснительном примечании, ниже, установлено как ХОРОШЕЕ.
Пояснительное примечание:
Во время постройки нового судна все внутренние и наружные поверхности комингсов и крышек грузовых люков, а также все внутренние поверхности грузовых трюмов, за исключением плоских поверхностей настила второго дна и наклонной обшивки скуловых танков, расположенной приблизительно на 300 мм ниже бортового шпангоута и книц, должны иметь эффективное защитное покрытие (эпоксидное или равноценное покрытие), применяемое в соответствии с рекомендацией завода-изготовителя. При выборе покрытия судовладелец должен обратить надлежащее внимание на предполагаемые состояния грузов, ожидаемые во время перевозки. В отношении существующих навалочных судов, если судовладельцы могут предпочесть наносить или повторно наносить покрытие на грузовые трюмы, как отмечено выше, может рассматриваться степень тщательных освидетельствований и замеров толщин. До нанесения покрытия на грузовые трюмы существующих судов должно быть установлено состояние набора корпуса в присутствии инспектора.
4.3 Навалочные суда возрастом 10 - 15 лет
4.3.1 Балластные танки
4.3.1.1 В отношении навалочных судов:
Все танки для балласта морской воды должны быть проверены. Если такие проверки показывают отсутствие видимых дефектов конструкции, осмотр может быть ограничен проверкой того, что защитное покрытие остается эффективным.
4.3.1.2 В отношении рудовозов:
.1 все рамные шпангоуты - в одном бортовом балластном танке;
.2 один подпалубный рамный бимс - в каждом из остальных бортовых балластных танков;
.3 обе поперечные переборки - в одном бортовом балластном танке;
.4 одна поперечная переборка - в каждом из остальных бортовых балластных танков.
4.3.1.3 Кроме того, применяются требования, указанные в 4.2.1.2-4.2.1.4.
4.3.2 Грузовые трюмы
4.3.2.1 Должно проводиться общее освидетельствование всех грузовых трюмов, включая тщательное освидетельствование как минимум 25% шпангоутов, в степени, достаточной для определения состояния:
.1 бортовых шпангоутов, включая их верхние и нижние концевые крепления, смежной наружной обшивки и поперечных переборок всех грузовых трюмов; и
.2 районов, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования.
4.3.2.2 Если в результате общего и тщательного освидетельствований, указанных в 4.3.2.1, инспектор сочтет это необходимым, освидетельствование должно быть расширено путем проведения тщательного освидетельствования всех бортовых шпангоутов и смежной наружной обшивки всех грузовых трюмов.
4.3.3 Степень замеров толщин
4.3.3.1 Замеры толщин должны выполняться в степени, достаточной для определения как общего, так и местного уровней коррозии в районах, подвергающихся тщательному освидетельствованию, указанному в 4.3.2.1. Минимальным требованием для замеров толщин при промежуточном расширенном освидетельствовании являются районы, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования.
4.3.3.2 Кроме того, применяются требования, указанные в 4.2.3.2-4.2.3.4.
4.4 Навалочные суда возрастом более 15 лет
4.4.1 Требования относительно промежуточного расширенного освидетельствования должны быть такими же, что и относительно предыдущего периодического освидетельствования, требуемого в 2 и 5.1. Однако испытание давлением танков и грузовых трюмов, используемых для балласта, не требуется, если инспектор не сочтет это необходимым.
4.4.2 При применении 4.4.1 промежуточное расширенное освидетельствование может быть начато во время второго ежегодного освидетельствования и выполняться в течение следующего года с целью завершения третьего ежегодного освидетельствования вместо применения 2.1.1.".
7 Существующий текст пункта 5.2.2 заменяется следующим:
"5.2.2 Доступ в танки и помещения должен быть безопасным, т.е. они должны быть дегазированы, провентилированы и освещены.".
9 В конце существующего пункта 7.3.1 (перенумерованный пункт 6.3.1) добавляется следующий новый подпункт 5:
".5 программа освидетельствования, требуемая 5.1, до завершения периодического освидетельствования;".
10 Существующий текст раздела 8.1 (перенумерованный раздел 7.1) заменяется следующим:
"7.1 Общие положения
7.1.1 Требуемые замеры толщин, если они не выполнены признанной организацией, действующей от имени Администрации, должны быть заверены инспектором признанной организации. Инспектор должен находиться на судне в течение времени, необходимого для контроля процесса.
7.1.2 Компания, выполняющая замеры толщин, должна принять участие в совещании по планированию освидетельствования, которое должно состояться до начала освидетельствования.
7.1.3 Во всех случаях степень замеров толщин должна быть достаточной, чтобы представить фактическое среднее состояние.".
11 Таблица в приложении 2 изменяется следующим образом:
.1 Во второй колонке "" существующий текст пункта 6 заменяется Следующим:
"6. Поясья наружной обшивки в районе ватерлинии в отношении поперечных сечений указаны в пункте 2, выше.".
.2 В третьей колонке "" в конце добавляется следующий новый пункт 8:
"8 Как требуется приложением 12 для судов, которые должны отвечать требованиям правила XII/6.2 Конвенции.".
12 В приложении 7 таблица под заголовком "Некоторые сведения о замерах толщин" изменяется следующим образом:
.1 Существующий текст подзаголовка первой колонки заменяется следующим:
"Расположение танков /районов, подвергнутых значительной коррозии, или районов с глубоким питтингом".
.2 В конце таблицы добавляется следующее новое примечание:
"(3) Должна быть отмечена любая днищевая обшивка с интенсивностью питтинга 20% или более, с износом при значительной степени коррозии или со средней глубиной питтинга, равной 1/3 или более фактической толщины обшивки.".
13 К перечню дополнений к приложению 8 - Общие положения - добавляются следующие новые дополнения:
"Дополнение 4 Рудовозы - замеры толщин и типичное поперечное сечение с Указанием продольных и поперечных элементов
Дополнение 5 Рудовозы - замеры толщин и требования относительно тщательного освидетельствования".
14 После дополнения 3 к приложению 8 добавляются следующие новые дополнения 4 и 5:
"Дополнение 4
Рудовозы
Замеры толщин и типичное поперечное сечение с указанием продольных и поперечных элементов
Акт ТМ2-ВС (1) и (2) |
1. Настил расчетной палубы |
2. Палубный стрингер |
3. Ширстрек |
4. Наружная бортовая обшивка |
5. Скуловая обшивка |
6. Наружная днищевая обшивка |
7. Горизонтальный киль |
|
Акт ТМЗ-ВС |
8. Продольные подпалубные балки |
9. Карлингсы |
10. Продольные балки ширстрека |
11. Верхний пояс продольной переборки |
12. Днищевые продольные балки |
13. Днищевые стрингеры |
14. Скуловые продольные балки |
15. Нижний пояс продольной переборки |
16. Продольные балки наружной обшивки |
17. Обшивка продольной переборки (остальная) |
18. Продольные балки продольной переборки |
19. Настил второго дна |
20. Продольные балки настила второго дна |
|
Акт ТМ4-ВС |
25. Рамный бимс, центральный танк |
26. Поперечная днищевая рама, центральный танк |
27. Рамный бимс, бортовой танк |
28. Рамный шпангоут бортовой наружной обшивки |
29. Рамная стойка продольной переборки |
30. Поперечная рама, бортовой танк |
31. Распорки |
32. Поясок рамного шпангоута |
33. Флоры двойного дна |
|
Акт ТМ6-ВС |
36. Люковые комингсы |
37. Настил палубы между люками |
38. Люковые крышки |
Дополнение 5
Рудовозы
Замеры толщин и требования относительно тщательного освидетельствования
Тщательное освидетельствование типичного поперечного сечения |
Типичная поперечная переборка |
Рекомендации относительно степени и характера замеров толщин указаны в приложении 10" |
15 В приложении 10 в таблице под заголовком "Надстройка, включая поперечные межлюковые перемычки, главные грузовые люки, люковые крышки, комингсы и бортовые подпалубные танки" существующий текст пункта "а" в колонке, озаглавленной "Степень замеров", напротив записи "3. Люковые крышки" в колонке, озаглавленной "Элемент конструкции", заменяется следующим:
"а. Боковой и концевой опорные контуры, каждый в 3-х местах".
16 После существующего приложения 10 добавляются следующие новые приложения 11 и 12:
"Приложение 11
Руководство
по измерению поперечной водонепроницаемой переборки с вертикальными гофрами между трюмами N 1 и N 2
1 Измерение необходимо для установления общего состояния конструкции и для определения степени возможного ремонта и/или подкрепления поперечной водонепроницаемой переборки с вертикальными гофрами для проверки соответствия стандартам прочности переборок и двойного дна навалочных судов, определенным в правиле XII/1.5 Конвенции.
2 Принимая во внимание модель потери устойчивости, указанную в стандартах прочности переборок и двойного дна навалочных судов, определенных в правиле XII/1.5 Конвенции, при оценке прочности переборки существенно важно определить уменьшение толщин на критических уровнях, показанных на рис. 1 и 2 настоящего приложения.
3 Измерение должно выполняться на уровнях, указанных ниже. Для надлежащей оценки размеров каждого отдельного вертикального гофра должны быть измерены каждый поясок гофра, стенка гофра, шеддерный лист и гассетный лист в пределах каждого из уровней, приведенных ниже.
Уровень (а) Суда с переборкой без нижней опоры (см. рис. 1):
Места:
- середина ширины поясков гофров приблизительно на 200 мм выше линии шеддерных листов;
- середина гассетных листов между поясками гофров, если они установлены;
- середина шеддерных листов;
- середина ширины стенок гофров приблизительно на 200 мм выше линии шеддерных листов.
Уровень (b) Суда с переборкой с нижней опорой (см. рис. 2):
Места:
- середина ширины поясков гофров приблизительно на 200 мм выше линии шеддерных листов;
- середина гассетных листов между поясками гофров, если они установлены;
- середина шеддерных листов;
- середина ширины стенок гофров приблизительно на 200 мм выше линии шеддерных листов.
Уровень (с) Суда с переборкой с нижней опорой или без нее (см. рис. 1 и 2):
Места:
- середина ширины поясков и стенок гофров примерно на середине высоты гофров.
4 Если толщина изменяется в пределах горизонтальных уровней, следует измерить более тонкий лист.
Приложение 12
Дополнительные требования относительно ежегодного освидетельствования первого грузового трюма судов, подпадающих под действие правила XII/9.1
1 Общие положения
В отношении навалочных судов возрастом более 5 лет ежегодное освидетельствование должно включать, помимо требований ежегодных освидетельствований, указанных в главе 3 настоящего Руководства, проверку нижеследующих объектов.
2 Степень освидетельствования
2.1 Для навалочных судов возрастом 5 - 15 лет:
2.1.1 Должно быть проведено общее освидетельствование первого грузового трюма, включая тщательное освидетельствование как минимум 25% шпангоутов, в степени, достаточной для определения состояния:
.1 бортовых шпангоутов, включая их верхние и нижние концевые крепления, смежной наружной обшивки и поперечных переборок; и
.2 районов, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования.
2.1.2 Если в результате общего и тщательного освидетельствований, указанных в 2.1.1, выше, инспектор сочтет это необходимым, освидетельствование должно быть расширено путем проведения тщательного освидетельствования всех бортовых шпангоутов и смежной наружной обшивки грузового трюма.
2.2 Для навалочных судов возрастом более 15 лет:
Должно быть проведено общее освидетельствование первого грузового трюма, включая тщательное освидетельствование, для установления состояния:
.1 всех бортовых шпангоутов, включая их верхние и нижние концевые крепления, смежной наружной обшивки и поперечных переборок; и
.2 районов, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования.
3 Степень замеров толщин
3.1 Замеры толщин должны выполняться в степени, достаточной для определения как общего, так и местного уровней коррозии в районах, подвергающихся тщательному освидетельствованию, указанному в 2.1 и 2.2, выше. Минимальным требованием для замеров толщин являются районы, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования. Если обнаружена значительная коррозия, степень замеров толщин должна быть увеличена в соответствии с требованиями приложения 10.
3.2 Замеры толщин можно не выполнять при условии, что во время тщательного освидетельствования инспектор удостоверится, что уменьшение толщин конструкции не отмечается и что защитное покрытие, где оно применяется, остается эффективным.
4 Особое рассмотрение
Степень тщательных освидетельствований и замеров толщин может быть особо рассмотрена, если состояние защитного покрытия в первом грузовом трюме, указанное в пояснительных примечаниях, ниже, установлено как ХОРОШЕЕ.
Пояснительное примечание:
Во время постройки нового судна все внутренние и наружные поверхности комингсов и крышек грузовых люков, а также все внутренние поверхности грузовых трюмов, за исключением плоских поверхностей настила второго дна и наклонной обшивки скуловых танков, расположенной приблизительно на 300 мм ниже бортового шпангоута и книц, должны иметь эффективное защитное покрытие (эпоксидное или равноценное покрытие), применяемое в соответствии с рекомендацией завода-изготовителя. При выборе покрытия судовладелец должен обратить надлежащее внимание на предполагаемые состояния грузов, ожидаемые во время перевозки. В отношении существующих навалочных судов, если судовладельцы могут предпочесть наносить или повторно наносить покрытие на грузовые трюмы, как отмечено выше, может рассматриваться степень тщательных освидетельствований и замеров толщин. До нанесения покрытия на грузовые трюмы существующих судов должно быть установлено состояние набора корпуса в присутствии инспектора.".
Приложение В
Руководство по расширенной программе проверок во время освидетельствований нефтяных танкеров
17 "Содержание" изменяется следующим образом:
.1 существующий текст заголовка 1.3 заменяется следующим:
"1.3 Ремонт";
.2 существующий текст заголовков раздела и пунктов 4 - 4.4 заменяется следующим:
"4 Промежуточное расширенное освидетельствование
4.1 Общие положения
4.2 Нефтяные танкеры возрастом 5-10 лет
4.3 Нефтяные танкеры возрастом 10-15 лет
4.4 Нефтяные танкеры возрастом более 15 лет".
18 После существующего пункта 1.2.12 добавляется следующий новый пункт 1.2.13:
"1.2.13 Срочный и полный ремонт - текущий ремонт, завершенный во время, освидетельствования в соответствии с требованиями инспектора; в этом отношении устраняется необходимость введения каких-либо связанных с этим условий классификации.".
19 Существующий текст пункта 1.3 заменяется следующим:
"1.3 Ремонт
1.3.1 Любое повреждение, связанное с износом в допустимых пределах (включая гофры, бороздки, отсоединение или излом) или обширными площадями износа в допустимых пределах, которое влияет или, по мнению Администрации, будет влиять на конструкцию, водонепроницаемость или непроницаемость судна при воздействии моря, должно быть срочно и в полном объеме отремонтировано. Рассматриваемые районы включают:
.1 бортовые шпангоуты, их концевые крепления или смежную наружную обшивку;
.2 надстройку и настил палубы;
.3 конструкцию днища и днищевую обшивку;
.4 водонепроницаемые или нефтенепроницаемые переборки; и
.5 крышки или комингсы грузовых люков.
Если подходящие ремонтные предприятия отсутствуют, Администрация может разрешить судну проследовать прямо к ремонтному предприятию. В этом случае может потребоваться выгрузка груза и/или временный ремонт для выполнения предполагаемого рейса.
1.3.2 Кроме того, если в результате освидетельствования выявляются значительная коррозия или дефекты конструкции, которые, по мнению Администрации, ухудшат пригодность судна для его дальнейшей эксплуатации, должны быть осуществлены меры по устранению недостатков до того, как судно продолжит эксплуатацию.".
20 В существующем пункте 2.1.3 между словами "трубопроводами" и "находится в удовлетворительном состоянии" включаются слова ", как требуется в 2.1.5,".
21 Существующий текст пункта 2.1.5 заменяется следующим:
"2.1.5 Грузовые трубопроводы на палубе, включая трубопроводы для мойки сырой нефтью, а также грузовые и балластные трубопроводы, находящиеся в вышеуказанных танках и помещениях, должны быть подвергнуты осмотру и эксплуатационным испытаниям под рабочим давлением в соответствии с требованиями инспектора, с тем чтобы убедиться, что их герметичность и состояние остаются удовлетворительными. Особое внимание должно быть обращено на балластные трубопроводы в грузовых танках и грузовые трубопроводы в балластных танках и пустых пространствах, а инспекторам должно быть сообщено обо всех случаях, когда эти трубопроводы, включая клапаны и арматуру, открыты в период ремонта и могут быть осмотрены внутри.".
22 Существующий текст пункта 2.3.1 заменяется следующим:
"Должно быть проверено состояние системы защиты грузовых танков от коррозии, если она предусмотрена. Если состояние защитного покрытия установлено как ПЛОХОЕ и покрытие не восстановлено или если применялось мягкое покрытие, или если защитное покрытие не применялось со времени постройки, рассматриваемый балластный танк должен осматриваться ежегодно. Замеры толщин должны выполняться, если инспектор сочтет это необходимым.".
23 В конце существующего пункта 3.5.2 добавляется следующий новый пункт:
"3.5.3 На нефтяных танкерах возрастом более 15 лет все балластные танки, смежные (т.е. имеющие общую границу плоской поверхности) с грузовым танком, оснащенным какими-либо средствами подогрева, должны быть осмотрены внутри. Если инспектор сочтет это необходимым, замеры толщин должны быть выполнены, и если результаты этих замеров толщин укажут, что обнаружена значительная коррозия, степень замеров толщин должна быть увеличена в соответствии с требованиями приложения 4. Танки или районы, где покрытие установлено как ХОРОШЕЕ во время предыдущего промежуточного или периодического освидетельствования, могут быть особо рассмотрены Администрацией.".
24 Существующий текст пунктов 4 - 4.4.2 заменяется следующим:
"4 Промежуточное расширенное освидетельствование
4.1 Общие положения
4.1.1 Элементы конструкции, которые являются дополнительными к требованиям ежегодного освидетельствования, могут быть освидетельствованы либо во время второго или третьего ежегодного освидетельствования, либо в промежутках между этими освидетельствованиями.
4.1.2 Степень освидетельствования грузовых и балластных танков в зависимости от возраста судна указана в 4.2, 4.3 и 4.4.
4.1.3 В отношении открытых палуб проводится осмотр в применимой степени грузовых систем, систем мойки сырой нефтью, топливных и балластных систем, систем паропроводов и газоотводных трубопроводов, а также шахт и головок газоотводных труб. Если при осмотре возникает сомнение относительно состояния трубопроводов, могут потребоваться испытания трубопроводов под давлением, замеры их толщин либо и то, и другое.
4.2 Нефтяные танкеры возрастом 5 - 10 лет
4.2.1 Применяются требования 4.1.3.
4.2.2 В отношении танков, используемых для балласта морской воды, должно быть проведено общее освидетельствование типичных танков, выбранных инспектором. Если такие проверки показывают отсутствие видимых дефектов конструкции, осмотр может быть ограничен проверкой того, что защитное покрытие остается эффективным.
4.2.3 Если в танках для балласта морской воды состояние покрытия установлено как ПЛОХОЕ, обнаружены коррозия или другие дефекты либо если защитное покрытие не применялось со времени постройки, должен быть проведен осмотр других балластных танков того же типа.
4.2.4 Если в танках для балласта морской воды состояние защитного покрытия установлено как ПЛОХОЕ и покрытие не восстановлено или если применялось мягкое покрытие, или если защитное покрытие не применялось со времени постройки, данные танки должны проверяться и должны выполняться замеры толщин, если это будет сочтено необходимым, ежегодно.
4.3 Нефтяные танкеры возрастом 10 - 15 лет
4.3.1 Применяются требования 4.2.
4.3.2 Должно быть проведено общее освидетельствование по меньшей мере двух типичных грузовых танков.
4.3.3 В отношении танков, используемых для балласта морской воды, включая комбинированные грузовые / балластные танки, должно быть проведено общее освидетельствование всех таких танков. Если такое освидетельствование показало отсутствие видимых дефектов конструкции, освидетельствование может быть ограничено проверкой того, что защитные покрытия остаются эффективными.
4.3.4 Степень тщательного освидетельствования:
Степень тщательных освидетельствований может быть расширена, как указано в 2.4.3. Администрация может особо рассмотреть степень тщательных освидетельствований районов танков, в которых состояние покрытия установлено как ХОРОШЕЕ.
4.3.5 Степень замеров толщин:
Минимальными требованиями для замеров толщин при промежуточном освидетельствовании являются районы, которые установлены как вызывающие сомнение во время предыдущего периодического освидетельствования. Если обнаружена значительная коррозия, степень замеров толщин должна быть увеличена в соответствии с требованиями приложения 4.
4.4 Нефтяные танкеры возрастом более 15 лет
4.4.1 Требования относительно промежуточного освидетельствования должны быть такими же, что и относительно предыдущего периодического освидетельствования, требуемого в 2 и 5.1. Однако испытание давлением грузовых и балластных танков не требуется, если инспектор не сочтет это необходимым.
4.4.2 При применении 4.4.1 промежуточное расширенное освидетельствование может быть начато во время второго ежегодного освидетельствования и выполняться в течение следующего года с целью завершения третьего ежегодного освидетельствования вместо применения 2.1.1.".
25 Существующий текст пункта 5.2.2. заменяется следующим:
"5.2.2 Доступ в танки и помещения должен быть безопасным, т.е. они должны быть дегазированы, провентилированы и освещены.".
26 После подпункта .5 существующего пункта 6.3.1 добавляется следующий новый подпункт .6:
".6 программа освидетельствования, требуемая 5.1, до завершения периодического освидетельствования;".
27 Существующий текст пункта 7.1.1 заменяется следующим:
"7.1.1 Требуемые замеры толщин, если они не выполнены признанной организацией, действующей от имени Администрации, должны быть заверены инспектором признанной организации. Инспектор должен находиться на судне в течение времени, необходимого для контроля процесса.
7.1.2 Компания, выполняющая замеры толщин, должна принять участие в совещании по планированию освидетельствования, которое должно состояться до начала освидетельствования.
7.1.3 Во всех случаях степень замеров толщин должна быть достаточной, чтобы представить фактическое среднее состояние.".
28 Приложение 9 изменяется следующим образом:
.1 в Акте об оценке состояния под заголовком "Содержание акта об оценке состояния" после существующей части 3 включается следующая новая часть 4:
"
Часть 4 - Грузовая и балластная система трубопроводов: |
- проверена |
- прошла эксплуатационные испытания |
"
и существующие части 4-9 перенумеровываются в части 5-10;
.2 таблица под заголовком "Некоторые сведения о замерах толщин" изменяется следующим образом:
.1 существующий текст подзаголовка первой колонки заменяется следующим:
"Расположение танков /районов, подвергнутых значительной коррозии, или районов с глубоким питтингом ";
.2 в конце таблицы добавляется следующее новое примечание:
"(3) Должна быть отмечена любая днищевая обшивка с интенсивностью питтинга 20% или более, с износом, при значительной степени коррозии или со средней глубиной питтинга, равной 1/3 или более фактической толщины обшивки.".
29 В приложении 11 четвертое предложение существующего текста пункта 3.1 заменяется следующим:
"Подход является по существу оценкой риска, основанной на знании и опыте, относящихся к конструкции и коррозии.".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция MSC.125(75) от 24 мая 2002 г. "Одобрение поправок к Руководству по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов и нефтяных танкеров (Резолюция А.744(18)"
Поправки, утвержденные настоящей Резолюцией, вступают в силу 1 января 2004 г.
Текст Резолюции опубликован в Бюллетене международных договоров, 2011 г., приложение N 1 (часть 4)