1 Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:
.1 Навалочное судно означает навалочное судно, определенное в правиле IX/1.6.
.2 Танкер-химовоз означает танкер-химовоз, определенный в правиле VII/8.2.
.3 Газовоз означает газовоз, определенный в правиле VII/11.2.
.4 Высокоскоростное судно означает судно, определенное в правиле Х/1.2.
.5 Морская передвижная буровая установка означает морскую передвижную буровую установку с механическими средствами движения, определенную в правиле IX/1, не находящуюся на месте разработки.
.6 Нефтяной танкер означает нефтяной танкер, определенный в правиле II-1/2.22.
.7 Компания означает компанию, определенную в правиле IX/1.
.8 Взаимодействие судно /порт означает взаимодействия, которые происходят, когда судно прямо и непосредственно затрагивается действиями, связанными с перемещением людей, грузов или предоставлением портовых услуг судну или со стороны судна.
.9 Портовое средство означает место, определенное Договаривающимся правительством или назначенным органом, где происходит взаимодействие судно / порт. Этот термин включает такие районы, как места якорных стоянок, места ожидания причала и подходы с моря, в зависимости от случая.
.10 Деятельность судно - судно означает любую деятельность, которая не связана с портовым средством и охватывает передачу грузов или людей с одного судна на другое.
.11 Назначенный орган означает организацию(и) или администрацию(и), на которую(ые) в системе Договаривающегося правительства возложена ответственность за обеспечение осуществления положений настоящей главы, относящихся к охране портовых средств и взаимодействию судно / порт, с точки зрения портового средства.
.12 Международный кодекс по охране судов и портовых средств (Кодекс ОСПС) означает Международный кодекс по охране судов и портовых средств, состоящий из части А (положения которой рассматриваются как имеющие обязательную силу) и части В (положения которой рассматриваются как рекомендательные), принятый 12 декабря 2002 года резолюцией 2 Конференции Договаривающихся правительств Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии что:
.1 поправки к части А Кодекса одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур внесения поправок в приложение, за исключением главы I; и
.2 поправки к части В Кодекса принимаются Комитетом по безопасности на море в соответствии с его правилами процедуры.
.13 Происшествие, связанное с охраной, означает любое подозрительное действие или обстоятельство, угрожающие безопасности судна, включая морскую передвижную буровую установку и высокоскоростное судно, или портового средства, или взаимодействия судно / порт, или любой деятельности судно - судно.
.14 Уровень охраны означает оценку степени опасности того, что произойдет или будет совершена попытка спровоцировать происшествие, связанное с охраной.
.15 Декларация об охране означает соглашение, достигнутое между судном и портовым средством или другим судном, с которыми оно взаимодействует, устанавливающее меры охраны, которые будет принимать каждая сторона.
.16 Признанная в области охраны организация означает организацию, обладающую надлежащей компетенцией по вопросам охраны и соответствующим знанием судовых и портовых операций, уполномоченную выполнять деятельность по оценке или проверке, или одобрению, или выдаче свидетельств, требуемую настоящей главой или частью А Кодекса ОСПС.