Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "Эль Каада против Германии"
[El Kaada v. Germany]
(жалоба N 2130/10)
Постановление Суда от 12 ноября 2015 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Пункт 1 части первой статьи 26 Закона о судах по делам несовершеннолетних предусматривает, что постановление суда о приостановлении исполнения наказания в виде лишения свободы отменяется, если несовершеннолетний правонарушитель совершит (новое) уголовное правонарушение в период испытательного срока
Заявитель являлся несовершеннолетним. В 2008 году он был осужден за различные преступления, и ему было назначено наказание в виде лишения свободы сроком на два года, исполнение которого было приостановлено. Во время условного нахождения на свободе он был задержан в связи с совершением нового преступления - кражи со взломом. На допросах при отсутствии адвоката он сначала признался в совершении преступлении. Однако через несколько дней он отказался от своих признательных показаний. Постановление суда о приостановлении исполнения первоначального наказания в виде лишения свободы сроком на два года было впоследствии отменено участковым судом в соответствии с пунктом 1 части первой статьи 26 Закона о судах по делам несовершеннолетних на том основании, что заявитель совершил еще одно преступление, о чем свидетельствует его признание в совершении преступления - кражи со взломом. Заявитель обжаловал отмену, утверждая, что он отказался от своего признания, но его жалоба была отклонена судом земли.
Заявитель жаловался в Европейский Суд на то, что в нарушение пункта 2 статьи 6 Конвенции отмена постановления суда о приостановлении исполнения наказания в виде лишения свободы нарушила его право на презумпцию невиновности.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований пункта 2 статьи 6 Конвенции. Оставляя без изменения решение участкового суда отменить постановление суда о приостановлении исполнения назначенного заявителю наказания в виде лишения свободы, суд земли указал, что заявитель "совершил новое преступление в течение испытательного срока" и что ввиду его признания в совершении кражи со взломом суд земли был "твердо убежден", что заявитель вновь совершил преступление. Эти заявления подтвердили без каких-либо оговорок или ссылок на степень подозрения вывод участкового суда для целей пункта 1 части первой статьи 26 Закона о судах по делам несовершеннолетних, что заявитель совершил новое преступление. Поэтому они приравниваются к ясному заявлению о том, что заявитель был виновен в краже со взломом до того, как вина заявителя была доказана компетентным судом в окончательном приговоре, вынесенном в соответствии с законом. Мотивировки внутригосударственных судебных решений об отмене приостановления исполнения назначенного заявителю наказания, таким образом, нарушили право заявителя на презумпцию невиновности.
Постановление
По делу допущено нарушение требований пункта 2 статьи 6 Конвенции (вынесено единогласно).
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. также относительно схожего законодательства, применимого ко взрослым правонарушителям, Постановление Европейского Суда по делу "Бёмер против Германии" (Bohmer v. Germany) от 3 октября 2002 г., жалоба N 37568/97.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 ноября 2015 г. Дело "Эль Каада против Германии" [El Kaada v. Germany] (жалоба N 2130/10) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева