Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел A-I/9
Медицинские требования
1 При установлении требований к состоянию здоровья моряков, как требуется правилом I/9, Стороны должны руководствоваться минимальными служебными стандартами зрения, изложенными в таблице A-I/9-1, и принимать во внимание критерии физической пригодности и состояния здоровья, изложенные в пункте 2. Стороны должны также принимать во внимание рекомендации, приведенные в разделе B-I/9 настоящего Кодекса и таблице B-I/9, касающиеся оценки минимальных физических способностей.
Эти стандарты, в степени, определенной Стороной без ущерба для безопасности моряков или судна, могут различаться в зависимости от того, идет ли речь о лицах, собирающихся стать моряками, или о моряках, уже работающих на судах, а также в зависимости от различных функций на судне, учитывая различные обязанности моряков. Эти стандарты должны также учитывать любое недомогание или болезнь, которые ограничат способность моряка эффективно выполнять свои обязанности в течение срока действия медицинского свидетельства.
2 Стандарты физической пригодности и состояния здоровья, установленные Стороной, должны обеспечивать, чтобы моряки удовлетворяли следующим критериям:
.1 обладать физической работоспособностью, принимая во внимание пункт 5, ниже, чтобы выполнять все требования начальной подготовки, требуемой пунктом 2 раздела А-VI/1;
.2 демонстрировать надлежащие слух и речь, чтобы эффективно общаться и воспринимать любые звуковые сигналы;
.3 не иметь заболевания, расстройства или недомогания, которые будут препятствовать эффективному и безопасному выполнению их обычных обязанностей и обязанностей в аварийной ситуации на судне в течение срока действия медицинского свидетельства;
.4 не страдать каким-либо заболеванием, которое может обостриться в связи с работой на судне, или сделать моряка непригодным для такой работы, или поставить под угрозу здоровье и безопасность других людей на судне; и
.5 не принимать каких-либо лекарств, имеющих побочные эффекты, которые вызовут помутнение рассудка, ухудшат состояние или любые другие требования для эффективного и безопасного выполнения обычных обязанностей и обязанностей в аварийной ситуации на судне.
3 Медицинские осмотры для установления состояния здоровья моряков должны проводиться надлежащим образом квалифицированными и опытными врачами, признанными Стороной.
4 Каждая Сторона должна установить положения, касающиеся признания врачей. Сторона должна вести список признанных врачей и предоставлять его другим Сторонам, компаниям и морякам по запросу.
5 Каждая Сторона должна обеспечить рекомендации по проведению медицинских осмотров для установления состояния здоровья и выдаче медицинских свидетельств, принимая во внимание положения, изложенные в разделе B-I/9 настоящего Кодекса. Каждая Сторона должна определить пределы, в которых признанным врачам предоставляется свобода действий при применении медицинских требований, учитывая различные обязанности моряков, за исключением того, что не должна свобода действий предоставляться в отношении минимальных стандартов зрения для дальности зрения с коррекцией, близкого/непосредственного зрения и цветового зрения в таблице A-I/9-1 для моряков палубной команды, которые должны выполнять обязанности по наблюдению. Сторона может допускать свободу действий при применении этих требований к морякам машинной команды при условии, что общее зрение моряков соответствует требованиям, изложенным в таблице A-I/9.
6 Каждая Сторона должна установить процессы и процедуры, обеспечивающие для моряков, которые после осмотра перестали отвечать требованиям к состоянию здоровья или для которых были установлены ограничения по работоспособности, в частности в отношении времени, характера работы или района плавания судна, возможность повторного рассмотрения их обстоятельств в соответствии с положениями этой Стороны, касающимися обжалования.
7 Медицинское свидетельство, предусмотренное в пункте 3 правила I/9, должно включать как минимум следующую информацию:
.1 Уполномоченный орган и требования, согласно которым выдан документ
.2 Информация о моряке
.2.1 Фамилия: (фамилия, имя, второе имя)
.2.2 Дата рождения: (день/месяц/год)
.2.3 Пол: (мужской/женский)
.2.4 Гражданство
.3 Заявление признанного врача
.3.1 Подтверждение того, что удостоверяющие личность документы были проверены в месте проведения осмотра: Да/Нет
.3.2 Слух отвечает требованиям раздела A-I/9: Да/Нет
.3.3 Слух без коррекции удовлетворительный? Да/Нет
.3.4 Острота зрения отвечает требованиям раздела A-I/9: Да/Нет
.3.5 Цветовое зрение отвечает требованиям раздела A-I/9: Да/Нет
.3.5.1 Дата последней проверки цветового зрения.
.3.6 Годен для ведения наблюдения? Да/Нет
.3.7 Есть ли ограничения в отношении годности? Да/Нет Если "Да", укажите ограничения.
.3.8 Имеет ли моряк какое-либо заболевание, которое может обостриться из-за работы в море или привести к тому, что моряк окажется непригодным для такой работы, или создать угрозу для здоровья других людей на судне? Да/Нет
.3.9 Дата осмотра: (день/месяц/год)
.3.10 Дата истечения срока действия свидетельства: (день/месяц/год)
.4 Сведения об органе, выдающем свидетельство
.4.1 Официальная печать (включая название) органа, выдающего свидетельство
.4.2 Подпись уполномоченного лица
.5 Подпись моряка - подтверждающая, что моряк был проинформирован о содержании свидетельства и о праве на повторное рассмотрение в соответствии с пунктом 6 раздела A-I/9.
8 Медицинские свидетельства должны быть оформлены на официальном языке выдающей его страны. Если используемый язык не является английским, текст должен включать перевод на этот язык.
Таблица A-I/9-1
Минимальные служебные стандарты зрения для моряков
Правило Конвенции ПДНВ |
Категория моряка |
Дальность зрения с коррекцией*(1) |
Близкое/ непосредственное зрение |
Цветовое зрение*(3) |
Поле зрения*(4) |
Гемералопия*(4) |
Диплопия (двойное видение)*(4) |
|
Один глаз |
Другой глаз |
Бинокулярное зрение с коррекцией или без |
||||||
Капитаны, лица командного и рядового состава палубной команды, от которых требуется выполнение обязанностей, связанных с наблюдением |
0,5*(2) |
0,5 |
Зрение, требуемое для судовождения (например, чтение карт и навигационных пособий, использование приборов и оборудования на мостике и идентификация средств навигационного ограждения) |
См. примечание 5 |
Нормальное поле зрения |
Зрение, требуемое для выполнения без затруднений всех необходимых функций в условиях темноты |
Явно выраженные признаки отсутствуют |
|
Все механики, электромеханики, электротехники и лица рядового состава или другие лица, входящие в состав машинной вахты |
0,4*(5) |
0,4 (см. примечание 5) |
Зрение, требуемое для считывания показаний приборов в непосредственной близости, эксплуатации оборудования и идентификации необходимых систем/компонентов |
См. Примечание 7 |
Достаточное поле зрения |
Зрение, требуемое для выполнения без затруднений всех необходимых функций в условиях темноты |
Явно выраженные признаки отсутствуют |
|
Радиооператоры ГМССБ |
0,4 |
0,4 |
Зрение, требуемое для считывания показаний приборов в непосредственной близости, эксплуатации оборудования и идентификации необходимых систем/компонентов |
См. |
Достаточное поле зрения |
Зрение, требуемое для выполнения без затруднений всех необходимых функций в условиях темноты |
Явно выраженные признаки отсутствуют |
Примечания:
*(1) Величины приводятся в десятичных значениях (таблицы Снеллена).
*(2) Значение по меньшей мере 0,7 в одном глазу рекомендуется для снижения риска необнаружения скрытого заболевания глаза.
*(3) Как определено в International Recommendations for Colour Vision Requirements for Transport Международной комиссии по светотехнике (CIE-143-2001, включая любые последующие варианты).
*(4) При условии оценки специалистом глазной клиники, если об этом свидетельствуют выводы первоначального осмотра.
*(5) Персонал машинной команды должен иметь общее зрение по меньшей мере 0,4.
Поправками, принятыми 22 мая 2014 г., в примечание *(6) внесены изменения, вступающие в силу 1 января 2016 г.
*(6) Стандарт 1 или 2 цветового зрения МКС. Могут продолжать применяться другие равноценные методы контрольных испытаний, признаваемые в настоящее время Администрацией.
Поправками, принятыми 22 мая 2014 г., в примечание *(7) внесены изменения, вступающие в силу 1 января 2016 г.
*(7) Стандарт 1, 2 или 3 цветового зрения МКС. Могут продолжать применяться другие равноценные методы контрольных испытаний, признаваемые в настоящее время Администрацией.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.