Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
Поправки
к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками
Глава II-1
Конструкция - устройство, деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки
Часть В - Деление на отсеки и остойчивость
Правило 14 - Конструкция и первоначальные испытания водонепроницаемых переборок и т.п. на пассажирских и грузовых судах
1 Существующий текст пункта 3 заменяется следующим:
"3 Испытание главных отсеков наполнением их водой необязательно. В тех случаях, когда испытание отсеков наполнением их водой не проводится, там, где это практически осуществимо, должно проводиться испытание струей воды из шланга. Это испытание должно проводиться на возможно более поздней стадии постройки судна. Если испытание струей воды из шланга практически неосуществимо ввиду возможного повреждения механизмов, изоляции электрического оборудования или деталей оборудования, его можно заменить тщательным визуальным осмотром сварных соединений, дополнив его, если это представляется необходимым, такими средствами, как контроль цветным методом или ультразвуковое испытание на протечку, или эквивалентное испытание. В любом случае должна проводиться тщательная проверка водонепроницаемых переборок.".
Глава IV
Радиосвязь
Правило 1 - Применение
2 В пункте 1 после слов "Настоящая глава" включаются слова ", если специально не предусмотрено иное,".
Правило 2 - Термины и определения
3 После существующего подпункта .15 добавляется следующий новый подпункт .16:
".16 Опознаватели Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) означают опознаватель морской подвижной службы, позывной сигнал судна, опознаватели Инмарсат и опознаватель серийного номера, которые могут передаваться судовым оборудованием и использоваться для опознавания судна.".
4 Существующий текст пункта 2 заменяется следующим:
"2 Все другие термины и сокращения, которые используются в настоящей главе и которые определены в Регламенте радиосвязи и в Международной конвенции по поиску и спасанию на море (Конвенция САР) 1979 года, с возможными поправками, имеют значения, определенные в этом Регламенте и Конвенции САР.".
5 После существующего правила 5 добавляется следующее новое правило 5-1:
"Правило 5-1
Опознаватели Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности
1 Настоящее правило применяется ко всем судам во всех рейсах.
2 Каждое Договаривающееся правительство обязуется обеспечить принятие соответствующих мер для регистрации опознавателей Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) и для того, чтобы спасательно-координационные центры могли иметь круглосуточный доступ к информации об этих опознавателях. При необходимости, международные организации, которые ведут реестр этих опознавателей, должны уведомляться Договаривающимся правительством о таких присвоенных опознавателях.".
Правило 13 - Источники энергии
6 В пункте 8 после слов "другого оборудования," включаются слова "включая навигационный приемник, упомянутый в правиле 18,".
Правило 15 - Требования к техническому обслуживанию и ремонту
7 После существующего пункта 8 добавляется следующий новый пункт 9:
"9 Спутниковые АРБ должны проходить испытания с интервалами, не превышающими 12 месяцев, по всем аспектам эффективности работы, с уделением особого внимания стабильности частоты, уровню сигнала и кодированию. Однако Администрация может продлить этот период до 17 месяцев в случаях, если это представляется оправданным и целесообразным. Испытание может проводиться на судне либо на одобренной испытательной станции или станции обслуживания.".
8 После существующего правила 17 добавляется следующее новое правило 18:
"Правило 18
Обновление данных о месте судна
Все оборудование двусторонней связи, имеющееся на судне, к которому применяется настоящая глава, способное автоматически включать данные о месте судна в оповещение о бедствии, должно автоматически обеспечиваться такой информацией от встроенного или отдельного навигационного приемника, если тот или другой установлен. Если такой приемник не установлен, то, когда судно находится в пути, место судна и время, на которое это место было определено, должны обновляться вручную с интервалами, не превышающими четырех часов, с тем чтобы эти данные всегда были готовы для передачи с помощью этого оборудования.".
Глава VI
Перевозка грузов
Правило 5 - Размещение и крепление
9 Существующий текст пункта 6 заменяется следующим:
"6 Все грузы, иные чем навалочные и наливные грузы, должны быть погружены, размещены и закреплены в течение всего рейса в соответствии с Наставлением по креплению груза, одобренным Администрацией. На судах с грузовыми помещениями с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, как они определены в правиле II-2/3.14, все крепление таких грузов в соответствии с Наставлением по креплению груза должно быть закончено до того, как судно отойдет от причала. Наставление по креплению груза должно составляться в соответствии со стандартом, по меньшей мере эквивалентным соответствующему руководству, разработанному Организацией.".
Глава VII
Перевозка опасных грузов
Правило 5 - Документы
10 Существующий текст пункта 6 исключается.
Правило 6 - Требования к размещению
11 Название этого правила заменяется на "Размещение и крепление".
12 После существующего пункта 5 добавляется следующий новый пункт 6:
"6 Все грузы, иные чем навалочные и наливные грузы, должны быть погружены, размещены и закреплены в течение всего рейса в соответствии с Наставлением по креплению груза, одобренным Администрацией. На судах с грузовыми помещениями с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, как они определены в правиле II-2/3.14, все крепление таких грузов в соответствии с Наставлением по креплению груза должно быть закончено до того, как судно отойдет от причала. Наставление по креплению груза должно составляться в соответствии со стандартом, по меньшей мере эквивалентным соответствующему руководству, разработанному Организацией.".
* * *
Поправки вступили в силу 1 июля 2002 г.
<< Назад |
||
Содержание Резолюция MSC.69(69) "Одобрение поправок к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками"... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.