Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Гоуарре Патте против Андорры"
[Gouarre Patte v. Andorra]
(жалоба N 33427/10)
Постановление Суда от 12 января 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1999 году заявитель был приговорен к тюремному заключению за сексуальные злоупотребления, совершенные в период исполнения своих функций врача. Он также был приговорен к дополнительному наказанию в виде пожизненного запрета заниматься врачебной деятельностью. В связи с комбинацией амнистии и других форм смягчения наказания заявитель не отбывал срок в тюрьме. Тем не менее амнистия не касалась запрета врачебной деятельности. Впоследствии новый Уголовный кодекс, принятый в 2005 году, запретил превышение срока дополнительного наказания над основным. Переходное положение нового кодекса предусматривало для лиц, осужденных окончательным приговором к лишению или ограничению свободы, возможность подачи ходатайства о пересмотре наказания, если его исполнение не было завершено на момент вступления нового Уголовного кодекса в силу. Ходатайство о пересмотре приговора для заявителя и его последующие ходатайства были отклонены на том основании, что им не были выполнены условия, предусмотренные переходными положениями.
Заявитель подал жалобу в Европейский Суд о неприменении с обратной силой более мягкого уголовного закона. Он считал, что срок его профессиональной дисквалификации должен быть сокращен.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 7 Конвенции. В соответствии с двумя соответствующими Уголовными кодексами и оценкой внутригосударственных судов следует квалифицировать запрет на профессию врача в качестве наказания по смыслу статьи 7 Конвенции, а именно дополнительного наказания.
Кроме того, в то время как Уголовный кодекс 1990 года, примененный к заявителю, предусматривал в качестве дополнительного наказания пожизненный запрет на профессию, реформа 2005 года установила, в свою очередь, что дополнительные наказания не могут иметь длительность больше, чем наиболее суровое основное наказание. Указанные составляющие являются достаточными для того, чтобы считать, что изменение Уголовного кодекса делает уголовный закон более благоприятным для заявителя.
Однако наказание заявителя стало окончательным до вступления в силу нового Уголовного кодекса, и принцип обратной силы более благоприятного уголовного закона прямо предусмотрен последним. Новый Уголовный кодекс прямо обязывает суд, вынесший обвинительный приговор, пересматривать его по собственной инициативе, если последующий закон уменьшает наказание или иные меры, примененные за преступление, даже в случае окончательного приговора. Не усматривается каких-либо серьезных причин для того, чтобы исключить заявителя из числа лиц, которые могут воспользоваться данной статьей. Такая специфика внутреннего законодательства Андорры придает особый характер настоящему делу. Когда государство прямо предусматривает в своем законодательстве принцип обратной силы более мягкого уголовного закона, оно должно позволять подсудимым пользоваться этим правом в соответствии с конвенционными обязательствами. В данном деле суды Андорры сохранили применение более тяжкого наказания, наложенного ранее, хотя законодатель предусмотрел не только применение более мягкого наказания, но также и прямо предусмотрел придание ему обратной силы. Следовательно, сохраняя в силе наказание, которое превышает предусмотренное нормами действующего законодательства, суды Андорры, нарушив принцип верховенства права, нарушили право заявителя понести наказание, предусмотренное законом.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 7 Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и двумя - "против").
Европейский Суд также пришел к выводу о нарушении статьи 13 Конвенции в сочетании со статьей 7 Конвенции в связи с отсутствием эффективного средства правовой защиты.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 12 000 евро в качестве компенсации морального вреда, компенсация материального ущерба не присуждена.
(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Скоппола против Италии (N 2)" (Scoppola v. Italy) (N 2) от 17 сентября 2009 г., жалоба N 10249/03, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 122* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. N 1 (примеч. редактора).).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 января 2016 г. Дело "Гоуарре Патте против Андорры" [Gouarre Patte v. Andorra] (жалоба N 33427/10) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева