Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 227
Эквивалентность аффилированных страховых или перестраховочных организаций третьей страны
1. При расчете платежеспособности страховой или перестраховочной группы организации, которая является организацией, участвующей в прибыли страховой или перестраховочной организации третьей страны, как это предусмотрено статьей 233, страховая или перестраховочная организация третьей страны исключительно для целей данного расчета может рассматриваться как аффилированная страховая или перестраховочная организация.
При этом, если третья страна, в которой указанная организация имеет головной офис, предусматривает необходимость получения лицензии и выполнения требований к платежеспособности этой страны, аналогичные, как минимум, требованиям Главы VI Части I, государства-члены ЕС могут предусмотреть условие, согласно которому расчеты требуемого объема капитала для обеспечения платежеспособности и собственных средств, квалифицируемых для покрытия этого требования, в отношении данной организации выполнялись в порядке, установленном в этой третьей стране.
2. Если подзаконные акты не были приняты в соответствии с пунктами 4 или 5 настоящей статьи, орган страхового надзора группы проверяет соответствие процедур, применяемых третьей страной, как минимум, требованиям эквивалентности по просьбе организации, участвующей в прибыли, либо по собственной инициативе. EIOPA оказывает помощь органу страхового надзора группы в соответствии со статьей 33(2) Регламента (ЕС) N 1094/2010.
Орган страхового надзора группы при содействии EIOPA должен проконсультироваться с другими соответствующими органами страхового надзора, прежде чем принимать решение об эквивалентности. Это решение принимается в соответствии с критериями, утвержденными согласно пункту 3. Органу страхового надзора группы запрещается принимать какие-либо решения в отношении третьей страны, противоречащие решениям, ранее утвержденным непосредственно совместно с такой третьей страной, за исключением случаев, когда такие решения принимаются в связи со значительными изменениями в режиме надзора, описанном в Главе VI Части I, а также в режиме надзора третьей страны.
В случае несогласия органов страхового надзора с решением, принятым в соответствии с пунктом 2, они имеют право передать вопрос на рассмотрение EIOPA и обратиться за поддержкой в соответствии со статьей 19 Регламента (ЕС) N 1094/2010 в течение трех месяцев после получения уведомления о решении, принятом органом страхового надзора группы. В этом случае, EIOPA имеет право действовать в соответствии с полномочиями, предоставленными ей данной статьей.
3. Комиссия может принять подзаконные акты в соответствии со статьей 301а, определяющие критерии оценки соответствия требований к платежеспособности, применяемых третьей страной, требованиям, указанным в Главе VI Части I.
4. Если третья страна соответствует критериям, принятым в соответствии с пунктом 3, Комиссия может, как это предусмотрено статьей 301а, и при содействии EIOPA согласно статье 33(2) Регламента (ЕС) N 1094/2010, принять подзаконные акты, подтверждающие соответствие режима надзора данной третьей страны требованиям, указанным в Главе VI Части I.
Эти подзаконные акты подлежат регулярному пересмотру при внесении существенных изменений в режим надзора, указанный в Главе VI Части I, и в режим надзора третьей страны.
EIOPA публикует на своем сайте и обновляет список всех третьих стран, упоминаемых в первом пункте.
5. В порядке отступления от требований пункта 4, и даже в случаях, когда упоминаемые в пункте 3 критерии не выполняются, Комиссия может в течение периода, указанного в пункте 6, в соответствии со статьей 301а, и при содействии EIOPA согласно статье 33(2) Регламента (ЕС) N 1094/2010, принять подзаконные акты, подтверждающие предварительное соответствие требований к платежеспособности третьей страны, применяемых в отношении организации, головной офис которой расположен в этой третьей стране, требованиям, указанным в Главе VI Тома I, если:
(a) можно доказать, что требования к платежеспособности, которые могут оцениваться с точки зрения их эквивалентности, как это указано в пункте 4, в настоящее время уже применяются или могут быть приняты и будут применяться данной третьей страной;
(b) третья страна применяет требования к платежеспособности, основанные на оценке риска, определяет количественные и качественные требования к платежеспособности, а также требования к отчетности перед органами страхового надзора и прозрачности документации;
(c) законодательство третьей страны, в принципе, позволяет сотрудничество и обмен конфиденциальной информацией по вопросам надзора с EIOPA и органами страхового надзора;
(d) третья страна имеет собственную систему страхового надзора; и
(e) третья страна применяет требования к соблюдению профессиональной тайны в отношении всех лиц, действующих от имени своих органов страхового надзора.
EIOPA публикует на своем сайте и обновляет список всех третьих стран, упоминаемых в первом пункте.
6 Начальный период действия предварительного соответствия, указанный в пункте 5, должен составлять 10 лет, если до истечения этого периода:
(a) подзаконный акт не будет отозван; или
(b) подзаконный акт не будет принят в соответствии с пунктом 4, подтверждающий, что режим надзора данной третьей страны признается эквивалентным режиму, предусмотренному Главой VI Части I.
Срок предварительного соответствия подлежит продлению на следующие 10 лет, если критерии, указанные в пункте 5, по-прежнему не удовлетворяются. Комиссия принимает любой соответствующий делегированный акт в соответствии со статьей 301а и при содействии EIOPA согласно статье 33(2) Регламента (ЕС) N 1094/2010.
Любые подзаконные акты, определяющие предварительное соответствие, должны приниматься с учетом отчетов, подготовленных Комиссией в соответствии со статьей 177(2). Такие подзаконные акты подлежат пересмотру Комиссией на регулярной основе. Европейский надзорный орган в сфере страхования и профессионального пенсионного обеспечения (EIOPA) должен оказывать содействие Комиссии при оценке этих решений. Комиссия сообщает парламенту обо всех проведенных ею пересмотрах и отражает полученные результаты в отчетах Европейскому парламенту.
7. В случае утверждения в соответствии с пунктом 5 делегированного акта, подтверждающего предварительное соответствие режима надзора третьей страны, третья страна признается соответствующей требованиям эквивалентности для целей абзаца второго пункта 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.