Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть А - Общие положения
2.1 Общие положения
2.1.1 Судно должно иметь в наличии:
.1 характеристики остойчивости и системы стабилизации, обеспечивающие безопасность при эксплуатации судна в неводоизмещающем режиме и переходном режиме;
.2 характеристики плавучести и остойчивости, обеспечивающие безопасность судна в водоизмещающем режиме как в неповрежденном, так и в поврежденном состоянии; и
.3 характеристики остойчивости в неводоизмещающем и переходном режимах, обеспечивающие безопасный перевод судна в водоизмещающий режим в случае любой неисправности системы.
2.1.2 В расчетах остойчивости необходимо учитывать влияние обледенения. Для руководства Администраций в приложении 5 приведен пример учета обледенения согласно установившейся практике.
2.1.3 В настоящей главе и других главах, если специально не определено иное, применяются следующие определения:
.1 "Точка затопления" означает любое отверстие, через которое может происходить затопление пространств, имеющих запас плавучести, когда судно находится в неповрежденном или поврежденном состоянии и угол его крена превышает угол равновесия.
.2 "Полностью погруженное крыло" означает крыло, не имеющее создающих подъемную силу элементов, которые пересекали бы поверхность воды в режиме хода на крыльях.
.3 "Многокорпусное судно" означает судно, которое при любом обычно достигаемом угле эксплуатационного дифферента или крена имеет конструкцию жесткого корпуса, пересекающего поверхность моря более чем на одной дискретной площади.
.4 "Проницаемость" помещения означает выраженный в процентах объем помещения, который может быть заполнен водой.
.5 "Гибкое ограждение воздушной подушки - "юбка" означает простирающуюся книзу гибкую конструкцию, служащую для удержания или разделения воздушной подушки.
.6 "Водонепроницаемый" по отношению к конструкции означает обеспечивающий предотвращение прохода воды через конструкцию в любом направлении под напором воды, который может возникать в неповрежденном или поврежденном состояниях судна.
.7 "Непроницаемый при воздействии моря" означает, что в любых ветро-волновых условиях, вплоть до тех, которые установлены как критические проектные условия, вода не проникает внутрь судна.
2.2 Плавучесть судна в неповрежденном состоянии
2.2.1 Все суда должны иметь достаточный запас плавучести при расчетной ватерлинии, с тем чтобы отвечать содержащимся в настоящей главе требованиям к остойчивости в неповрежденном и поврежденном состояниях. Администрация может потребовать больший запас плавучести, чтобы допустить эксплуатацию судна в любом из предполагаемых режимов. Этот запас плавучести должен рассчитываться с учетом только тех отсеков, которые:
.1 водонепроницаемы;
.2 признаются имеющими размеры элементов набора и устройство, достаточные для поддержания водонепроницаемости; и
.3 расположены в местах ниже уровня, которым может быть водонепроницаемая палуба или эквивалентная ей конструкция проницаемой палубы, закрытая непроницаемой при воздействии моря конструкцией, определенной в 2.2.3.1.
2.2.2 Должна быть предусмотрена возможность проверки водонепроницаемости отсеков, указанных в 2.2.1.
2.2.3 Если поступление воды в конструкции, расположенные выше уровня, указанного в 2.2.1.3, в значительной мере влияет на остойчивость и плавучесть судна, то такие конструкции должны:
.1 иметь надлежащую прочность для обеспечения непроницаемости при воздействии моря и быть оборудованы непроницаемыми при воздействии моря закрывающими устройствами; или
.2 быть снабжены соответствующими осушительными средствами; или
.3 представлять собой эквивалентное сочетание обеих мер.
2.2.4 Средства закрывания отверстий в конструкциях, ограничивающих непроницаемые при воздействии моря пространства, должны быть такими, чтобы обеспечивать непроницаемость при воздействии моря во всех условиях эксплуатации.
2.3 Остойчивость судна в неповрежденном состоянии в водоизмещающем режиме
2.3.1 Суда на подводных крыльях, оборудованные пересекающими поверхность крыльями и/или полностью погруженными крыльями, должны иметь достаточную остойчивость во всех допускаемых случаях нагрузки, с тем чтобы отвечать соответствующим положениям приложения 6 и особенно сохранять угол крена менее 10°, когда они подвергаются большему из кренящих моментов, указанных в 1.1.2 и 1.1.4 этого приложения.
2.3.2 Многокорпусные суда должны отвечать соответствующим требованиям приложения 7 во всех допускаемых случаях нагрузки.
2.3.3 С учетом 2.3.4 все другие суда должны отвечать следующим критериям во всех допускаемых условиях нагрузки:
.1 резолюции А.562(14) (критерий погоды);
.2 площадь, ограниченная кривой восстанавливающих плеч (кривая GZ), должна быть не менее 0,07 м.рад до , когда максимальное восстанавливающее плечо (GZ) соответствует , и 0,055 м.рад до , когда максимальное восстанавливающее плечо соответствует или более. Если максимальное восстанавливающее плечо возникает при углах от до , соответствующая площадь, ограниченная кривой восстанавливающих плеч, должна составлять:
(м.рад),
где:
- угол крена в градусах, при котором кривая восстанавливающих плеч достигает максимальной величины;
.3 площадь, ограниченная кривой восстанавливающих плеч между и или между и углом заливания *(2), если этот угол менее 40% должна быть не менее 0,03 м.рад;
.4 восстанавливающее плечо GZ должно быть по меньшей мере 0,20 м при угле крена, равном или превышающем 30°;
.5 максимальное восстанавливающее плечо должно возникать при угле крена не менее 15°; и
.6 начальная метацентрическая высота должна быть не менее 0,15 м.
2.3.4 Если характеристики судна не подходят для применения 2.3.3, Администрация может допустить альтернативные критерии, эквивалентные критериям, установленным в 2.3.3, которые соответствуют типу судна и району эксплуатации.
2.4 Остойчивость судна в неповрежденном состоянии в неводоизмещающем режиме
2.4.1 Требования настоящего раздела и раздела 2.12 должны применяться, исходя из предположения, что любые установленные системы стабилизации находятся полностью в исправном состоянии.
2.4.2 Должны быть выполнены соответствующие расчеты и/или проведены испытания, чтобы продемонстрировать, что при эксплуатации в неводоизмещающем и переходном режимах в пределах одобренных эксплуатационных ограничений судно после возмущения, вызвавшего бортовую, килевую, вертикальную качки или крен в результате циркуляции или любое их сочетание, вернется в первоначальное положение.
2.4.3 Остойчивость на бортовой и килевой качке первого и/или любого другого судна данной серии должна быть качественно оценена в ходе проверок эксплуатационной безопасности, требуемых главой 18 и приложением 8. Результаты таких проверок могут указать на необходимость введения эксплуатационных ограничений.
2.4.4 Если судно имеет пересекающую поверхность воды конструкцию или выступающие части, должны быть приняты меры предосторожности против опасных положений или накренения судна и потери им остойчивости в результате столкновения с погруженным или плавучим предметом.
2.4.5 Если судно на воздушной подушке сконструировано таким образом, что периодически используется деформация подушки для содействия управлению судном или периодически в целях маневрирования используется воздух, выбрасываемый из подушки в атмосферу, следует определить влияние таких действий на остойчивость судна в режиме хода на воздушной подушке и установить ограничения в применении этих действий в зависимости от скорости или положения судна.
2.4.6 Если судно на воздушной подушке оборудовано гибкими ограждениями воздушной подушки, должно быть продемонстрировано, что эти ограждения остаются устойчивыми в условиях эксплуатации.
2.5 Остойчивость судна в неповрежденном состоянии в переходном режиме
2.5.1 В погодных условиях, вплоть до наихудших предполагаемых условий, время перехода из водоизмещающего в неводоизмещающий режим и наоборот должно быть сведено к минимуму, если не продемонстрировано, что во время этого перехода не отмечается существенное уменьшение остойчивости.
2.5.2 Суда на подводных крыльях должны отвечать соответствующим положениям приложения 6.
2.6 Плавучесть и остойчивость судна в водоизмещающем режиме после повреждения
2.6.1 Требования настоящего раздела применяются ко всем допускаемым условиям нагрузки.
2.6.2 Для целей расчета остойчивости судна в поврежденном состоянии проницаемость объемов и поверхностей, как правило, должна приниматься равной следующим величинам:
Помещения |
Проницаемость |
Предназначенные для груза или запасов |
60 |
Жилые |
95 |
Занятые механизмами |
85 |
Предназначенные для жидкостей |
0 или 95* |
Предназначенные для грузовых транспортных средств |
90 |
Пустые помещения |
95 |
* Выбирается та, которая соответствует более жестким требованиям.
2.6.3 Независимо от положений 2.6.2, проницаемость, определенная прямыми расчетами, должна использоваться, если результатом являются более трудные условия, и может использоваться, если результатом являются менее трудные условия, в'отличие от расчетов, полученных при применении 2.6.2.
2.6.4 Администрации могут допускать использование пеноматериала низкой плотности или другого средства для обеспечения плавучести в пустых помещениях, при условии наличия удовлетворительных сведений о том, что любое такое предлагаемое средство является наиболее подходящей альтернативой и:
.1 является средством закрытого ячеистого типа, если это пеноматериал, или иным образом невосприимчиво к поглощению воды;
.2 устойчиво по структуре в рабочих условиях;
.3 химически инертно по отношению к конструкционным материалам, с которыми оно находится в контакте, или к другим веществам, с которыми оно может вступать в контакт (см. 7.4.3.7); и
.4 надежно закреплено на месте и легко снимается для проверки пустых помещений.
2.6.5 Должно быть исследовано также любое повреждение меньших размеров, чем указано в 2.6.6 - 2.6.8, если в результате такого повреждения судно может оказаться в более тяжелом состоянии. Форма повреждения должна приниматься как параллелепипед.
2.6.6 Должны приниматься следующие размеры повреждений борта на любом участке по периметру судна:
.1 продольная протяженность повреждения должна составлять 0,1L или 3 м + 0,03L, или Им, смотря по тому, что меньше;
.2 поперечная протяженность проникания повреждения внутрь судна должна составлять 0,2В или 0,05L, или 5 м, смотря по тому, что меньше. Однако если судно оборудовано надутыми гибкими ограждениями воздушной подушки или неплавучими бортовыми конструкциями, поперечная протяженность повреждения должна составлять по меньшей мере 0,12 ширины основного корпуса или встроенных танков, обеспечивающих плавучесть; и
.3 вертикальная протяженность повреждения должна приниматься равной полной высоте борта судна.
2.6.7 С учетом 2.6.8 должны приниматься следующие размеры повреждений днища судна в любой его части:
.1 продольная протяженность повреждения должна составлять 0,1L или 3 м + 0,03L, или 11 м, смотря по тому, что меньше;
.2 поперечная протяженность повреждения должна быть равной полной ширине днища судна или 7 м, смотря по тому, что меньше, как показано на рис. 2.6.7.2; и
.3 вертикальная протяженность проникания повреждения внутрь судна должна составлять 0,02В или 0,5 м, смотря по тому, что меньше.
2.6.8 В случае судна категории В длина предполагаемого повреждения, указанного в 2.6.7, должна быть увеличена на 50 процентов в случае повреждения судна на участке в нос от середины длины судна.
2.7 Кренование и информация об остойчивости
2.7.1 По завершении постройки каждое судно должно подвергаться кренованию и должны быть определены элементы его остойчивости. Если тщательное кренование практически невозможно, должны быть определены водоизмещение порожнем и центр тяжести путем освидетельствования судна порожнем и тщательных расчетов.
2.7.2 Судовладелец должен предоставить капитану надежную информацию, относящуюся к остойчивости судна, в соответствии со следующими положениями настоящего пункта. До передачи капитану должна быть представлена на одобрение Администрации информация, относящаяся к остойчивости, вместе с ее копией для хранения. Эта информация должна включать такие добавления и изменения, которые Администрация может потребовать в любом конкретном случае.
2.7.3 Если судно подвергается какой-либо перестройке, которая существенно влияет на переданную капитану информацию об остойчивости, то он должен быть снабжен новой информацией об остойчивости. Если необходимо, судно должно быть заново откреновано.
2.7.4 Отчет о каждом креновании или освидетельствовании судна порожнем, проведенных в соответствии с настоящей главой, а также выполненных по его результатам расчетах данных о водоизмещении порожнем должен быть представлен на одобрение Администрации вместе с копией для хранения. Одобренный отчет должен быть передан на борт судна судовладельцем под ответственность капитана и должен включать такие добавления и изменения, которые Администрация может потребовать в любом конкретном случае. Получаемые таким образом время' от времени измененные данные о водоизмещении судна порожнем должны использоваться капитаном при расчетах остойчивости судна вместо таких ранее одобренных данных.
2.7.5 После любого кренования или освидетельствования судна порожнем капитану должна быть передана измененная информация об остойчивости, если этого потребует Администрация. Переданная таким образом информация должна представляться на одобрение Администрации вместе с ее копией для хранения и должна включать такие добавления и изменения, которые Администрация может потребовать в любом конкретном случае.
2.7.6 Информация об остойчивости, подтверждающая соответствие требованиям настоящей главы, должна предоставляться в форме буклета, содержащего информацию об остойчивости, который должен постоянно храниться на борту судна у капитана. Информация должна включать данные, касающиеся судна, и в ней должны быть указаны условия загрузки и вид эксплуатации судна. Должны быть указаны любые закрытые надстройки и рубки, включенные в интерполяционные кривые остойчивости, а также критические точки и углы заливания.
2.7.7 Каждое судно на носу и корме должно иметь четко нанесенную шкалу осадок. В том случае, когда шкалы осадок расположены не там, где они легко видимы, или эксплуатационные ограничения конкретных рейсов затрудняют- снятие показаний со шкал осадок, судно должно быть оборудовано надежной системой измерения осадок, с помощью которой можно определить осадку носом и кормой.
2.7.8 Судовладелец или судостроитель, в зависимости от случая, должны обеспечить точное определение положений марок осадки и нанесение их на корпус способом, обеспечивающим их долговечность. Точность марок осадки должна быть продемонстрирована Администрацией перед опытом кренования.
2.8 Оценка загрузки и остойчивости
После загрузки судна и до его отхода в рейс капитан должен определить посадку и остойчивость судна, а также удостовериться и занести в судовой журнал, что судно отвечает критериям остойчивости соответствующих требований. Администрация может допустить использование электронных вычислительных машин для расчета загрузки и остойчивости судна или эквивалентных средств для этой цели.
2.9 Нанесение и регистрация расчетной ватерлинии
Расчетная ватерлиния должна быть четко нанесена в средней части судна с внешней стороны бортов и должна быть зарегистрирована в Свидетельстве о безопасности высокоскоростного судна. Эта ватерлиния должна быть обозначена буквой "Н".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.