Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 8
Спасательные средства и устройства
8.1 Общие положения и определения
8.1.1 Спасательные средства и устройства должны обеспечивать оставление судна в соответствии с требованиями 4.7 и 4.8.
8.1.2 За исключением иных случаев, предусмотренных в настоящем Кодексе, спасательные средства и устройства, требуемые настоящей главой, должны отвечать подробным спецификациям, изложенным в главе III Конвенции и Кодексе КСС, и быть одобрены Администрацией.
8.1.3 Перед тем как одобрить спасательные средства и устройства, Администрация должна убедиться, что такие спасательные средства и устройства:
.1 были испытаны в соответствии с рекомендациями Организации с целью подтверждения того, что они отвечают требованиям настоящей главы; или
.2 успешно прошли, к удовлетворению Администрации, испытания, которые по существу равноценны испытаниям, указанным в этих рекомендациях.
8.1.4 Перед тем как одобрить спасательные средства или устройства нового типа, Администрация должна убедиться, что такие средства или устройства:
.1 обеспечивают уровень безопасности, по меньшей мере равный требуемому настоящей главой, и были оценены и испытаны в соответствии с рекомендациями Организации; или
.2 успешно прошли, к удовлетворению Администрации, оценку и испытания, которые по существу равноценны оценке и испытаниям, указанным в этих рекомендациях.
8.1.5 Перед допущением спасательных средств и устройств, не получивших предварительного одобрения Администрации, Администрация должна убедиться, что спасательные средства и устройства отвечают требованиям настоящей главы.
8.1.6 Если в настоящем Кодексе не предусмотрено иное, требуемые настоящей главой спасательные средства, подробные спецификации которых не включены в Кодекс КСС, должны отвечать требованиям Администрации.
8.1.7 Администрация должна требовать проведения таких производственных испытаний спасательных средств, которые необходимы для обеспечения того, чтобы спасательные средства изготавливались в соответствии с теми же стандартами, что и получивший одобрение прототип.
8.1.8 Принятая Администрацией процедура одобрения должна также включать условия, при которых одобрение будет оставаться действительным или его действие будет прекращено.
8.1.9 Администрация должна устанавливать срок службы спасательных средств, подверженных потере своих качеств с течением времени. Такие спасательные средства должны иметь маркировку, указывающую срок службы или дату, к которой они должны быть заменены.
8.1.10 Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:
.1 "Обнаружение" есть определение местонахождения спасаемых людей или спасательных шлюпок и плотов.
.2 "Посадочный штормтрап" есть штормтрап, предусмотренный в местах посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты с целью обеспечения безопасного доступа в спасательные шлюпки и на спасательные плоты после спуска их на воду.
.3 "Место посадки" есть место, с которого производится посадка в спасательные шлюпки и на спасательные плоты. Место посадки может также служить местом сбора, при условии, что оно имеет достаточное пространство и что там могут безопасно выполняться мероприятия, связанные с использованием места сбора.
.4 "Спуск методом свободного всплытия" есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они автоматически разобщаются с тонущим судном и находятся в готовности к использованию.
.5 "Спуск методом свободного падения" есть такой метод спуска спасательной шлюпки, при котором она с ее комплектом людей и снабжения на борту разобщается с судном и сбрасывается на воду без каких-либо удерживающих ее приспособлений.
.6 "Гидрокостюм" есть защитный костюм, уменьшающий потерю тепла телом человека в холодной воде.
.7 "Надувное средство" есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими заполненными газом камерами и которое обычно хранится ненадутым до момента подготовки его к использованию.
.8 "Надутое средство" есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими заполненными газом камерами и которое обычно хранится надутым и находится в постоянной готовности к использованию.
.9 "Спусковое устройство или приспособление" есть средство для безопасного перемещения спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки с места их размещения на воду.
.10 "Морская эвакуационная система (МЭС)" есть средство для быстрого перемещения большого числа людей с места посадки через проход на плавучую платформу для последующей посадки в соответствующие спасательные шлюпки или на спасательные плоты либо непосредственно в соответствующие спасательные шлюпки или на спасательные плоты.
.11 "Спасательное средство или устройство нового типа" есть спасательное средство или устройство, обладающее новыми характеристиками, которые не полностью охвачены положениями настоящей главы, но которые обеспечивают равный или более высокий уровень безопасности.
.12 "Дежурная шлюпка" есть шлюпка, предназначенная для оказания помощи терпящим бедствие людям и спасания их, а также для сбора спасательных шлюпок и плотов на воде.
.13 "Спасение" есть безопасный подъем из воды спасаемых людей.
.14 "Световозвращающий материал" есть материал, отражающий в противоположном направлении луч света, направленный на него.
.15 "Спасательная шлюпка или спасательный плот" есть шлюпка или плот, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна.
.16 "Теплозащитное средство" есть мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью.
8.2 Средства связи
8.2.1 На судах должно быть предусмотрено следующее радиооборудование спасательных средств:
.1 на каждом пассажирском высокоскоростном судне и на каждом грузовом высокоскоростном судне валовой вместимостью 500 и более должно быть предусмотрено по меньшей мере три комплекта ОВЧ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. Такая аппаратура должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже принятых Организацией;
Поправками, принятыми 16 мая 2008 г., подпункт .2 изложен в новой редакции, вступающей в силу 1 июля 2008 г.
.2 на каждом борту каждого пассажирского высокоскоростного судна и каждого грузового высокоскоростного судна валовой вместимостью 500 и более должен иметься по меньшей мере один поисково-спасательный прибор для определения местоположения. Такой поисково-спасательный прибор для определения местоположения должен отвечать применимым эксплуатационным требованиям не ниже тех, которые одобрены Организацией. Поисково-спасательные приборы для определения местоположения должны размещаться в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены на любой спасательный плот. В качестве альтернативы в каждой спасательной шлюпке и на каждом спасательном плоту должно размещаться по одному поисково-спасательному прибору для определения местоположения.
8.2.2 На судах должны быть предусмотрены следующие внутрисудовые средства связи и система аварийно-предупредительной сигнализации:
.1 стационарные или переносные аварийные средства связи либо те и другие вместе для обеспечения двусторонней связи между аварийными постами управления, местами сбора и посадки, а также ключевыми постами на судне; и
.2 общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации, отвечающая требованиям пункта 7.2.1 Кодекса КСС, которая должна использоваться для сбора пассажиров и экипажа по тревоге, а также для подачи сигнала к началу действий, указанных в расписании по тревогам. В дополнение к этой системе должна быть предусмотрена система громкоговорящей связи, отвечающая требованиям пункта 7.2.2 Кодекса КСС, либо другое подходящее средство связи. Системы должны приводиться в действие из рубки управления.
8.2.3 Сигнальное оборудование
8.2.3.1 На всех судах должна иметься переносная лампа дневной сигнализации, которая находится в постоянной готовности к использованию в рубке управления и которая не зависит от основного судового источника электроэнергии.
8.2.3.2 На судах должно иметься не менее 12 парашютных ракет, отвечающих требованиям пункта 3.1 Кодекса КСС и хранящихся в рубке управления либо вблизи нее.
8.3 Индивидуальные спасательные средства
8.3.1 Если пассажиры или члены экипажа имеют доступ на открытые палубы в нормальных условиях эксплуатации судна, по меньшей мере один спасательный круг на каждом борту судна, который можно быстро сбросить из рубки управления и с места его установки или рядом с ним, должен быть снабжен самозажигающимся огнем и автоматически действующей дымовой шашкой. Устройства для удержания на месте и крепления автоматически действующей дымовой шашки должны быть такими, чтобы она не могла быть сброшена или приведена в действие только посредством ускорений, возникающих при столкновениях или посадках на мель.
8.3.2 По меньшей мере один спасательный круг должен быть установлен рядом с каждым обычным выходом с судна и на каждой открытой палубе, на которую имеют доступ пассажиры и экипаж, при условии, что установлены как минимум два спасательных круга.
8.3.3 Спасательные круги, установленные рядом с каждым обычным выходом с судна, должны быть снабжены плавучими линями длиной по меньшей мере 30 м.
8.3.4 Не менее половины общего количества спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями. Однако спасательные круги, снабженные самозажигающимися огнями, не должны включать спасательные круги, снабженные линями в соответствии с 8.3.3.
8.3.5 Для каждого находящегося на судне человека должен быть предусмотрен спасательный жилет, отвечающий требованиям пункта 2.2.1 или 2.2.2 Кодекса КСС, и, кроме того:
.1 должно быть предусмотрено определенное количество спасательных жилетов, пригодных для детей, равное по меньшей мере 10% числа находящихся на борту пассажиров, или такое большее количество, которое может потребоваться, для того чтобы на каждого ребенка приходилось по одному спасательному жилету;
.2 на каждом пассажирском судне должны иметься спасательные жилеты не менее чем для 5% общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные жилеты должны храниться на видных местах на палубе или на местах сбора;
.3 должно иметься достаточное количество спасательных жилетов для вахтенного персонала, а также для использования в удаленных местах расположения спасательных шлюпок и плотов и дежурных шлюпок; и
.4 все спасательные жилеты должны быть снабжены огнем, отвечающим требованиям пункта 2.2.3 Кодекса КСС.
8.3.6 Спасательные жилеты должны размещаться так, чтобы они были легкодоступны, а место их нахождения должно быть ясно обозначено.
8.3.7 Для каждого человека, расписанного в команду дежурной шлюпки, должен быть предусмотрен гидрокостюм соответствующего размера, отвечающий требованиям пункта 2.3 Кодекса КСС.
8.3.8 Для каждого члена экипажа, расписанного в команду МЭС для выполнения обязанностей по посадке пассажиров в спасательные шлюпки и на спасательные плоты, должен быть предусмотрен гидрокостюм или защитный костюм. Эти гидрокостюмы или защитные костюмы могут не требоваться, если судно постоянно совершает рейсы в теплых климатических условиях, в которых, по мнению Администрации, такие костюмы являются излишними.
8.4 Расписание по тревогам, инструкции и наставления на случай аварии
8.4.1 Для каждого находящегося на судне человека должны быть предусмотрены четкие инструкции, которым надлежит следовать в случае аварии.
8.4.2 Расписания по тревогам, отвечающие требованиям правила III/37 Конвенции, должны быть вывешены на видных местах по всему судну, включая рубку управления, машинное отделение, а также жилые помещения экипажа.
8.4.3 В общественных помещениях, а также на видном месте у мест сбора, в других пассажирских помещениях и рядом с каждым местом для сидения должны быть вывешены рисунки и инструкции на соответствующих языках с целью информации пассажиров относительно:
.1 их мест сбора;
.2 основных действий, которые они должны выполнять в случае аварии; и
.3 способа надевания спасательного жилета.
8.4.4 На каждом пассажирском судне должны иметься места сбора пассажиров, которые должны:
.1 находиться вблизи мест посадки и обеспечивать быстрый доступ всех пассажиров к местам посадки, за исключением случаев, когда места сбора и места посадки объединены; и
.2 быть достаточно просторными для сбора пассажиров и проведения инструктажа.
8.4.5 В каждой кают-компании и комнате отдыха экипажа должно быть наставление по оставлению судна, отвечающее требованиям 18.2.3.
8.5 Инструкции по эксплуатации
На спасательной шлюпке и спасательном плоту, а также на органах управления их спуском либо вблизи них должны быть предусмотрены плакаты или пиктограммы, которые должны:
.1 пояснять назначение органов управления и процедуры приведения в действие средства, а также содержать соответствующие инструкции и предупреждения;
.2 быть хорошо видимыми при аварийном освещении; и
.3 использовать символы в соответствии с рекомендациями Организации.
8.6 Размещение спасательных шлюпок и плотов
8.6.1 Спасательные шлюпки и плоты должны надежно размещаться за пределами жилых помещений для пассажиров и мест посадки и как можно ближе к ним. Размещение должно быть таким, чтобы каждая спасательная шлюпка и плот могли быть безопасно и простым способом спущены на воду и оставались прикрепленными к судну во время спуска и после него. Длина крепежных тросов и устройств для подтягивания спасательных шлюпок и плотов к борту судна должны быть такими, чтобы поддерживать спасательные шлюпки и плоты в надлежащем положении для посадки. Администрация может допустить использование регулируемых по длине крепежных тросов и/или концов для подтягивания к борту у выходов, где используются более одной спасательной шлюпки или плота. Устройства для крепления всех крепежных тросов и концов для подтягивания к борту должны иметь прочность, достаточную для удержания спасательной шлюпки или плота на месте во время эвакуации.
8.6.2 Спасательные шлюпки и плоты должны размещаться так, чтобы их можно было разобщить на месте их установки на судне или рядом с ним, а также с места в рубке управления или рядом с ней.
8.6.3 Насколько это практически возможно, спасательные шлюпки и плоты должны быть распределены таким образом, чтобы была обеспечена одинаковая вместимость по обоим бортам судна.
8.6.4 Порядок спуска надувных спасательных плотов, насколько это практически возможно, должен быть таким, чтобы в момент спуска спасательного плота происходило его надувание. Если автоматическое надувание спасательных плотов практически невозможно (например, когда спасательные плоты связаны с МЭС), должны быть приняты меры, обеспечивающие эвакуацию с судна в течение времени, указанного в 4.8.1.
8.6.5 Должна быть предусмотрена возможность спуска спасательных шлюпок и плотов и последующей посадки в них с выделенных мест посадки во всех условиях эксплуатации, а также во всех условиях затопления после получения повреждения протяженностью, предписанной в главе 2.
8.6.6 Места спуска спасательных шлюпок и плотов должны быть расположены так, чтобы обеспечивался их безопасный спуск с учетом, в особенности, того, что они должны быть на достаточном удалении от гребного винта или водометного движителя и участков корпуса с крутыми подзорами.
8.6.7 Во время подготовки и спуска спасательные шлюпки и плоты, а также поверхность воды в районе спуска должны иметь достаточное освещение от основного и аварийного источников электроэнергии, требуемых главой 12.
8.6.8 Должны быть предусмотрены средства, предотвращающие попадание откачиваемой с судна воды в спасательные шлюпки и на плоты при их спуске.
8.6.9 Каждая спасательная шлюпка или каждый спасательный плот должны размещаться:
.1 так, чтобы ни они, ни приспособления для их размещения не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска;
.2 в состоянии постоянной готовности к использованию;
.3 с полным снабжением; и
.4 насколько это практически возможно, в безопасном и защищенном месте, исключающем их повреждение в результате пожара или взрыва.
8.6.10 Каждый спасательный плот должен устанавливаться с постоянно закрепленным на судне фалинем и средствами, обеспечивающими его свободное всплытие, отвечающими требованиям пункта 4.1.6 Кодекса КСС, так чтобы спасательный плот, насколько это практически возможно, свободно всплывал, а если он является надувным, - автоматически надувался в случае погружения высокоскоростного судна в воду.
8.6.11 Дежурные шлюпки должны размещаться:
.1 в состоянии постоянной готовности к спуску не более чем за 5 мин;
.2 в месте, удобном для их спуска и подъема; и
.3 так, чтобы ни дежурная шлюпка, ни приспособления для ее размещения не мешали использованию спасательной шлюпки или спасательного плота в любом другом месте спуска.
8.6.12 Дежурные шлюпки, а также спасательные шлюпки и плоты должны быть закреплены и прикреплены к палубе таким образом, чтобы они по меньшей мере выдерживали нагрузки, которые могут возникать из-за горизонтальной нагрузки при столкновении, определенной для конкретного судна, а также вертикальной расчетной нагрузки в месте размещения.
8.7 Меры, обеспечивающие посадку в спасательные шлюпки и плоты и дежурные шлюпки, а также их подъем
8.7.1 Места посадки должны быть легкодоступны из жилых и служебных помещений. Если назначенные места сбора не являются пассажирскими помещениями, места сбора должны быть легкодоступны из пассажирских помещений, а места посадки должны быть легкодоступны из мест сбора.
8.7.2 Пути эвакуации, выходы и места посадки должны отвечать требованиям 4.7.
8.7.3 Коридоры, трапы и выходы, ведущие к местам сбора и посадки, должны иметь достаточное освещение от основного и аварийного источников электроэнергии, требуемых главой 12.
8.7.4 Если спасательные шлюпки или плоты, спускаемые с помощью шлюпбалок и плотбалок, не установлены, должна быть предусмотрена МЭС или равноценное средство эвакуации, позволяющее производить посадку людей в спасательные шлюпки и плоты без прыжка в воду. Такая МЭС или равноценное средство эвакуации должны иметь конструкцию, позволяющую людям осуществлять посадку в спасательные шлюпки и на спасательные плоты во всех условиях эксплуатации, а также во всех условиях затопления после повреждения протяженностью, предписанной в главе 2.
8.7.5 Администрация может допустить систему, при которой люди осуществляют посадку непосредственно на спасательные плоты, при условии эффективности мер, обеспечивающих посадку в спасательные шлюпки и на спасательные плоты и дежурные шлюпки в условиях окружающей среды, в которых разрешена эксплуатация судна, и в любом неповрежденном и предусмотренном поврежденном состояниях дифферента и крена, при которых высота борта между предполагаемым местом посадки и ватерлинией не превышает 1,5 м.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., глава 8 дополнена пунктом 8.7.6, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
8.7.6 Если на судне категории В для посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты предусмотрена МЭС, должно быть предусмотрено альтернативное средство эвакуации пассажиров и экипажа в спасательные шлюпки и на спасательные плоты с одного борта судна в условиях, включающих наихудшие предполагаемые условия, если МЭС будет утеряна или выйдет из строя в случае повреждения, имеющего продольную протяженность, указанную в 2.6.7.1.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
8.7.7 Меры, обеспечивающие посадку в дежурные шлюпки, должны быть такими, чтобы посадка в дежурную шлюпку и ее спуск можно было осуществить непосредственно с места ее размещения и чтобы ее быстрый подъем был возможен, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
8.7.8 Питание систем спуска дежурных шлюпок на судах категории B может обеспечиваться от судового источника электроэнергии при следующих условиях:
.1 шлюпбалка или кран должны получать питание от двух источников в каждом независимом машинном отделении;
.2 шлюпбалка или кран должны соответствовать скоростям, требуемым при спуске, приспускании и подъеме, когда используется только один источник энергии; и
.3 не требуется, чтобы шлюпбалка или кран приводились в действие с места в дежурной шлюпке.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
8.7.9 На многокорпусных судах с небольшим углом крена и дифферента расчетные углы, указанные в пункте 6.1 Кодекса КСС, могут быть изменены с 20°/10° на максимальные углы, рассчитанные в соответствии с приложением 7, включая плечи кренящего момента
, HTL,
или
.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
8.7.10 Шлюпбалки или краны дежурной шлюпки могут быть спроектированы для спуска на воду и подъема из воды шлюпки только с тремя людьми при условии, что на каждом борту предусмотрены дополнительные меры для посадки, отвечающие 8.7.5.
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., нумерация пункта изменена
8.7.11 В каждом месте посадки в МЭС должен быть предусмотрен нож в безопасном исполнении.
8.8 Линеметательное устройство
Должно быть предусмотрено линеметательное устройство, отвечающее требованиям пункта 7.1 Кодекса КСС.
8.9 Эксплуатационная готовность, техническое обслуживание и проверки
8.9.1 Эксплуатационная готовность
До выхода судна из порта, а также в течение всего рейса все спасательные средства должны быть в рабочем состоянии и готовности к немедленному использованию.
8.9.2 Техническое обслуживание
8.9.2.1 Должны быть предусмотрены инструкции по техническому обслуживанию спасательных средств на судне, отвечающие требованиям правила III/36 Конвенции, в соответствии с которыми должно производиться техническое обслуживание.
8.9.2.2 Вместо инструкций, требуемых в 8.9.2.1, Администрация может допустить использование программы планового технического обслуживания на судне, включающей требования правила III/36 Конвенции.
8.9.3 Техническое обслуживание лопарей
8.9.3.1 Лопари, используемые в спусковых устройствах, должны переворачиваться так, чтобы их коренной конец становился ходовым, и наоборот, через промежутки времени, не превышающие 30 месяцев, и заменяться, когда это необходимо вследствие их износа или через промежутки времени, не превышающие пяти лет, смотря по тому, что наступит раньше.
8.9.3.2 Вместо требуемого в 8.9.3.1 переворачивания лопарей Администрация может допустить периодическую проверку лопарей и их замену, когда это необходимо вследствие их износа или через промежутки времени, не превышающие четырех лет, смотря по тому, что наступит раньше.
8.9.4 Запасные части и ремонтные принадлежности
Должны быть предусмотрены запасные части и ремонтные принадлежности для спасательных средств и отдельных их компонентов, подверженных быстрому износу или расходованию и требующих регулярной замены.
8.9.5 Еженедельная проверка
Еженедельно должны проводиться следующие испытания и проверки:
.1 должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств, с тем чтобы убедиться, что они находятся в готовности к использованию;
.2 двигатели всех дежурных шлюпок должны опробоваться на переднем и заднем ходу в общей сложности в течение не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска и работы двигателя. В течение этого периода времени должно быть продемонстрировано, что коробка скоростей и зубчатая передача работают удовлетворительно. Если особые характеристики подвесного мотора дежурной шлюпки не позволяют опробовать его иначе как погрузив гребной винт в воду на 3 мин, следует опробовать его в течение такого периода времени, какой предписан в инструкции изготовителя; и
.3 должна быть испытана общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации.
8.9.6 Ежемесячные проверки
Ежемесячно по перечню контрольных проверок, требуемому правилом III/36.1 Конвенции, должна производиться проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок и плотов, с тем чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки должны заноситься в судовой журнал.
8.9.7 Обслуживание надувных спасательных плотов, надувных спасательных жилетов, морских эвакуационных систем и надутых дежурных шлюпок
Каждый надувной спасательный плот, надувной спасательный жилет и МЭС должны проходить обслуживание:
.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии что, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот период на один месяц;
.2 на одобренной станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, располагает соответствующим оборудованием и использует только надлежащим образом обученный персонал.
8.9.8 Поочередное развертывание морских эвакуационных систем
Дополнительно или во время проведения обслуживания морских эвакуационных систем, требуемого пунктом 8.9.7, каждая морская эвакуационная система должна поочередно развертываться через промежутки времени, согласованные с Администрацией, при условии что каждая система развертывается не реже одного раза в шесть лет.
8.9.9 Администрация, одобряющая новые устройства надувных спасательных плотов и устройства надувных спасательных плотов нового типа согласно 8.1, может допустить увеличение интервалов между сроками обслуживания при соблюдении следующих условий:
.1 Новое устройство спасательных плотов и устройство спасательных плотов нового типа в течение увеличенных интервалов между сроками обслуживания продолжают соответствовать такому же стандарту, который требуется процедурой испытания.
.2 Система спасательных плотов должна проверяться на судне дипломированным персоналом в соответствии с 8.9.7.
.3 Обслуживание, проводимое через промежутки времени, не превышающие пяти лет, должно осуществляться в соответствии с рекомендациями Организации.
8.9.10 Всякий ремонт и техническое обслуживание надутых дежурных шлюпок должны производиться в соответствии с инструкциями завода-изготовителя. Аварийный ремонт может проводиться на судне, однако окончательный ремонт должен проводиться на одобренной станции обслуживания.
8.9.11 Администрация, которая разрешает увеличение интервалов между сроками обслуживания спасательных плотов в соответствии с пунктом 8.9.9, должна известить об этом Организацию в соответствии с правилом I/5 b) Конвенции.
8.9.12 Периодическое обслуживание гидростатических разобщающих устройств
Гидростатические разобщающие устройства должны проходить обслуживание:
.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии что, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот период на один месяц;
.2 на станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, располагает соответствующим оборудованием и использует только надлежащим образом обученный персонал.
8.9.13 Маркировка мест размещения
Контейнеры, консоли, стеллажи и другие подобные места, где размещаются спасательные средства, должны иметь маркировку в виде символов в соответствии с рекомендациями Организации, указывающих на размещенное в этом месте устройство и его назначение. Если в этом месте размещено более одного устройства, должно быть также указано их количество.
8.9.14 Периодическое обслуживание спусковых устройств
Спусковые устройства:
.1 должны проходить обслуживание через рекомендованные промежутки времени в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию на судне, требуемыми правилом III/36 Конвенции;
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 8.9.14.2 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
.2 должны подвергаться тщательной проверке при ежегодных освидетельствованиях, как это требуется в соответствии с пунктом 1.5.1.3; и
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., в пункт 8.9.14.3 внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2008 г.
.3 после прохождения проверки, требуемой .2, должны подвергаться динамическому испытанию нагрузкой тормоза лебедки при максимальной скорости спуска. Должна применяться нагрузка, равная массе спасательного плота, спасательной шлюпки или дежурной шлюпки без людей на борту, за исключением того, что через промежутки времени, не превышающие 5 лет, должно проводиться испытание пробной нагрузкой, в 1,1 раза превышающей вес спасательного плота, спасательной шлюпки или дежурной шлюпки с Полным комплектом людей и снабжения.
8.10 Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки
8.10.1 Все суда должны иметь:
.1 спасательные шлюпки или плоты вместимостью, достаточной для размещения не менее 100% общего числа людей, для перевозки которого судно освидетельствовано, при условии, что имеются минимум две таких спасательных шлюпки или плота;
.2 кроме того, спасательные шлюпки или плоты общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 10% общего числа людей, для перевозки которого судно освидетельствовано;
.3 в случае, если все спасательные шлюпки или спасательные плоты с одного борта от диаметральной плоскости судна и в пределах продольной протяженности повреждения, указанной в 2.6.7.1, будут потеряны или станут непригодными к использованию, - достаточное количество спасательных шлюпок или плотов для размещения общего числа людей, для перевозки которого судно освидетельствовано;
.4 по меньшей мере одну дежурную шлюпку для спасания находящихся в воде людей, но не менее одной такой шлюпки на каждом борту, если судно освидетельствовано для перевозки более 450 пассажиров;
.5 суда длиной менее 30 м могут быть освобождены от требования иметь дежурную шлюпку, при условии что они отвечают все следующим требованиям:
.5.1 судно имеет устройства, позволяющие поднять из воды беспомощного человека;
.5.2 наблюдение за подъемом из воды беспомощного человека может осуществляться с ходового мостика; и
.5.3 судно обладает маневренностью, достаточной для подхода к людям и подъема их из воды в наихудших предполагаемых условиях;
.6 независимо от положений .4 и .5, выше, суда должны иметь дежурные шлюпки в количестве, достаточном для обеспечения того, чтобы при оставлении судна общим числом людей, для перевозки которого оно освидетельствовано:
.6.1 каждая дежурная шлюпка производила сбор на воде не более девяти спасательных плотов, предусмотренных в соответствии с 8.10.1.1; или
.6.2 каждая дежурная шлюпка производила сбор на воде не более 12 спасательных плотов, предусмотренных в соответствии с 8.10.1.1, если Администрация убеждена, что дежурные шлюпки могут буксировать пару таких спасательных плотов одновременно; и
.6.3 эвакуация с судна может быть произведена в течение времени, указанного в 4.8.
8.10.2 Администрация может допустить использование на судах категории A открытых двусторонних надувных спасательных плотов, отвечающих требованиям приложения 11, вместо спасательных плотов, отвечающих пункту 4.2 или 4.3 Кодекса КСС, если она считает это уместным ввиду защищенного характера рейса и подходящих климатических условий в предполагаемом районе эксплуатации.
8.11 Площадки для подъема людей на борт вертолета
Суда, выполняющие рейсы продолжительностью 2 ч или более между каждым портом захода, должны иметь площадки для подъема людей на борт вертолета, одобренные Администрацией, с учетом рекомендаций, принятых Организацией.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.