Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Трапезников и другие (Trapeznikov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 5623/09, 12460/09, 33656/09 и 20758/10)
Постановление Суда
Страсбург, 5 апреля 2016 г.
По делу "Трапезников и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), рассматривая дело Палатой в составе:
Луиса Лопеса Герры, Председателя Палаты,
Хелены Ядерблом,
Хелен Келлер,
Йоханнеса Силвиса,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды,
Пере Пастора Вилановы, судей,
а также при участии Мариаелены Цирли, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 15 марта 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано четырьмя жалобами (NN 5623/09, 12460/09, 33656/09 и 20758/10), поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданами Российской Федерации (далее - заявители), данные о которых изложены в Приложении.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. Заявители жаловались на отмену в порядке надзора в период с 2008 по 2012 год внутригосударственных решений, вынесенных в их пользу и считавшихся окончательными и подлежащими к исполнению в соответствии с процессуальным законодательством Российской Федерации.
4. 27 марта 2013 г. Европейский Суд коммуницировал жалобы властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявители являлись истцами в гражданских разбирательствах.
6. В жалобах "Трапезников против Российской Федерации" (Trapeznikov v. Russia) и "Бычков и другие против Российской Федерации" (Bychkov and Others v. Russia) заявителями являлись бывшие участники ликвидации последствии аварии в Чернобыле, которые подали в суд на соответствующие органы для корректировки их социальных пособий с учетом размера инфляции.
7. В жалобе "Маркова против Российской Федерации" (Markova v. Russia) заявительница требовала выселения жены его покойного сына и внучки из квартиры, утверждая, что она являлась ее единоличной собственницей, поскольку сын уступил свою долю в ее пользу.
8. В жалобе "Рябчиков против Российской Федерации" (Ryabchikov v. Russia) заявитель унаследовал дом на основании завещания, составленного его умершей матерью. Позже он узнал, что у нее были два земельных участка, переданные ею еще в 1994 году сельскохозяйственному предприятию, в котором она состояла членом. Заявитель просил вернуть эти два земельных участка, утверждая, что перевод не был надлежащим образом оформлен и, следовательно, участки являлись частью его наследственного имущества.
9. Во всех жалобах суды первой инстанции удовлетворили иски заявителей, были рассмотрены кассационные жалобы и решения вступили в силу. Вследствие ходатайств ответчиков президиумы соответствующих областных судов отменяли решения в порядке надзора. В жалобах "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации" президиумы установили, что нижестоящие суды не приняли во внимание особый метод подсчета индексации, установленный правительством в отношении этой категории социальных выплат. В жалобах "Маркова против Российской Федерации" и "Рябчиков против Российской Федерации" они заключили, что решения нижестоящих судов в пользу заявителей были основы на ретроспективном применении закона (см. Приложение).
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и судебная практика
10. Возможности обжалования в Российской Федерации, в частности, в надзорном порядке, неоднократно менялись с течением времени.
11. В соответствии с процессуальным законодательством Российской Федерации решения внутригосударственных судов считаются окончательными и подлежат исполнению после истечения установленного законом срока для обжалования или вынесения судом апелляционной инстанции его решения.
12. До 2012 года такие решения могли быть пересмотрены в порядке надзора вышестоящими судебными инстанциями трех уровней, а именно президиумами областных судов, судебной коллегией по гражданским делам Верховного Суда и Президиумом Верховного Суда. Жалоба в порядке надзора могла быть подана независимо от того, было ли обжалуемое решение суда рассмотрено в кассационном порядке (данное положение было изменено в 2008 году, см. § 15 настоящего Постановления). На каждом уровне вопрос о приемлемости надзорной жалобы вначале рассматривался судьей единолично, чье решение отклонить жалобу могло быть обжаловано председателю суда, который обладал неограниченными полномочиями для принятия иного решения (неограниченные полномочия председателя были отменены на региональном уровне в 2008 году, см. § 15 настоящего Постановления).
13. В частности, положения Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, действовавшего до 1 февраля 2003 г., которые регулировали процедуру рассмотрения жалоб в порядке надзора, были изложены в деле "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia) (Постановление Европейского Суда от 24 июля 2003 г., жалоба N 52854/99* (* См.: Путеводитель по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год (примеч. редактора).), §§ 31-40). Они устанавливали, что ряд представителей государства могли в любой момент по просьбе заинтересованного лица либо по собственной инициативе подать в вышестоящий суд "ходатайство о надзорном производстве" (протест) в отношении окончательного решения нижестоящего суда по всем вопросам факта и права.
14. 1 февраля 2003 г. вступил в силу новый Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации. Его положения, регулирующие процедуру надзора, были изложены в деле "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia) (Постановление Европейского Суда от 18 января 2007 г., жалоба N 20887/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 5 (примеч. редактора).), § 17). Они ограничивали возможность инициирования процедуры надзора только сторонами по делу и устанавливали срок для подачи жалобы в один год.
15. 7 января 2008 г. вступили в силу изменения в процедуру, которые были изложены в деле "Мартынец против Российской Федерации" (Martynets v. Russia), (Решение Европейского Суда от 5 ноября 2009 г., жалоба N 29612/09). Они сократили срок для подачи надзорной жалобы с одного года до шести месяцев, отменили полномочия председателей региональных судов пересматривать решения, принятые судьями этих судов, отклоняющие подобные жалобы, и сделали обязательным процедуры кассационного рассмотрения дела перед подачей надзорной жалобы.
16. Изменения, принятые в ходе последней реформы, вступили в силу 1 января 2012 г. (для подробной информации см. Решение Европейского Суда от 12 мая 2015 г. по делу "Абрамян и Якубовские против Российской Федерации" (Abramyan and Yakubovskiye v. Russia), жалобы NN 38951/13 и 59611/13* (* Так в тексте Постановления, хотя согласно базе данных Европейского Суда HUDOC данное решение называется "Роберт Михайлович Абрамян против Российской Федерации и Сергей Владимирович Якубовский и Алексей Владимирович Якубовский против Российской Федерации (Robert Mikhaylovich Abramyan and Sergey Vladimirovich Yakubovskiy and Aleksey Vladimirovich Yakubovskiy v. Russia). См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 12 (примеч. редактора).), §§ 29-53). Они превратили первые два уровня рассмотрения жалоб в порядке надзора, а именно президиумы региональных судов и коллегию по гражданским делам Верховного Суда в суды кассационной инстанции, отнеся процедуру надзора к полномочиям Верховного Суда.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
17. Поскольку четыре настоящие жалобы содержат сходные факты и затрагивают одинаковые вопросы с точки зрения Конвенции, в соответствии с правилом 42 Регламента Суда Европейский Суд решил объединить их в одно производство и рассмотреть в едином постановлении (см. Постановление Европейского Суда от 14 января 2010 г. по делу "Казакевич и девять других дел "военных пенсионеров" против Российской Федерации" (Kazakevich and 9 other "Army Pensioners" cases v. Russia), жалобы NN 14290/03 и другие* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. N 6 (примеч. редактора).), § 15).
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
18. Все заявители указывали на то, что отмена в надзорном порядке вступивших в законную силу и подлежащих исполнению судебных решений, вынесенных в их пользу, не была оправдана обстоятельствами материального или убедительного характера и, следовательно, нарушила принцип правовой определенности. Они ссылались на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в соответствующих частях предусматривают:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях_ имеет право на справедливое_ разбирательство дела_ судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права_".
A. Приемлемость жалобы
19. Европейский Суд считает, что данные жалобы не являются явно необоснованными в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалобы должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Доводы сторон
20. Власти Российской Федерации полагали, что отмена окончательных решений, вынесенных в пользу заявителей, была оправдана фундаментальными основаниями. В делах "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации" существовала необходимость обеспечить однообразное применение закона, регулирующего индексацию социальных выплат нем же социальным категориям граждан. В делах "Рябчиков против Российской Федерации" и "Маркова против Российской Федерации" нижестоящие суды обосновывали свои решения на ретроспективном применении соответствующего законодательства, таким образом нарушая справедливый баланс между различными и одинаково важными затронутыми интересами и незаконно лишая частных ответчиков их прав на собственность. Они далее указывали в отношении дел "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации", что надзорное производство было направлено властями для создания в максимально возможной мере справедливого баланса между публичными и частными интересами. В результате нового разбирательства требования Трапезникова были частично удовлетворены национальными судами. В деле "Бычков и другие против Российской Федерации" заявители продолжили получать ежемесячные выплаты, присужденные окончательным национальным решением, до его отмены.
21. Заявители не согласились с этими доводами. Они полагали, что отмена решений в их пользу не была обоснована фундаментальными ошибками, а только несогласием президиумов региональных судов с нижестоящими судами в толковании и применении соответствующего материального права.
2. Мнение Европейского Суда
(a) Общие принципы
22. Европейский Суд напоминает, что право на справедливое разбирательство дела судом, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, подлежит толкованию с учетом преамбулы Конвенции, которая в соответствующей части характеризует верховенство права как часть общего наследия европейских государств. Одним из фундаментальных аспектов верховенства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы в случаях вынесения судами окончательного решения по делу это решение не ставилось бы под сомнение (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Брумэреску против Румынии" (Brumarescu v. Romania) от 28 октября 1999 г., Reports of Judgments and Decisions 1999-VII, § 61).
23. Правовая определенность предполагает уважение принципа res judicata (там же, § 62), то есть принципа окончательного характера судебных решений. Данный принцип предусматривает, что ни одна сторона не вправе требовать пересмотра окончательного и имеющего обязательную силу решения исключительно с целью проведения нового слушания дела и вынесения нового решения. Полномочия высших судов по пересмотру дел должны сводиться к устранению судебных ошибок, а не проведению нового рассмотрения. Пересмотр не должен использоваться как скрытая форма обжалования, и одна лишь возможность существования двух точек зрения по одному вопросу не является основанием для нового рассмотрения. Отступления от этого принципа оправданы, только если это необходимо в силу существенных и неодолимых обстоятельств (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации").
(b) Мнение Европейского Суда о последовательных реформах российской системы надзора
24. Что касается Гражданского процессуального кодекса РСФСР, Европейский Суд устанавливал, что система, которая допускала, чтобы вступившее в силу решение впоследствии отменялось вышестоящим судом по требованию государственного должностного лица, право которого на вмешательство не ограничивалось во времени, как таковая не соответствовала Конвенции (см. в числе прочих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Ситков против Российской Федерации" (Sitkov v. Russia) от 18 января 2007 г., жалоба N 55531/00* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. N 7 (примеч. редактора).), §§ 31-33, и Постановление Европейского Суда по делу "Кутепов и Аникеенко против Российской Федерации" (Kutepov and Anikeyenko v. Russia) от 25 октября 2005 г., жалоба N 68029/01* (* См.: там же. 2006. N 5 (примеч. редактора).), §§ 49-52).
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названного постановления Европейского Суда по делу "Ситков против Российской Федерации" (Sitkov v. Russia), жалоба N 55531/00 следует читать как "5 октября 2006 г."
25. После вступления в силу нового Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в 2003 году Европейский Суд установил, что, хотя рассмотрение дела в порядке надзора и могло инициироваться только сторонами по делу и срок подачи ходатайства был ограничен одним годом, надзорное производство по-прежнему имело чрезмерные средства для возобновления производства по делу, поскольку введенный срок на практике не имел значения при наличии нескольких уровней надзора и наделении на каждом из них президиума суда неограниченными полномочиями для пересмотра, дела даже после того, как этот срок истек (см. Решение Европейского Суда по делу "Денисов против Российской Федерации" (Denisov v. Russia) от 6 мая 2004 г., жалоба N 33408/03). Как следствие, окончательные и подлежащие к исполнению решения все еще могли быть пересмотрены через продолжительный период времени по сравнительно незначительным основаниям (см. среди многочисленных примеров Постановление Европейского Суда по делу "Присяжникова и Долгополов против Российской Федерации" (Prisyazhnikova and Dolgopolov v. Russia) от 28 сентября 2006 г., жалоба N 24247/04* (* См.: там же. 2008. N 3 (примеч. редактора).), § 25, Постановление Европейского Суда по делу "Собелин и другие против Российской Федерации" (Sobelin and Others v. Russia) от 3 мая 2007 г., жалобы NN 30672/03 и другие* (* См.: там же. 2007. N 9 (примеч. редактора).), §§ 56-61, и Постановление Европейского Суда по делу "Кульков и другие против Российской Федерации" (Kulkov and Others v. Russia) от 8 января 2009 г., жалобы NN 25114/03 и другие* (* См.: там же. 2010. N 3 (примеч. редактора).), § 31). Европейский Суд, таким образом, продолжает систематически находить нарушения требования правовой определенности в случае отсутствия обстоятельств материального и неопровержимого характера независимо от времени, прошедшего между окончательным решением национального суда и его отменой (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кульков и другие против Российской Федерации", § 25), или иных процессуальных недостатков, таких как неспособность заявителя исчерпать обычные возможности обжалования (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лучкина против Российской Федерации" (Luchkina v. Russia) от 10 апреля 2008 г., жалоба N 3548/04* (* См.: там же. 2009. N 10 (примеч. редактора).), §§ 20-22).
26. Реформы, проведенные в 2008 и 2012 годах соответственно, были рассмотрены Европейским Судом только на предмет соответствия статье 35 Конвенции.
27. Что касается реформы надзорного производства в 2008 году, Европейский Суд счел, что она не является средством для исчерпания для целей статьи 35 Конвенции. Изучив процедуру в целом, Европейский Суд был вынужден заключить, что эти поправки, несмотря на ощутимые изменения, не полностью снимали неопределенность в отношении окончательного решения во внутригосударственном судопроизводстве в связи с применением собственного правила шестимесячного срока. Действительно, после начала надзорного производства оно, по крайней мере, в теории, могло длиться бесконечно. Европейский Суд пришел к такому выводу с учетом сохранения нескольких последовательных надзорных уровней как на региональном, так и на федеральном уровне, наличия общего шестимесячного срока, допускающего различные интерпретации, и не в последнюю очередь неограниченных полномочий Председателя Верховного Суда и его или ее заместителя, способных отменить любое решение, принятое судьей этого же суда, отклоняющее ходатайство о рассмотрении дела в надзорном порядке (см. упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Мартынец против Российской Федерации").
28. Европейский Суд частично изменил свою позицию после реформы 2012 года с учетом того, что должны быть исчерпаны средства правовой защиты в новом кассационном порядке в двух бывших надзорных инстанциях (президиуме регионального суда и Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда) для целей статьи 35 Конвенции (см. упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Абрамян и Якубовские против Российской Федерации"). Европейский Суд вначале установил, что неопределенность, создававшаяся при применении надзорного производства (см. § 27 настоящего Постановления), отсутствовала при новой кассационной процедуре (там же, § 83). Далее он заключил после рассмотрения различных аспектов новой кассационной процедуры, что она в принципе могла рассматриваться как часть в обычной цепи доступных национальных средств правовой защиты сторонам по делу, а не как чрезвычайные средства для пересмотра дела (там же, § 93).
(с) Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
29. Надзорное производство в делах заявителей было применено в соответствии с положениями Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, действовавшего в период с 7 января 2008 г. до 1 января 2012 г.
30. Европейский Суд вначале принимает к сведению общий контекст, при котором реформа 2008 года была проведена и применена. С 2003 года возможности обжалования в Российской Федерации, в частности, в надзорном порядке, были предметом непрерывных реформ (см. §§ 10-16 настоящего Постановления), что, в конечном счете, привело Европейский Суд к выводу, что обжалование в двух бывших судах надзорной инстанции стало обычным средством правовой защиты, подлежащим исчерпанию (см. §§ 16 и 28 настоящего Постановления). В этой связи изменения 2008 года, внесенные в надзорную процедуру, составили после предназначения данного средства только для сторон по делу необходимые предпосылки для перехода от одной системы к другой.
31. С 2008 года ходатайство о рассмотрении дела в порядке надзора могло быть подано только одной из сторон по делу в течение шести месяцев с момента вынесения решения судом кассационной инстанции. Европейский Суд не оставляет без внимания, что последнее решение считалось обязательным и подлежащим исполнению в соответствии с внутригосударственным процессуальным законодательством. Однако в ряде государств-участников высшая судебная инстанция рассматривает кассационные жалобы после вступления в силу решений нижестоящих судов. Это не порождает ipso facto* (* Ipso facto (лат.) - лишь в силу самого факта (примеч. переводчика).) вопрос о принципе правовой определенности при соблюдении определенных условий, среди которых наличие относительно короткого срока (см. Постановление Европейского Суда с по делу "Янакиев против Болгарии" (Yanakiev v. Bulgaria), жалоба N 40476/98, § 65), и Европейский Суд ранее признавал, что шестимесячный срок для подачи такой жалобы не представляется неразумным (см. Решение Комиссии по правам человека по делу "X. и Церковь саентологии против Швеции" (X. and Church of Scientology v. Sweden) от 5 мая 1979 г., Decisions and Reports 16, p. 71, и в качестве недавних примеров упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Абрамян и Якубовские против Российской Федерации").
32. При ходатайстве о рассмотрении дела в порядке надзора заявитель мог жаловаться на существенные нарушения норм материального или процессуального права, которые повлияли на решение его дела. Суд надзорной инстанции имел право отменить решение и передать дело в суд нижестоящей инстанции на новое рассмотрение или изменить решение и прекратить производство по делу (см. для сравнения упоминавшееся Постановление Европейского Суда по делу "Янакиев против Болгарии", § 65). При отсутствии ходатайства о рассмотрении дела в порядке надзора со стороны любого участника процесса в течение шести месяцев с момента вынесения решения судом кассационной инстанции это решение становилось неизменным и не могло быть обжаловано в случае неправильного применения внутригосударственного материального или процессуального права (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Никитин против Российской Федерации" (Nikitin v. Russia), жалоба N 50178/99* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2005. N 3 (примеч. редактора).), § 37, ECHR 2004-VIII).
33. Европейский Суд не убежден, что в системе, созданной подобным образом, решения судов кассационной инстанции, хотя являющиеся обязательными и подлежащими исполнению в значении внутригосударственного процессуального права, приобрели такую устойчивость, что победившая сторона не может ожидать, что другая сторона не использует это средство после того, как проиграла дело в суде второй инстанции (см. в качестве противоположного примера упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", § 56, и с необходимыми изменениями Решение Европейского Суда по делу "Тантилова и Тантилова против Болгарии" (Tantilova and Tantilova v. Bulgaria) от 13 января 2015 г., жалоба N 39351/05, § 34).
34. Таким образом, хотя Европейский Суд уже принял решение не принимать это средство во внимание для целей рассмотрения правила шестимесячного срока (см. § 27 настоящего Постановления), он не исключает, что его функционирование на практике при определенных обстоятельствах может быть соответствующим требованиям статьи 6 Конвенции.
35. В любом случае в задачу Европейского Суда входит не абстрактное или теоретическое определение соответствия Конвенции применимого внутригосударственного законодательства или его соблюдения властями (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рингейзен против Австрии" (Ringeisen v. Austria) от 16 июля 1971 г., § 97, Series A, N 13). В делах по индивидуальным жалобам он должен ограничиться, по возможности учитывая общий контекст, исследованием вопросов, вызванных рассматриваемым делом (см. Постановление Европейского Суда по делу "Святые монастыри против Греции" (The Holy Monasteries v. Greece) от 9 декабря 1994 г., § 55, Series A, N 301-A). Европейский Суд, следовательно, полагает, что вопрос, который он должен рассмотреть в связи с настоящими жалобами, заключается не в том, совместима ли реформа надзорного производства 2008 года с Конвенцией, но привела ли данная процедура, как она была применена в указанных делах, к нарушению требования правовой определенности (см. аналогичный подход в Постановлении Европейского Суда по делу "Луи против Франции" (Louis v. France), жалоба N 44301/02, § 28, с дальнейшими отсылками).
36. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что во всех четырех жалобах ходатайства о рассмотрении дел в надзорном порядке были поданы участниками судебного разбирательства, ответчиками государственными органами в делах "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации" и физическими лицами в делах "Рябчиков против Российской Федерации" и "Маркова против Российской Федерации", а не третьими лицами со стороны государства (см. в качестве противоположных примеров упоминавшиеся выше* (* Постановление Европейского Суда по делу "Компания "Росэлтранс" против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia) от 21 июля 2005 г., жалоба N 60974/00, и Постановление Европейского Суда по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia) от 5 апреля 2005 г., жалоба N 48758/99, в тексте настоящего Постановления упоминаются впервые (см.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 11 (примеч. переводчика).) дела "Росэлтранса" и Волковой, и Постановление Европейского Суда по делу "Петров против Российской Федерации" (Petrov v. Russia) от 21 декабря 2006 г., жалоба N 7061/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 12 (примеч. редактора).), § 19) и после того, как они обратились в суд кассационной инстанции (см. в качестве противоположного примера Постановление Европейского Суда по делу "Сергей Петров против Российской Федерации" (Sergey Petrov v. Russia) от 10 мая 2007 г., жалоба N 1861/05* (* См.: там же. 2010. N 5 (примеч. редактора).), § 28). Эти ходатайства были поданы в течение относительно коротких периодов времени и в любом случае в течение шестимесячного срока, установленного Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации (см. в качестве противоположных примеров упоминавшиеся выше Постановление Европейского Суда от по делу "Присяжникова и Долгополов против Российской Федерации", § 25, и Постановление Европейского Суда по делу "Кульков и другие против Российской Федерации", § 31). Президиум отменил решения судов нижестоящих инстанций, а в деле "Рябчиков против Российской Федерации" отклонил все требования заявителя и прекратил производство по делу. В деле "Маркова против Российской Федерации" было вынесено новое решение, частично удовлетворившее встречный иск ответчиков, и в жалобах "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации" эти дела были направлены в нижестоящие суды. Затем судебное разбирательство было продолжено с учетом выводов президиума в судах первой и второй инстанций, которые частично удовлетворили требования заявителя в деле "Трапезников против Российской Федерации" и отклонили все требования истцов в деле "Бычков и другие против Российской Федерации". Заявители в делах "Бычков и другие против Российской Федерации" и "Рябчиков против Российской Федерации" пытались, в свою очередь, ходатайствовать о рассмотрении дел в порядке надзора, но неуспешно.
37. Таким образом, внутригосударственные судебные решения, вынесенные в пользу заявителей, были отменены вышестоящей инстанцией по ходатайству ответчиков в течение относительно коротких сроков и в любом случае в течение тех, которые были предусмотрены Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации на том основании, что они противоречили закону или были необоснованными (см. для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Янакиев против Российской Федерации", § 65, и в качестве противоположного примера упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации"). Пересмотр дела в порядке надзора в этих делах не длился чрезмерно длительно и не был омрачен какими-либо недостатками, выявленными Европейским Судом в его предыдущей прецедентной практике (см. § 27 настоящего Постановления). В результате процедура, примененная в настоящем деле, не была несовместима с принципом правовой определенности, провозглашенным в Конвенции. По мнению Европейского Суда, она составляла следующий логический элемент в цепи внутригосударственных средств правовой защиты, имеющихся в распоряжении сторон, а не чрезвычайное средство возобновления судебного разбирательства по делу (см. с необходимыми изменениями Решение Европейского Суда по делу "МПП Голуб против Украины" (MPP Golub v. Ukraine), жалоба N 6778/05, ECHR 2005-XI).
38. На этом фоне жалобы заявителей о том, что отмена решений внутригосударственных судов в их пользу не являлись оправданными обстоятельствами существенного и неопровержимого характера, могут быть приравнены к оспариванию правомерности применения процессуального права Российской Федерации судами государства-ответчика. Европейский Суд напоминает, что внутригосударственные суды располагают наилучшими возможностями для толкования и применения норм материального и процессуального права, и соответствующие решения судов не содержат каких-либо явно произвольных мотивировок (см. в качестве противоположного примера Постановление Европейского Суда по делу "Донадзе против Грузии" (Donadze v. Georgia) от 7 марта 2006 г., жалоба N 74644/01, § 32). В этой связи Европейский Суд отмечает, что отмена вступивших в силу судебных решений в пользу заявителей было оправдано в делах "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации" необходимостью обеспечения единообразного применения внутригосударственной правовой практики в части законодательства, регулирующего права определенной социальной категории на льготы. Те же соображения равным образом применимы к делам "Рябчиков против Российской Федерации" и "Маркова против Российской Федерации", в которых ретроспективное применение национального законодательства в результате привело к тому, что ответчики были лишены права собственности.
39. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд не усматривает нарушения принципа правовой определенности в части надзорного производства, которое было применено в делах заявителей.
40. Соответственно, по делу требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были.
41. Поскольку жалоба заявителей на нарушение их прав собственности ограничивается только отменой вступивших в силу судебных решений в их пользу, Европейский Суд считает, что отдельного рассмотрения требования в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции не требуется.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
42. Наконец, заявители в делах "Трапезников против Российской Федерации" и "Бычков и другие против Российской Федерации" жаловались в соответствии со статьей 13 Конвенции на отсутствие эффективных внутренних средств правовой защиты в отношении их жалоб на отмену окончательных решений в их пользу.
43. Однако принимая во внимание предоставленные материалы и с учетом его выводов по статье 6 Конвенции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней.
44. Следовательно, жалоба в данной части является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 1, 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве;
2) объявил жалобы на нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части отмены окончательных решений суда, вынесенных в пользу заявителей, приемлемыми для рассмотрения по существу, а в оставшейся части - неприемлемыми;
3) постановил, что по делу требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были;
4) постановил, что отсутствует необходимость в обособленном рассмотрении жалобы на основании статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 5 апреля 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Мариаелена Цирли |
Луис Лопес Герра |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 апреля 2016 г. Дело "Трапезников и другие (Trapeznikov and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 5623/09, 12460/09, 33656/09 и 20758/10) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2017
Перевод с английского Д.Г. Николаева
Постановление вступило в силу 5 июля 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции