Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Таддеуччи и Макколл против Италии"
[Taddeucci and McCall v. Italy]
(жалоба N 51362/09)
Постановление Суда от 30 июня 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители проживали совместно в качестве гомосексуальной пары с 1999 года. Они жили в Новой Зеландии как неженатые партнеры до декабря 2003 года, затем они решили переехать в Италию.
После первоначального въезда в Италию второй заявитель, гражданин Новой Зеландии, имел студенческий временный вид на жительство. Он впоследствии обратился за выдачей вида на жительство по семейным основаниям, но ему было отказано, поскольку не были достигнуты установленные законом критерии. Партнер не мог рассматриваться как "член семьи", только как супруг. Их жалобы не дали результата.
Заявители покинули Италию в июле 2009 года и поселились в Нидерландах, где поженились в мае 2010 года.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 8 Конвенции. Итальянское законодательство не рассматривало неженатые пары по-разному в соответствии с сексуальной ориентацией, но ограничивало понятие "член семьи" гетеросексуальными парами, поскольку лишь последние могли жениться и приобрести статус "супруга". С заявителями, составлявшими гомосексуальную пару, обращались для целей получения вида на жительство по семейным основаниям тем же образом, что и с лицами, находившимися в существенно иной ситуации, а именно с гетеросексуальными партнерами, которые предпочли не жениться.
Однако факт применения того же ограничительного правила к неженатым гетеросексуальным и гомосексуальным парам с единственной целью защиты традиционной семьи подверг заявителей дискриминационному обращению. При отсутствии объективного или разумного оправдания власти Италии не могли обращаться с гомосексуальными парами наподобие заявителей иначе, чем с гетеросексуальными парами, и принимать во внимание возможность последних, но не первых, получить правовое признание их отношений и, таким образом, исполнить требования внутригосударственного законодательства для целей получения вида на жительство по семейным основаниям.
Именно неспособность гомосексуальных пар иметь доступ к форме правового признания ставила заявителей в иную ситуацию по сравнению с неженатой гетеросексуальной парой. Даже если предположить, что в период, относящийся к обстоятельствам дела, Конвенция не обязывала государство-ответчика предоставлять в случае стабильных и серьезных однополых отношений возможность гражданского союза или зарегистрированного партнерства, в которых они имели бы требуемый статус и определенные базовые права, не оспаривалось, что в отличие от лица, состоящего в гетеросексуальной связи, второй заявитель не имел в Италии правовых средств для получения статуса "члена семьи" в отношении первого заявителя и поэтому не имел права на вид на жительство по семейным основаниям.
Кроме того, во всем мире наблюдается "значительная тенденция" обращаться с однополыми партнерами как с "членами семьи" и признавать, что они имеют право жить совместно, а также формирующийся европейский консенсус о том, что в вопросах иммиграции проживания однополых союзов должно рассматриваться как "семейная жизнь".
В период, относящийся к обстоятельствам дела, решая для целей предоставления вида на жительство по семейным основаниям обращаться с гомосексуальными парами таким же образом, как с неженатыми гетеросексуальными парами, государство нарушило право заявителей не подвергаться дискриминации по признаку сексуальной ориентации в пользовании их правами в соответствии со статьей 8 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям совместно 20 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тлимменос против Греции" (Thlimmenos v. Greece) от 6 апреля 2000 г., жалоба N 34369/97, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 17, Постановление Европейского Суда по делу "Шальк и Копф против Австрии" (Schalk and Kopf v. Austria) от 24 июня 2010 г., жалоба N 30141/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 131* (* См. полностью: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2015. N 11 (примеч. редактора).), Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "X и другие против Австрии" (X and Others v. Austria) от 19 февраля 2013 г., жалоба N 19010/07, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 160* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 7 (примеч. редактора).).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 30 июня 2016 г. Дело "Таддеуччи и Макколл против Италии" [Taddeucci and McCall v. Italy] (жалоба N 51362/09) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2016
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева