Регламент Совета Европейского Союза 2016/369 от 15 марта 2016 г.
об оказании чрезвычайной помощи в рамках Союза*(1)
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 122(1) данного Договора,
Учитывая предложение Европейской Комиссии,
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Взаимная помощь и поддержка перед лицом бедствий является одним из основных проявлений общечеловеческих ценностей - солидарности между людьми и морального долга, поскольку таковые бедствия могут привести к тому, что значительное число людей не сможет удовлетворить свои минимальные потребности, и потенциально могут оказать существенное неблагоприятное воздействие на здоровье и жизнь людей.
(2) Воздействие техногенных катастроф и стихийных бедствий в рамках Союза становится все более серьезным. Это связано с рядом факторов, таких как изменение климата, а также с другими сопутствующими внешними факторами и обстоятельствами, которые разворачиваются в районе Союза. Миграция и проблемы беженцев, с которыми сталкивается Союз, являются ярким примером ситуации, когда, несмотря на усилия, предпринимаемые Союзом в целях устранения коренных причин данных проблем, локализованных в третьих странах, может быть напрямую затронуто экономическое положение государств-членов ЕС.
(3) Данная ситуация привела к тому, что Европейский Совет, состоявшийся 19 февраля 2016 г., призвал Европейскую Комиссию установить на местах объем оказания внутренней гуманитарной помощи в целях оказания поддержки странам, столкнувшимся с большим числом беженцев и мигрантов.
(4) Техногенные или стихийные бедствия могут быть такого масштаба и влияния, что они могут вызвать серьезные экономические затруднения в одном или ряде государств-членов ЕС. Они также могут возникать в одном или нескольких государствах-членах ЕС, уже испытывающих серьезные экономические затруднения по другим причинам, в результате обостряя и даже усугубляя дальнейшее всеобщее экономическое положение заинтересованных государств-членов ЕС. В любом случае техногенные или стихийные бедствия могли бы оказать отрицательное влияние на потенциал реагирования заинтересованных государств-членов ЕС и, в свою очередь, отрицательно повлиять на помощь и поддержку, оказываемую нуждающимся людям.
(5) Несмотря на то, что Союз уже способен предоставлять помощь макрофинансового характера для государств-членов ЕС, а также выражать европейскую солидарность с пострадавшими от бедствий регионами в рамках Фонда солидарности Европейского Союза (EUSF), учрежденного Регламентом (ЕС) 2012/2002 Совета ЕС*(2), в настоящее время нет соответствующего документа, доступного на уровне Союза, для удовлетворения на достаточно предсказуемой и независимой основе гуманитарных потребностей людей, пострадавших от бедствий, в рамках Союза, таких как продовольственная помощь, медицинское обслуживание, убежище, водоснабжение, санитария и гигиена, защита и образование. Взаимная помощь может быть предложена в рамках механизма Союза по защите гражданского населения в соответствии с Решением 1313/2013/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(3), но действие данного механизма основано на добровольных взносах государств-членов ЕС. Также может быть оказана помощь и поддержка в рамках существующей политики Союза и финансовых инструментов, таких как те, которые направлены на создание пространства свободы, безопасности и правосудия в Европейском Союзе. Любая такая помощь и поддержка будет, тем не менее, вспомогательной и сопутствующий достижению основных целей данных документов и, следовательно, будет ограниченной по своему охвату и масштабу.
(6) В этой связи для Союза представляется целесообразным действовать в духе солидарности в целях удовлетворения основных потребностей людей, пострадавших от бедствий, в пределах Союза, и способствовать снижению экономического воздействия указанных бедствий на соответствующие государства-члены ЕС.
(7) Учитывая сходство в удовлетворении основных потребностей людей, пострадавших от бедствий в рамках Союза, посредством предоставления чрезвычайной помощи и оказания гуманитарной помощи людям, пострадавшим от техногенных и стихийных бедствий в третьих странах, все действия на основании настоящего Регламента должны осуществляться в соответствии с согласованными на международном уровне гуманитарными принципами. Данные действия представляют собой меры, соответствующие экономической ситуации государств-членов ЕС, сталкивающихся с указанными затруднениями, и дополняющие действия Союза, способствующие сотрудничеству между государствами-членами ЕС, в целях повышения эффективности системы предотвращения природных или техногенных катастроф и защиты от них.
(8) Учитывая необходимость действовать в духе солидарности, оказание чрезвычайной помощи в соответствии с настоящим Регламентом должно финансироваться за счет общего бюджета Союза, а также за счет взносов, которые могут быть внесены из других государственных или частных источников финансирования.
(9) Возмещение расходов и предоставление права заключения контрактов на государственные закупки и субсидий на основании настоящего Регламента должно осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС, Евратом) 966/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС*(4), принимая во внимание специфику чрезвычайной помощи. В этой связи целесообразно предусмотреть, что субсидии и право на заключение контрактов на государственные закупки могут быть предоставлены напрямую или косвенно и что субсидии могут покрывать до 100% от подлежащих оплате расходов и могут быть получены в ретроактивном порядке. Европейская Комиссия должна иметь возможность для финансирования действий по оказанию чрезвычайной помощи любой организацией, независимо от правовой природы данной организации, частной и государственной, обладающей необходимым опытом и использующей в этих целях прямое или косвенное управления при необходимости.
(10) Более того, целесообразно опираться на организации, с которыми Европейская Комиссия заключила рамочные соглашения о партнерстве в соответствии с Регламентом (ЕС) 1257/96 Совета ЕС*(5), в свете релевантности опыта, накопленного указанными организациями по оказанию гуманитарной помощи в тесной координации с Европейской Комиссией. При наличии возможности следует привлекать к оказанию помощи местные неправительственные организации через партнерские организации, имеющие рамочные соглашения о партнерстве, в целях максимизации синергии и эффективности любой чрезвычайной помощи, предусмотренной настоящим Регламентом.
(11) Финансовые интересы Союза должны быть защищены с помощью пропорциональных мер на протяжении всего цикла расходов, включая такие меры, как предупреждение, выявление и расследование нарушений, взыскание потерянных средств, незаконно уплаченных или в случае их нецелевого использования, а также при необходимости административные и финансовые санкции в соответствии с Регламентом (ЕС, Евратом) 966/2012.
(12) Настоящий Регламент должен установить основу для предоставления финансовой поддержки в случае природных или техногенных катастроф, в отношении которых в духе солидарности Союз был бы в лучшем положении, чем государства-члены ЕС, действующие в одиночку и без какой-либо координации, для мобилизации соответствующих уровней финансирования и использования их для осуществления операций, потенциально связанных со спасением жизни людей, экономическим, эффективным и действенным образом, тем самым обеспечивая более эффективный результат по причине масштабов деятельности и взаимодополняемости.
(13) Поскольку цели настоящего Регламента не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами ЕС, но могут по причине масштабов или последствий деятельности быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, предусмотренным в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(14) Должен осуществляться надлежащий мониторинг оказания чрезвычайной помощи в соответствии с настоящим Регламентом, основанный, где это необходимо, на самых актуальных знаниях и опыте, имеющихся на уровне Союза. Кроме того, должна быть оценена общая имплементация настоящего Регламента.
(15) Учитывая безотлагательность чрезвычайной помощи, настоящий Регламент должен вступить в силу немедленно,
Принял настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным во всей своей полноте и непосредственно применяется во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 15 марта 2016 г.
От имени Совета ЕС
Президент
A.G. Koenders
_____________________________
*(1) Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 on the provision of emergency support within the Union. Опубликован в Официальном Журнале (далее ОЖ) N L 70, стр. 1.
*(2) Регламент (ЕС) 2012/2002 Совета ЕС от 11 ноября 2002 г. об учреждении Фонда Солидарности Европейского Союза (ОЖ N L 311, 14.11.2002, стр. 3).
*(3) Решение 1313/2013/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 декабря 2013 г. о механизме гражданской защиты Союза (ОЖ N L 347, 20.12.2013, стр. 924).
*(4) Регламент (ЕС, Евратом) 966/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 октября 2012 г. о финансовых правилах, применимых к общему бюджету Союза, а также об отмене Регламента (ЕС, Евратом) 1605/2002 Совета ЕС (ОЖ N L 298, 26.10.2012, стр. 1).
*(5) Регламент (ЕС) 1257/96 Совета ЕС от 20 июня 1996 г. о гуманитарной помощи (ОЖ N L 163, 2.7.1996, стр. 1).
*(6) Регламент (ЕС) 223/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 марта 2014 г. о Фонде европейской помощи наиболее нуждающимся (ОЖ N L 72, 12.3.2014, стр. 1).
*(7) Регламент (ЕС) 513/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 апреля 2014 г. об учреждении в рамках Фонда внутренней безопасности инструмента финансовой помощи для полицейского сотрудничества, предотвращения и противодействия преступности, а также для кризисного менеджмента, отменяющий Решение 2007/125/ПВД Совета ЕС (ОЖ N L 150, 20.5.2014, стр. 93).
*(8) Регламент (ЕС) 514/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 апреля 2014 г. об установлении общих положений о Фонде предоставления убежища, миграции и интеграции, а также об инструменте для финансовой поддержки полицейского сотрудничества, предотвращения и противодействия преступности и кризисного менеджмента (ОЖ N L 150, 20.5.2014, стр. 112).
*(9) Регламент (ЕС) 515/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 апреля 2014 г. о создании в рамках Фонда внутренней безопасности инструмента для финансовой поддержки внешних границ и визового режима и об отмене Решения 574/2007/ЕС (ОЖ N L 150, 20.5.2014, стр. 143).
*(10) Регламент (ЕС) 516/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 апреля 2014 г. о создании Фонда предоставления убежища, миграции и интеграции, о внесении изменений в Решение 2008/381/EC Совета ЕС и об отмене Решения 573/2007/EC и 575/2007/EC Европейского Парламента и Совета ЕС и Решение 2007/435/ЕС Совета ЕС (ОЖ N L 150, 20.5.2014, стр. 168).
*(11) Регламент (ЕС, Евратом) 883/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 сентября 2013 г. о расследованиях, проводимых Европейским бюро по борьбе с мошенничеством (OLAF), и об отмене Регламента (ЕС) 1073/1999 Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламента (Евратом) 1074/1999 Совета ЕС (ОЖ N L 248, 18.9.2013, стр. 1).
*(12) Регламент (Евратом, ЕС) 2185/96 Совета ЕС от 11 ноября 1996 г. о проверках на местах и инспекциях, осуществляемых Европейской Комиссией в целях защиты финансовых интересов Европейского Сообщества от мошенничества и других нарушений (ОЖ N L 292, 15.11.1996, стр. 2).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 2016/369 от 15 марта 2016 г. об оказании чрезвычайной помощи в рамках Союза
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Переводчик - Л.В. Мироненкова
Настоящий Регламент вступает в силу в день его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 70, стр. 1.