Изменение N 2 к СП 118.13330.2012
"СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения"
(утв. приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ от 3 декабря 2016 г. N 876/пр)
Дата введения 4 июня 2017 г.
Настоящее Изменение введено в действие через 6 месяцев со дня издания приказа Минстроя России от 3 декабря 2016 г. N 876/пр
Содержание
Приложения А* и Б*. Заменить статус "(обязательное)" на "(справочное)".
Приложение Г*. Заменить слово "этажности" на "количества этажей".
Приложение Ж. Исключить.
Дополнить абзацем в следующей редакции:
"Изменение N 2 выполнено авторским коллективом ООО "Институт общественных зданий" (руководитель темы, отв. исполнитель - канд. архит. А.М. Гарнец, вед. научн. сотрудник Л.В. Сигачева, инж. И.Р. Домрачева) при участии архитектора ГУП "Крайжилкоммунпроект", г. Краснодар (архит. А.Е. Блиндер); ООО "ПожМонтажГрупп" (инж. А.В. Апаков); НП "Доступная городская среда" д-р техн. наук М.М. Мирфатуллаев (инж. В.В. Коновалова).
Раздел 1 Область применения
Первый абзац изложить в новой редакции:
"Настоящий свод правил распространяется на проектирование новых, реконструируемых и капитально ремонтируемых общественных зданий и сооружений, в том числе при изменении их функционального назначения, с подземными этажами глубиной не более 15 м от уровня земли.".
Исключить сноску*(1).
Раздел 4 Общие требования
Пункт 4.3*. Первое предложение. Слово "передвижения" исключить.
Пункт 4.4* слово "числа" заменить на "количества".
Пункт 4.5*. Третий абзац. Исключить слова: "(в соответствии с ГОСТ Р 51773)".
Заменить слово "организаций" на "организаций (ДОО)".
Дополнить третий абзац предложением в следующей редакции:
"В зданиях, капитально ремонтируемых и приспосабливаемых для ДОО, высота помещений принимается по высоте этажа жилого дома и более.".
После третьего абзаца перед четвертым дополнить абзацем в следующей редакции:
"Высоту помещений в чистоте не менее 2,7 м следует принимать: в общеобразовательных и дошкольных образовательных организациях (в климатическом подрайоне IA); в административных и служебных помещениях; в общежитиях и домах-интернатах."
Шестой и седьмой абзацы исключить.
Пункт 4.6* изложить в новой редакции:
"4.6 Высота технического этажа должна составлять не менее 2,1 м до низа строительных конструкций. Устройство эвакуационных и аварийных выходов следует предусматривать по противопожарным требованиям.".
Пункт 4.10. Первое предложение. Заменить слово "устройства" на "средства", "транспортирования" на "транспорта".
Второе предложение. После слова "документах" вставить "[6]."
Пункт 4.11*. Изложить в новой редакции:
"Пассажирские лифты предусматриваются:
во вновь проектируемых зданиях (если на них не распространяются требования СП 59.13330):
- при отметке пола верхнего этажа 9,9 м и более от уровня пола первого этажа,
- при отметке пола верхнего этажа 6,6 м и более от уровня пола первого этажа в санаториях, профилакториях, гостиницах, туристических базах и мотелях категории "три звезды";
в зданиях медицинских организаций, образовательных организаций, а также в гостиницах и мотелях категорий "четыре звезды" и "пять звезд" при наличии двух этажей и более.
В апартамент-отелях при поквартирном заселении здания проектирование лифтов следует проводить по требованию СП 54.13330.
Больничные лифты следует предусматривать:
в зданиях больниц, родильных домов, хосписов, домов сестринского ухода, реабилитационных центров, домов-интернатов для инвалидов и престарелых, в санаториях при расположении выше первого этажа палатных, жилых и других отделений (помещений), куда могут транспортировать пациентов на каталке.
При наличии в здании больничных лифтов, конструкция и система которых приспособлены также и для транспортирования пассажиропотоков, пассажирские лифты допускается не устанавливать.
Допускается не предусматривать установку лифта в случае надстройки существующего здания мансардным этажом при обосновании в технологической части проекта.".
Пункт 4.12. Изложить в новой редакции:
"4.12 Число пассажирских лифтов для лечебно-профилактических учреждений определяется расчетом и должно быть не менее двух.
Не менее чем у одного лифта в здании должны быть размеры кабины и ширину# дверного проема, обеспечивающие транспортирование человека на носилках.".
Пункт 4.13*. Первый абзац. Третье предложение. Слова "грузоподъемностью не менее 630 кг" заменить словами "или подъемную платформу".
Дополнить первый абзац предложением в следующей редакции:
"В дошкольных образовательных и общеобразовательных организациях необходимость подъемных устройств устанавливается заданием на проектирование при согласовании с местными органами образования, определяющими сеть дошкольных и общеобразовательных организаций.".
Второй абзац изложить в новой редакции:
"В дошкольных образовательных и общеобразовательных организациях допускается предусматривать один лифт (если по расчету одного достаточно), доступный для пользователя в кресле-коляске, если предусмотрены мероприятия по спасению инвалидов при отключении лифта.".
Пункт 4.14*. Первый абзац. Заменить слово: "помещения" на "помещения с постоянным пребыванием людей".
Пункт 4.14* дополнить пунктом 4.14.1 в следующей редакции:
"4.14.1 По условиям учебного процесса ширина лестничных маршей между этажами в учебном, учебно-лабораторном и лекционно-аудиторном корпусах высших учебных заведений, где на каждом соседнем этаже расчетная численность студентов на этаже более 200, должна быть не менее 1,5 м.".
Пункт 4.17*. Второй абзац изложить в новой редакции:
"Отопление, вентиляцию, кондиционирование воздуха общественных зданий следует проектировать в соответствии с СП 60.13330, противопожарными требованиями и требованиями настоящего свода правил.".
Пункт 4.19*. Исключить слова "и дополнений к нему".
Пункт 4.22*. Третий абзац изложить в новой редакции:
"Медицинское газоснабжение следует проектировать по нормам на проектирование медицинских организаций.".
Пункт 4.25 Слово "Покрытия" заменить на "Устройства водостока".
Раздел 5 Оптимальные безопасные параметры основных помещений
Пункт 5.2*. Первый абзац. Заменить слово "допускается" словами: "принимается при реконструкции и приспособлении снижение".
Пункт 5.3*. Исключить весь пункт с таблицей 5.1*.
Пункт 5.8. Исключить.
Пункт 5.10. Изложить в новой редакции:
"5.10 Блок начальных классов должен быть обособленным и непроходным для учащихся других возрастных групп.".
Пункт 5.11*. Первое предложение изложить в новой редакции:
"5.11* Площади основных учебных помещений для вновь строящихся общеобразовательных организаций (в дальнейшем - школы), профессиональных образовательных организаций, образовательных организаций высшего образования (в дальнейшем - высшие учебные заведения) следует принимать по таблице 5.2*.".
Пункт 5.12*. Заменить "СанПиН 2.2.2/2.4.1340 и" на "СанПиН 2.2.2/2.4.1340, а для школ также".
Пункт 5.13*. Первый абзац. Исключить слова: "в школах-интернатах и".
Пункт 5.14. Исключить.
Пункт 5.16. Второй и Третий изложить в новой редакции:
"При отсутствии подобных нормативов площадь помещений функциональной группы б) следует определять из расчета 6 на одно рабочее место.
Площадь общих рабочих помещений (комнат, кабинетов, офисов и т.п.) структурных подразделений организаций следует определять из расчета на одно рабочее место:".
Пункт 5.21. Заменить "СП 15.13330" на "по нормам проектирования медицинских организаций".
Пункт 5.25. Заменить слова: "в школах, образовательных учреждениях начального и среднего профессионального образования" на "в школах и профессиональных образовательных организациях".
Пункт 5.26*. Заменить слова: "образовательных организаций" на "образовательных организаций, при конференц-залах, спортивных демонстрационных залах".
Заменить слова: "универсальным кинозалом или спортивно-зрелищным залом" на "универсальным зрелищным залом или кинозалом".
Пункт 5.27. Заменить слово "учреждений" на "организаций".
Заменить слова: "образовательных учреждениях начального и среднего профессионального образования" на "профессиональных образовательных организациях".
Заменить слова: "учебных комбинатах" на "профессиональных организациях дополнительного образования".
Пункт 5.31*. Исключить.
Пункт 5.34. Второй абзац. После слов "в школах" дальнейший текст исключить. Третий абзац. Заменить слова: "в образовательных учреждениях среднего профессионального образования" на "в образовательных профессиональных организациях".
Пункт 5.35*. Пятый и шестой абзацы изложить в новой редакции:
"
|
в образовательных профессиональных организациях |
0,8-1,3; |
".
Предпоследний абзац исключить.
Пункт 5.36*. Таблица 5.5. Дополнить шестой строкой. В графе "Учреждения": "Общежития для студентов (учащихся) профессиональных образовательных организаций". В графе "Площадь на одно место, , не менее": "6,0".
Пункт 5.38*. Заменить слово "шлюз-переднюю" на "переднюю".
Пункт 5.39. Первый абзац. Дополнить вторым предложением: "При наличии в здании пропускной системы, информационно-справочных служб у входа и т.п. площадь для них предусматривается дополнительно.".
Пункт 5.41*. Примечание 2. Заменить слово: "категорию" на "характеристику".
Пункт 5.42*. Первый абзац. Второе предложение. Изложить в новой редакции:
"Для предприятий площадью торгового зала менее 300 включительно необходимость уборных устанавливается заданием на проектирование.".
Второй абзац. Первое предложение изложить в новой редакции:
"В торгово-развлекательных комплексах, многофункциональных центрах, выставках, музеях следует предусматривать комнату матери и ребенка из расчета одно место на 1000 посетителей (покупателей), оборудованную пеленальным столом, душевым поддоном, унитазом и умывальником. На транспортных объектах комнату матери и ребенка следует предусматривать в соответствии с требованиями подраздела 3.3 СП 2.5.1198-03".
Второе предложение дать с красной строки, видоизменив его в третий абзац.
Пункт 5.43 исключить слова "; на вокзалах дополнительно по заданию на проектирование".
Дополнить раздел 5 пунктами 5.47 и 5.48 в следующей редакции:
"5.47 В проектах апартамент-отелей, запроектированных по квартирному принципу, следует соблюдать также требования СП 54.13330.
5.48 Необходимо предусматривать в зданиях аэропортов, метрополитенов, морских терминалов, речных портов и железнодорожных вокзалов служебные и подсобные помещения, предназначенные для предоставления территориальным органам Министерства внутренних дел Российской Федерации, Федеральной службы безопасности Российской Федерации. Состав и площадь помещений устанавливается заданием на проектирование.".
Раздел 6 Обеспечение надежности и безопасности зданий
Пункт 6.3. Исключить первый абзац.
Второй абзац. Заменить "При" на "6.3 При".
Пункт 6.5. Первое предложение. Изложить в новой редакции:
"6.5* Размеры входной площадки перед дверью должны учитывать требования СП 59.13330.".
Пункт 6.6*. Исключить слова: "с уклоном не более 1:8".
Пункт 6.7*. Изложить в новой редакции:
"6.7* Параметры пандусов следует принимать по СП 59.13330.
Пандусы должны иметь нескользкое покрытие.".
Пункт 6.9*. Второй-третий абзацы. Исключить два раза слово "лестниц".
Четвертый абзац. Заменить слова: "для лестниц" на "во всех зданиях".
Пункт 6.11*. Примечание. Заменить слова "В зрительных залах" на "В залах для зрителей".
Пункт 6.12. Третий абзац. Заменить слово: "решетчатое" на "решетчатое или перфорированное". Дополнить предложением в следующей редакции:
"Ступени и горизонтальные площадки должны обеспечивать свободное удаление осадков.".
Дополнить пункт 6.12 четвертым абзацем в следующей редакции:
"Лестницы 3-го типа следует выполнять из негорючих материалов и размещать у глухих (без световых проемов) частей стен класса пожарной опасности не ниже К1 с пределом огнестойкости не ниже REI (EI) 30. Эти лестницы должны иметь площадки на уровне эвакуационных выходов, ограждения высотой не менее 1,2 м и располагаться на расстоянии не менее 1,0 м от плоскости оконных проемов.".
Пункт 6.13*. Изложить в новой редакции:
"6.13 Допускается устройство лестниц 3-го типа в соответствии с противопожарными требованиями к путям эвакуации.".
Пункт 6.14*. Заменить слова; "требованиям таблицы 6.1." на "противопожарным требованиям к путям эвакуации.".
Таблица 6.1. Исключить.
Пункт 6.16*. Первый абзац. Заменить слова: "наружных галерей" на "наружных галерей, наружных лестниц 3 типа".
Пункт 6.17*. Последний абзац. Изложить в новой редакции:
"лестницы должны иметь двусторонние поручни, которые устанавливаются на двух уровнях, - на высоте 0,9 м, а также дополнительный на высоте 0,5 м.".
Пункт 6.23*. Первый абзац. Заменить слово: "Расстояние" на "Расстояние по путям эвакуации".
Дополнить первый абзац предложением в следующей редакции:
"Вместимость помещений, выходящих в тупиковый коридор или холл, должна быть не более 80 человек".
Таблица 6.4. Правая часть головки таблицы, две верхние строки. Изложить в новой редакции:
"Расстояния, м, при плотности людского потока при эвакуации*, ".
Примечания * и ** заменить на:
"Плотность людского потока - отношение числа эвакуирующихся из помещений к площади пути эвакуации".
Второй абзац. Изложить в новой редакции:
"Расстояния, приведенные в таблице 6.4, следует принимать для зданий: детских дошкольных организаций - по графе 6; школ, организаций профессионального образования - по графе 3; стационаров лечебных учреждений - по графе 5; гостиниц - по графе 4. Для остальных общественных зданий плотность людского потока в коридоре определяется по проекту.".
Третий абзац. Исключить.
Пункт 6.28. Дополнить вторым абзацем в следующей редакции:
"Если проход является эвакуационным, то применяются параметры по пожарным требованиям и [2]".
Пункт 6.29*. Заменить слова: "с учетом требований СП 1.13130" на "по пожарным требованиям".
Дополнить новым абзацем в следующей редакции:
"Оконные блоки в основных помещениях, где могут находиться дети без присмотра взрослых, должны проектироваться с применением систем безопасности для предотвращения открывания оконных блоков детьми и предупреждения случайного выпадения детей из окон в соответствии с пунктами 5.1.8 и 5.1.9 ГОСТ 23166-99.".
Пункт 6.30. Заменить слово: "прохода" на "выхода".
Пункт 6.33. Первый абзац. Заменить слова: "дверей помещений" на "дверного проема", "в чистоте" на "в свету".
Второй абзац. Изложить в новой редакции:
"Предусматривается один эвакуационный выход из помещений, рассчитанных на единовременное пребывание не более 50 человек, амфитеатров и балконов зрительных залов, при расстоянии вдоль прохода до эвакуационного выхода (двери) от наиболее удаленного места не более 25 м.".
Четвертый абзац. Исключить.
Пункт 6.36. Дополнить предложением в следующей редакции:
"Для применяемого стекла класса A3 и более решетки не требуются".
Пункт 6.38. Второй абзац. Заменить слова: "человеком, температура" на "человеком. Температура".
Пункт 6.48. Первый абзац. Заменить слово: "учреждений" на "организаций", "органы внутренних дел (вневедомственной охраны)" на "территориальные органы федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции в сфере деятельности войск национальной гвардии Российской Федерации (вневедомственной охраны)".
Второй абзац. Заменить слово: "точки" на "точки по [13]".
Пункт 6.49. изложить в новой редакции:
"6.49 Подвальные и цокольные этажи площадью более 300 или предназначенные для одновременного пребывания более 15 человек должны иметь не менее двух эвакуационных выходов.
Один из двух выходов помещения подвальных и цокольных этажей, предназначенных для одновременного пребывания от 6 до 15 человек, допускается предусматривать непосредственно наружу из помещений с отметкой чистого пола не ниже 4,5 м через окно или дверь размерами не менее 0,75x1,5 м, а также через люк размерами не менее 0,6x0,8 м. При этом выход через приямок должен быть оборудован лестницей в приямке, а выход через люк - лестницей в помещении, уклон данных лестниц не нормируется. Вариант проектного решения по эвакуационным выходам устанавливается заданием на проектирование в разделе проекта "Мероприятия ИTM ГО и ЧС".
Пункт 6.50. Исключить.
Пункт 6.51. Исключить.
Пункт 6.52. Исключить.
Пункт 6.53* и таблица 6.8. Изложить в новой редакции:
"6.53* Степень огнестойкости, класс конструктивной пожарной опасности,
наибольшую этажность зданий ДОО общего типа следует принимать в зависимости от наибольшего числа мест в здании по таблице 6.8.
Таблица 6.8
|
Степень огнестойкости |
Класс конструктивной пожарной опасности, не ниже |
Допустимая этажность здания |
Число мест в здании |
|
I |
С0, C1 |
3 |
До 350 |
|
II |
С0 |
||
|
C1 |
2 |
До 150 |
|
|
III |
C0 |
1 |
До 100 |
|
C1 |
До 50 |
||
|
Не норм. |
Не норм. |
Помещения, связанные с пребыванием детей, в зданиях специализированных ДОО компенсирующего вида должны размещаться не выше второго этажа. Помещения ДОО для детей с нарушением зрения должны размещаться на первом этаже.
Указанные здания должны быть не ниже степени огнестойкости II и класса конструктивной пожарной опасности C0.".
Пункт 6.55. Первое предложение изложить в новой редакции:
"6.55 Из каждой групповой ячейки на втором и третьем этажах должны быть не менее двух рассредоточенных эвакуационных выходов на две лестничные клетки, в том числе через коридор.".
Дополнить предложением в следующей редакции:
"При проектировании эвакуационных выходов групповую ячейку следует считать одним помещением.".
Пункт 6.56. Изложить в новой редакции:
"6.56 Следует размещать палатные отделения детских стационаров не выше пятого этажа, палатные секции для детей до семи лет без сопровождающих, детские психиатрические отделения (палаты), а также палатные отделения хосписов и отделений сестринского ухода, гериатрические палатные отделения и жилые группы интернатов для престарелых инвалидов - не выше второго этажа.".
Пункт 6.57. Дополнить предложением в следующей редакции:
"Дошкольники и младшие школьники размещаются только на первом этаже.".
Пункт 6.67*. Исключить.
Пункт 6.85*. Первый абзац. Исключить слова: "профессиональных образовательных организаций" исключить. Заменить слова: "с учетом" на "с учетом степени огнестойкости,".
Таблицу 6.13 дать в новой редакции:
"Таблица 6.13
|
Степень огнестойкости |
Класс конструктивной пожарной опасности, нe ниже |
Допустимая этажность здания |
Расчетное число учащихся в здании, чел. |
|
I |
С0 |
4 |
Не норм. |
|
C1 |
3 |
До 1600 |
|
|
II |
С0 |
До 600 |
|
|
C1 |
2 |
До 350 |
|
|
III |
C0 |
||
|
C1 |
1 |
До 270 |
|
|
Не норм. |
Не норм. |
"
Пункт 6.87. Заменить "школах-интернатах" на "общеобразовательных организациях".
Пункт 6.88 и таблица 6.14. Изложить в новой редакции:
"6.88 Вместимость и этажность зданий спальных корпусов при общеобразовательных организациях следует принимать с учетом степени огнестойкости, класса конструктивной пожарной опасности здания (пожарного отсека) по таблице 6.14.
Таблица 6.14
|
Степень огнестойкости |
Класс конструктивной пожарной опасности, не ниже |
Этажность здания, не более |
Расчетное количество спальных мест в здании |
|
I, II |
С0 |
4 |
Не норм. |
|
III |
2 |
До 280 |
|
|
C1 |
1 |
До 200 |
|
|
IV |
С0 |
До 140 |
|
|
C1-С3 |
До 60 |
||
|
Не норм. |
Не норм. |
Пункт 6.92. Исключить.
Пункт 6.94*. Изложить в новой редакции:
"6.94* Учебные корпуса образовательных организаций высшего образования следует предусматривать не выше девяти этажей. Увеличение этажности следует предусматривать по специальному заданию исходя из градостроительных требований к месту строительства.".
Раздел 7 Обеспечение санитарно-эпидемиологических требований
Пункт 7.1. Изложить в новой редакции:
"7.1 Проектировать естественное и искусственное освещение в общественных зданиях следует по СП 52.13330."
Пункт 7.2. Первый абзац. Изложить в новой редакции:
"7.2 Естественное освещение должно предусматриваться во всех помещениях с постоянными рабочими местами, за исключением требований нормативных документов, разрешающих отступления".
Второй абзац. Первое предложение исключить.
Пункт 7.7*. Пятый абзац изложить в новой редакции:
"помещения лечебных учреждений и другие помещения, в которых организация технологического процесса требует затемнения или естественное освещение не требуется;".
Последний абзац. Заменить "СП 7.13130" на "пожарной безопасности".
Пункт 7.8. Заменить слово: "учреждений" на "организаций", дополнить текст словами: "в помещениях медицинских организаций по нормам проектирования медицинских организаций".
Пункт 7.11. Первый абзац. Изложить в новой редакции:
"7.11 Параметры микроклимата в помещениях следует принимать в соответствии с настоящим сводом правил.".
Пункт 7.23 Исключить.
Пункт 7.26*. Изложить в новой редакции:
"7.26 Для зальных помещений следует применять частичную рециркуляцию воздуха с обеспечением санитарной нормы подачи свежего воздуха.".
Пункт 7.29. Изложить в новой редакции:
"7.29 Для хранилищ библиотек должна быть предусмотрена фильтрация наружного и рециркуляционного воздуха до предельно допустимой концентрации пыли и микроорганизмов в воздухе помещения, определенной санитарными требованиями.".
Пункт 7.34. Второй абзац. Исключить слова ", а также фильтрации и обеззараживания рециркул
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Изменение N 2 к СП 118.13330.2012 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения" (утв. приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ от 3 декабря 2016 г. N 876/пр)
Текст изменения опубликован на официальном сайте Минстроя России
Дата введения 4 июня 2017 г.
Настоящий документ фактически прекратил действие
Постановлением Правительства России от 20 мая 2022 г. N 914 пункт 58 Перечня национальных стандартов и сводов правил (частей таких стандартов и сводов правил), в результате применения которых на обязательной основе обеспечивается соблюдение требований Технического регламента о безопасности зданий и сооружений, исключен с 1 сентября 2022 г.