Решение Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ от 17 июня 2016 г. по делу N 172/2015
(извлечение)
Стороны
Истец - ООО "M", Российская Федерация
Ответчик - фирма "N", Турция
[Нормативные акты и правовые позиции, имеющие отношение к спору:
Закон РФ от 7 июля 1993 г. N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже";
Регламент МКАС, утв. приказом ТПП РФ от 18 октября 2005 г. N 76;
Подпункт "а" п. 1 ст. 1, п. 2 ст. 3, ст. 7 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 г.);
"... Не только покупатель (истец), но и поставщик (ответчик) является стороной, заинтересованной в надлежащем выполнении сопутствующих работ, т.к. несёт ответственность и обязательства по гарантии на оборудование... Если поставщик считал, что предмет работ мог бы быть указан в контракте еще более конкретно и полно, то он, как добросовестный участник делового оборота, должен был принять меры по такой конкретизации";
"Вплоть до подачи иска контракт (хотя и с нарушениями) исполнялся обеими сторонами, и ни у одной из них не возникало претензий и вопросов в отношении его заключенности и согласованности ни в целом, ни в части... Приняв решение о проведении работ в условиях недостаточной, по мнению ответчика, ясности условий контракта, ответчик осознанно взял на себя возможные риски такого своего решения... Ни поставщик, ни любая иная сторона по договору не вправе использовать какие-либо упущения, допущенные при заключении контракта, о которых такой стороне было или должно было быть известно, для ухода от ответственности по договору"].
Обстоятельства дела
В Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ (далее - МКАС) поступило исковое заявление ООО "M", Российская Федерация (далее - истец), к фирме "N", Турция (далее - ответчик, при совместном упоминании - стороны), о взыскании ... евро.
Как следует из искового заявления и приложенных к нему документов, между истцом (покупателем) и ответчиком (продавцом) был заключен контракт на поставку оборудования общей стоимостью ... евро. Контрактом предусмотрена поставка оборудования одной партией вместе с технической документацией на условиях FCA [Турция] (Инкотермс 2010) не позднее установленной даты. Сроки поставки и оплаты определены в дополнительных соглашениях к Контракту.
Стороны подписали акт промежуточной приемки, в котором были отмечены недостатки оборудования, и продавец обязался за свой счет устранить все выявленные повреждения оборудования, а также скрытые дефекты, которые могут быть выявлены позже.
Истец направил ответчику уведомление о готовности к проведению монтажа оборудования, на которое получил ответ о готовности к монтажным работам.
Стороны подписали акт об окончании монтажных и пусконаладочных работ, в котором были отмечены недостатки оборудования и отсутствие части документации. Ответчик обязался к установленной дате устранить недостатки и передать недостающую документацию.
Стороны продлили действие контракта дополнительным соглашением.
Истец направил ответчику письмо с требованием о завершении монтажных и пусконаладочных работ, поставке недостающего оборудования и устранении недостатков.
Ответчик направил истцу ответ с просьбой произвести последний платеж по контракту. Никаких действий по устранению недостатков ответчик не совершил.
Истец повторно направил ответчику требование, к которому был приложен перечень недостатков и недостающего оборудования. Далее стороны обменялись письмами, согласно которым истец требовал от ответчика выполнения обязательств по контракту, а ответчик просил заключить дополнительное соглашение, продлить срок для выполнения им своих обязательств и отказаться от штрафных санкций, предусмотренных Контрактом.
Не согласившись с предложением ответчика, истец направил ему претензию с требованием уплатить штраф в размере ... евро, поставить недостающее оборудование и документацию, завершить пусконаладочные работы, провести обучение персонала и гарантийные испытания.
Поскольку претензия осталась без ответа и удовлетворения, истец обратился с иском в МКАС. Истец просит взыскать с ответчика ... евро, в том числе ... евро - штраф за нарушение сроков поставки оборудования, ... евро - штраф за нарушение сроков окончания пусконаладочных работ, обучения персонала и гарантийных испытаний. Истец также требует возместить расходы на оплату юридических услуг в размере ... руб. и все понесенные истцом судебные расходы, включая арбитражный сбор.
<...>
Секретариат МКАС направил сторонам письмо о том, что языком арбитражного разбирательства на основании п. 1 ст. 22 Закона о МКА и п. 1 § 23 Регламента МКАС является русский язык, поскольку между сторонами не была достигнута договоренность о проведении арбитражного разбирательства на ином языке. Было получено письмо истца с приложением исковых материалов на русском и английском языках, в котором истец заявлял, что направление нотариально заверенного перевода документов на английский язык не означает его согласие на изменение языка разбирательства.
На первом заседании по делу присутствовали полномочные представители обеих сторон.
В заседании представитель ответчика представил отзыв на исковое заявление. Представители истца заявили ходатайство об отложении слушания для подготовки доводов на отзыв. Состав арбитража принял постановление об отложении слушания, в котором предложил также рассмотреть вопрос о заключении мирового соглашения.
<...>
В отзыве на иск ответчик, ссылаясь на смешанный характер контракта, содержащего элементы купли-продажи и возмездного оказания услуг, сделал вывод о том, что отношения сторон по контракту регулируются в части купли-продажи положениями Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 г.) (далее - Венская конвенция), а в части оказания услуг по шеф-монтажу, пусконаладочным работам, гарантийным испытаниям и обучению персонала - гл. 39 Гражданского кодекса РФ (далее - ГК РФ).
Ответчик считает, что требование истца о взыскании штрафа в размере ... евро за нарушение сроков поставки оборудования является неправомерным, поскольку исполнение ответчиком обязательств по поставке товара было обусловлено исполнением истцом встречных обязательств предоставить транспортные средства для перевозки товара. После того, как истец предоставил транспортные средства, определив график отгрузки оборудования единовременной партией, ответчик надлежащим образом выполнил его. В результате ответчик в соответствии со ст. 328, п. 3 ст. 405 ГК РФ из-за просрочки истца не считается просрочившим. Таким образом, требование истца о привлечении ответчика к ответственности неправомерно.
Также ответчик считает, что контракт в части оказания услуг в соответствии со ст. 190 и 708 ГК РФ не заключен, поскольку сроки выполнения шеф-монтажных и пусконаладочных работ, обучения персонала в нем указаны ориентировочно, стороны не согласовали начальный и конечный сроки оказания услуг по шеф-монтажу, пуско-наладке, обучению персонала и гарантийным обязательствам, а предмет контракта не раскрывает сущность обязательства.
В акте об окончании монтажных и пусконаладочных работ зафиксировано, что продавец в установленный срок обязуется устранить недостатки работ и передать недостающую документацию. По мнению ответчика, мера ответственности за нарушение срока окончания работ не распространяется на срок, в течение которого ответчик обязался устранить недостатки и передать недостающие документы. Более того, существенные условия о предмете и сроке оказания услуг по шеф-монтажу, пуску-наладке, обучению персонала и гарантийным обязательствам стороны не согласовали. Указанные обстоятельства исключают возможность привлечения ответчика к ответственности за нарушение сроков оказания услуг.
Ответчик просил отказать истцу в удовлетворении иска в полном объеме.
Кроме того, полагая, что заявленная истцом неустойка несоразмерна последствиям нарушения обязательств, а ее взыскание может привести к получению истцом необоснованной выгоды, ответчик, руководствуясь п. 2 ст. 333 ГК РФ, просил уменьшить размер неустойки.
Истец направил возражения на отзыв ответчика на исковое заявление. В них истец указал на несостоятельность доводов ответчика о применении к контракту положений гл. 39 ГК РФ как не основанных на положениях Венской конвенции и не подтвержденных материалами дела. Истец не согласился с аргументом ответчика о том, что ненадлежащее исполнение ответчиком обязательств по поставке товара обусловлено ненадлежащим исполнением истцом встречных обязательств по предоставлению транспорта для перевозки товара.
Ответчик сообщил, что в письме, которое следует рассматривать как официальное, указана дата отгрузки и некоторые данные, которые при погрузке оборудования будут уточнены и направлены покупателю. Истец направил заявку в транспортную компанию, а затем - ответ на письмо ответчика о том, что согласно условиям контракта продавец обязан уведомить покупателя о дате отгрузки за две недели.
Истец направил письмо о предоставлении документов и о том, что перевозчик несет убытки, вызванные простоем автомобилей. Ответчик направил ответ на письмо истца о невозможности отгрузить оборудование в полном объеме.
Далее ответчик направил истцу письмо о готовности к отгрузке. В этот же день истец направил ответ, согласно которому, поскольку ответчик известил истца о готовности оборудования к отгрузке, часть оборудования уже должна была быть разобрана и полностью упакована к указанному сроку.
Машины были готовы к отправке, а все необходимые документы были оформлены ответчиком позже. Соответственно, по мнению истца, доводы ответчика о ненарушении сроков поставки не обоснованы.
Истец также указал, что гл. 39 ГК РФ не подлежит применению, а все существенные условия по услугам со стороны ответчика согласованы сторонами в контракте. Сам контракт изначально был представлен истцу ответчиком как сильной стороной контракта. В связи с этим истец указал, что все противоречия и/или несогласованности контракта должны толковаться в пользу более слабой стороны, а попытки не исполнять договор должны расцениваться как злоупотребление правом.
Истец не согласился с заявлением ответчика об уменьшении размера неустойки на основании ст. 333 ГК РФ. Эта статья не подлежит применению в связи со ст. 25 Венской конвенции. Истец заявил, что ущерб, причиненный ему в связи с ненадлежащим исполнением ответчиком контрактных обязательств, является значительным, т.к. он лишился того, на что вправе был рассчитывать, заключив контракт. Поставленное оборудование не функционирует; монтаж, пусконаладочные работы, гарантийный пуск и обучение персонала не произведены, что подтверждается свидетельским заявлением.
Истцом также были заявлены требования о возмещении расходов, связанных с командированием его представителя для участия в заседаниях МКАС по настоящему делу, расходов на юридического представителя и расходов на уплату арбитражного сбора, всего в сумме ... руб. В обоснование расходов приложены копии счетов, платежных поручений, договора об оказании юридических услуг, протоколов и актов.
От ответчика были получены объяснения в отношении позиции истца. Ответчик считает, что Венская конвенция не применяется к договорам, в которых обязательства стороны-поставщика заключаются в основном в выполнении работ и предоставлении иных услуг.
Ответчик, ссылаясь на переписку сторон, заявил, что утверждение истца о нарушении ответчиком четырнадцатидневного срока уведомления не соответствует фактическим обстоятельствам, т.к. указанный срок ответчиком был соблюден.
<...>
По мнению ответчика, свидетельские показания о неполноте представленных ответчиком сведений, необходимых для отгрузки, не соответствуют действительности. По условиям контракта продавец не обязан сообщать габариты груза. Довод истца о нарушении ответчиком условий поставки несостоятелен.
Ссылаясь на подписанный сторонами акт об окончании работ по шеф-монтажу и пусконаладочных работ, ответчик утверждал, что оборудование было собрано, находилось в исправном состоянии и было готово к эксплуатации. Указание в исковом заявлении, возражениях и свидетельских заявлениях на то, что оборудование находится в нерабочем состоянии, не соответствует действительности и свидетельствует о злоупотреблении истцом правом требовать неустойку.
Ответчик настаивал на незаключенности договора в части услуг по гарантийным испытаниям и обучению персонала, поскольку предмет контракта не раскрывает сущность этих обязательств. В контракте не были определены начальные и конечные сроки гарантийных испытаний и обучения персонала. Истцом не были представлены доказательства согласования графика выполнения работ, что исключает возможность привлечения ответчика к ответственности за нарушение сроков оказания услуг.
Во втором заседании МКАС представители истца подтвердили, что между истцом и ответчиком был заключен контракт на поставку оборудования. Истец оплатил стоимость оборудования за исключением суммы ... евро, которая подлежала уплате после подписания без замечаний акта об окончании гарантийных испытаний и обучения персонала истца.
Истец был готов предоставить автотранспорт. После прибытия машин к месту погрузки оказалось, что ответчик не подготовил оборудование к погрузке - оно не было разобрано и упаковано по частям. Погрузка оборудования началась позже.
Далее стороны подписали акт промежуточной приемки, в котором были отмечены повреждения некоторых частей оборудования из-за нарушения требований к упаковке. Поставщик обязался за свой счет устранить выявленные повреждения до окончания шеф-монтажных и пусконаладочных работ.
Дополнительным соглашением был продлен срок действия контракта. Далее стороны подписали акт об окончании монтажных и пусконаладочных работ, в котором было указано, что стороны приступают к гарантийным испытаниям и обучению персонала. В акте также были отмечены недостатки и повреждения оборудования, отсутствие части документации. Ответчик обязался в установленный срок устранить недостатки и передать недостающую документацию. Тем не менее, недостатки не были устранены, документация не была передана. В результате оборудование не функционирует. Однако ответчик просил уплатить оставшуюся часть стоимости контракта до устранения всех недостатков.
В заседании представители истца подтвердили письменные требования истца в отношении размера взыскиваемой суммы.
В подтверждение требования об уплате неустойки за просрочку поставки оборудования представители истца ссылались на переписку сторон и свидетельские показания.
В подтверждение требования об оплате неустойки за нарушение сроков окончания пусконаладочных работ, обучения персонала и гарантийных испытаний представители истца предъявили свидетельское заявление.
Представители истца обосновали свои требования положениями ст. 25 Венской конвенции. Ответчик существенно нарушил свои контрактные обязательства, а истец не достиг конечной цели, на которую рассчитывал, заключая договор с ответчиком. Истец получил оборудование, которое не может функционировать, т.к. не были произведены его монтаж, пусконаладочные работы, гарантийный пуск и обучение персонала. Не поставлено программное обеспечение, без которого работа оборудования невозможна.
Представитель ответчика в заседании подтвердил свою правовую позицию о смешанном характере контракта и неприменении к нему Венской конвенции в части выполнения работ и предоставления услуг.
Ссылаясь на одно из своих писем, ответчик утверждал, что истец был своевременно уведомлен о дате отгрузки оборудования, а доводы истца о том, что указанное письмо составлено ненадлежащим образом, являются несостоятельными, т.к. речь идет о недостатках, относящихся к форме письма и порядку его направления, а не к его содержанию.
Свидетельские показания, по мнению представителя ответчика, не соответствуют действительности. Условиями контракта продавец не обязан сообщать габариты грузовых мест. Оборудование было отгружено на основании уведомления ответчика. Отсутствуют доказательства того, что к прибытию автомашин истца оборудование не было готово к погрузке. Просрочки в поставке оборудования не было.
Подписание истцом и ответчиком акта об окончании работ по шеф-монтажу и пусконаладочных работ свидетельствует о вводе оборудования в эксплуатацию и о выполнении ответчиком указанных работ. Поэтому утверждения истца и свидетеля о неготовности оборудования к эксплуатации не соответствуют действительности и направлены на необоснованное получение неустойки.
Отсутствие в контракте конкретных сроков начала и завершения обучения специалистов истца позволяет считать контракт в этой части незаключенным. Обучение специалистов истца проходило в процессе монтажа оборудования
Представитель ответчика заявил ходатайство о снижении размера неустойки на основании ст. 333 ГК РФ. По мнению ответчика, не оплатив оборудование полностью и требуя неустойку, истец пытается получить выгоду. При этом ответчик оказал часть услуги - осуществил шеф-монтаж оборудования.
Мотивы решения
Рассмотрев материалы дела, оценив в совокупности и взаимосвязи, а также с учетом положений п. 4 § 31 Регламента МКАС имеющиеся письменные доказательства по делу и устные пояснения представителей сторон, состав арбитража пришел к следующим выводам.
Компетенция МКАС
1. В свете положений Закона РФ от 7 июля 1993 г. N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже" (далее - Закон о МКА) (ст. 20 "Место арбитража") и Регламента МКАС (§ 22 "Место арбитража") как юридическим местом арбитража по настоящему делу, так и местом фактического проведения слушания по нему является Россия, г. Москва.
В части применимых процессуальных вопросов рассмотрения спора состав арбитража руководствуется российским правом, поскольку арбитражное разбирательство проходит на территории Российской Федерации, и ее право выступает в качестве lex arbitrorum.
В состав положений применимого процессуального права входит Закон о МКА с приложенным к нему в качестве неотъемлемой составной части Положением о МКАС.
Согласно п. 1 ст. 1 Закона о МКА он применяется, если место арбитража находится на территории Российской Федерации. В п. 1 Положения о МКАС указывается, что данное постоянно действующее арбитражное учреждение (третейский суд) осуществляет свою деятельность в соответствии с Законом о МКА. Это корреспондирует местонахождению МКАС в Российской Федерации и рассмотрению им споров также на территории России.
Кроме того, состав арбитража в отношении процедурных вопросов рассмотрения настоящего дела также руководствуется Регламентом MKAС как документом, определяющим порядок проведения арбитражных разбирательств в МКАС.
Состав арбитража дополнительно отмечает, что ни одна из сторон в ходе настоящего разбирательства не заявляла, что Закон о МКА и/или Регламент МКАС не могут являться применимыми для определения компетенции МКАС, а также в отношении процедурных вопросов разрешения настоящего спора.
2. При решении вопроса о компетенции МКАС по рассмотрению и разрешению настоящего спора состав арбитража руководствовался положениями п. 2 ст. 1 Закона о МКА, п. 2 Положения о МКАС, а также п. 1 § 2 Регламента МКАС, согласно которым в МКАС могут по соглашению сторон передаваться споры из договорных и иных гражданско-правовых отношений, возникающие при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей.
Истцом по настоящему спору является коммерческое предприятие, созданное и действующее на территории Российской Федерации в форме общества с ограниченной ответственностью, что подтверждается копиями свидетельства о внесении записи в ЕГРЮЛ, свидетельства о постановке на учет в ФНС и Устава, имеющимися в материалах дела. Ответчиком по настоящему делу выступает компания, являющаяся коммерческим предприятием, созданным по законодательству Турции и осуществляющим свою деятельность с территории Турции, что следует из реквизитов ответчика, указанных во всех документах, находящихся в материалах дела, а также им не отрицается. Таким образом, стороны по настоящему спору - юридические лица, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах.
Изучив содержание контракта, состав арбитража пришел к выводу, что имеются основания квалифицировать его как контракт международной купли-продажи товаров, т.е. сделку, относящуюся к международным экономическим связям, порождающую для сторон гражданские права и обязанности.
Контракт содержит арбитражную оговорку на русском языке: "В случае, если Стороны не могут прийти к соглашению, то все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в соответствии с его Регламентом", а также на английском языке: "If the Parties cannot come to agreement, all disputes, disagreements or requirements arising under the contract or in relation hereto, including those relating to its performance, violation, termination or invalidity, shall be submitted settled in the International Commercial Arbitration attached to the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation, in accordance with its Procedures".
Указанные формулировки на русском и английском языках не вызывают у состава арбитража сомнений в том, что, заключая арбитражное соглашение, стороны контракта имели в виду, что органом для разрешения "споров, разногласий или требований" является МКАС.
Вышеуказанная арбитражная оговорка соответствует установленным п. 2 § 2 Регламента МКАС требованиям к письменному соглашению сторон о передаче спора на разрешение МКАС. Как следует из материалов настоящего дела и обстоятельств рассматриваемых спорных отношений, арбитражная оговорка в контракте полностью или в части ни в ходе настоящего арбитражного разбирательства, ни ранее ни одной из сторон не оспаривалась, в том числе в контексте полномочий лиц, ее согласовавших.
При таких обстоятельствах состав арбитража, исходя из вышеизложенного, учитывая, что между сторонами заключено письменное соглашение о рассмотрении спора в МКАС и что спор вытекает из отношений сторон, подпадающих под предметную юрисдикцию МКАС, а также принимая во внимание, что отводов сформированному в соответствии с § 17 Регламента МКАС составу арбитража сторонами заявлено не было, руководствуясь ст. 7 и 16 Закона о МКА и § 2 Регламента МКАС, решил, что МКАС обладает компетенцией по рассмотрению настоящего дела в полном объеме требований, предъявленных истцом к ответчику, и вправе вынести решение по существу заявленного иска.
Применимое право
3. Обратившись к вопросу о праве, применимом к отношениям сторон по контракту, состав арбитража исходит из того, что, согласно п. 1 ст. 28 Закона о МКА и п. 1 § 26 Регламента, МКАС разрешает спор в соответствии с теми нормами материального права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. В данном случае состав арбитража установил, что стороны, руководствуясь принципом автономии воли сторон, указали в контракте, что "на договорные отношения по данному контракту распространяется действие международного права". В английской версии данного пункта содержится несколько иная формулировка: "Contractual relations of the contract are regulated by international law".
Согласно контракту он "составлен в 2 (двух) экземплярах, на английском и русском языках. Все тексты имеют равную силу".
Отдавая приоритет автономии воли истца и ответчика при избрании применимого к договору права, принимая во внимание вышеизложенное, состав арбитража пришел к следующему выводу.
Россия и Турция участвуют в Венской конвенции. Поскольку согласно подп. "а" п. 1 ст. 1 этой Конвенции она применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, являющихся договаривающимися государствами по смыслу данной конвенции, а также с учетом того обстоятельства, что стороны не исключили ее применение к вытекающим из контракта отношениям, к спорным правоотношениям указанная Конвенция применима.
В отзыве на исковое заявление и в возражениях на отзыв на исковое заявление и истец, и ответчик соглашаются, что к контракту подлежит применению Венская конвенция. Ответчик, характеризуя контракт как смешанный договор, делает вывод о применении Венской конвенции только к той части контракта, которая регулирует вопросы купли-продажи (поставки). К другой части контракта, регулирующей вопросы оказания услуг (шеф-монтаж, пусконаладочные работы, гарантийные испытания и обучение персонала покупателя), следует, по мнению ответчика, применять нормы материального права Российской Федерации, в частности, гл. 39 ГК РФ.
Состав арбитража не согласен с данным выводом ответчика по следующим основаниям. Согласно п. 2 ст. 3 Венской конвенции к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении других услуг, Конвенция не применяется.
Анализируя контракт и место, отведенное в нем шеф-монтажным и пусконаладочным работам, гарантийным испытаниям и обучению персонала покупателя, состав арбитража пришел к выводу, что все перечисленные услуги являются вторичными по отношению к основному обязательству продавца - поставке товара. Поэтому порядок и условия исполнения этих обязательств полностью обусловлен и подчинен исполнению основного обязательства и достижению общей цели договора - предоставлению покупателю оборудования в состоянии полной готовности к эксплуатации.
То, что оказание перечисленных услуг не является основным обязательством контракта и, следовательно, наравне с основным обязательством регулируется Венской конвенцией, также подтверждается соотношением стоимости оборудования и стоимости услуг. Согласно контракту стоимость шеф-монтажа, пусконаладочных работ и обучения персонала составляет менее 2% от общей стоимости оборудования.
Таким образом, применительно к ст. 3 Венской конвенции состав арбитража констатирует отсутствие оснований для отнесения контракта к категории договоров, "в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг".
Основываясь на вышеизложенном, состав арбитража пришел к выводу, что порядок заключения и исполнения контракта в части шеф-монтажа, пусконаладочных работ, гарантийных испытаний и обучения персонала, также как и в части поставки, регулируются Венской конвенцией. По мнению состава арбитража, применение Венской конвенции и положений контракта является достаточным для разрешения настоящего спора.
Выводы по существу спора
4. Рассмотрев по существу заявленные истцом требования о взыскании с ответчика ... евро в качестве штрафа, в том числе ... евро за нарушение сроков поставки оборудования и ... евро за нарушение сроков окончания пусконаладочных работ, обучения персонала и гарантийных испытаний, оценив имеющиеся письменные доказательства по делу и устные пояснения представителей сторон, состав арбитража установил, что контракт, подписанный истцом и ответчиком, юридически действительным образом заключен в письменной форме и что между истцом и ответчиком по поводу его заключения и действительности спора не имеется.
Равным образом состав арбитража констатирует и то, что между сторонами отсутствует спор по поводу подлинности и действительности представленных истцом и ответчиком контрактных документов (включая простые и заверенные копии), а также по поводу полномочий подписавших их лиц.
Контрактом предусмотрено, что стороны признают юридическую силу документов, подписанных сторонами и переданных в электронном виде с использованием адресов электронной почты или номеров факсов до момента обмена оригиналами документов; вся переписка по контракту осуществляется в письменном виде.
Для разрешения вопроса о взыскании с ответчика штрафа в размере ... евро состав арбитража полагает необходимым рассмотреть отдельно заявленные сторонами аргументы в отношении нарушения сроков поставки оборудования, нарушения сроков окончания пусконаладочных работ, обучения персонала и гарантийных испытаний, а также вопрос о соразмерности неустойки.
5. По вопросу о нарушении сроков поставки состав арбитража установил следующее.
Предметом контракта является поставка оборудования на условиях FCA [Турция]. Датой поставки оборудования является дата штемпеля на грузовой транспортной автонакладной (CMR) или дата свидетельства экспедитора о приемке груза (FCR). Техническая документация в полном объеме поставляется вместе с оборудованием. Оборудование должно быть поставлено единовременно одной партией, весь объем оборудования должен быть поставлен не позднее установленной даты.
Согласно контракту продавец за две недели до отгрузки должен известить покупателя о готовности оборудования к отгрузке, сообщить количество транспортных средств, необходимых для вывоза оборудования, их тип и характеристики. До отгрузки оборудования сторонами проводится проверка его работоспособности и подписывается акт промежуточной приемки.
За задержку поставки оборудования по вине продавца с него взыскивается штраф в размере 0,3% от общей суммы контракта за каждую полную неделю задержки.
Из материалов дела и объяснений представителей сторон следует, что истец в письме напомнил ответчику об истечении срока поставки оборудования. Истец также просил срочно сообщить информацию, необходимую для перевозчика, без которой не будет принята заявка на международную перевозку и не будет начат процесс формирования автотранспорта для вывоза груза, а именно: количество грузовых мест, габариты, вес нетто и вес брутто каждого грузового места.
Ответчик письмом сообщил, что в письме, которое он просил принять как официальное, была указана дата отгрузки. Также в указанном письме ответчик указал, что "насчет точных данных по количеству транспорта и грузовым местам" в вышеуказанном письме были сообщены "некоторые данные", и что впоследствии он может "предоставить данные с некоторой разницей, которая при погрузке будет уточнена и выслана" в адрес истца.
Истец уведомил ответчика о том, что указанное письмо является первым и единственным письмом, официально сообщающим о дате отгрузки оборудования, и это нарушает установленный контрактом срок для извещения покупателя. По мнению истца, в связи с несоблюдением ответчиком "предупредительного" срока транспортная компания объективно не имела возможности вовремя вывезти оборудование.
Ко дню прибытия машин оборудование не было готово к отгрузке. Истец письменно попросил ответчика срочно представить обновленный график отгрузки и необходимые сопроводительные документы.
Ответчик направил истцу письмо, в котором указал, что он был готов к отгрузке, но ждал ответа от транспортной компании о готовности фур. Если бы истец направил ответчику предупреждение о дате начала погрузки, это разрешило бы возникшие проблемы. Ответчик предложил считать данную ситуацию ошибкой обеих сторон и приступить к отгрузке оборудования на день позже.
Истец направил ответчику письмо, в котором указал, что когда перевозчик прибыл на погрузку, оборудование не было готово к погрузке, Утверждение ответчика о том, что истец сообщил о прибытии фур позднее даты фактического начала погрузки, не соответствует действительности.
Согласно свидетельскому заявлению, погрузка оборудования действительно началась на день позже, однако в связи с задержкой оформления товаросопроводительных документов отправка началась лишь спустя еще несколько дней, что подтверждается грузовыми товарно-транспортными накладными.
Основываясь на вышеизложенных доказательствах, представленных сторонами, и показаниях представителей сторон в заседании, состав арбитража пришел к следующим выводам.
Упомянутое ответчиком письмо, подлинник или копия которого представителем ответчика не была предъявлена, состав арбитража не рассматривает в качестве доказательства надлежащего уведомления истца о дате отгрузки оборудования, поскольку оно, согласно письму ответчика, не содержало всех необходимых данных, предусмотренных контрактом. Официальным уведомлением об отгрузке оборудования следует рассматривать письмо, полученное истцом гораздо позже. Однако упомянутый в нем срок отгрузки - следующий после уведомления день - противоречит контракту, поскольку контракт содержит положение о двухнедельном сроке.
Соответственно, автотранспорт, согласно заявлению свидетеля, прибыл к месту отгрузки через две недели. К указанной дате оборудование не было готово к отгрузке - не разобрано и не упаковано. Как оказалось, ответчик ожидал прибытия первых фур на неделю позже.
Согласно контракту штраф взыскивается при наличии вины продавца в задержке поставки оборудования. В соответствии с общими принципами частного права отсутствие вины должно доказывать лицо, нарушившее обязательство. Состав арбитража констатирует, что ответчик отсутствие своей вины в отношении указанной просрочки не доказал, хотя имел все возможности представить соответствующие доказательства.
Следовательно, требования истца о взыскании с ответчика штрафа за просрочку поставки оборудования правомерны и обоснованны.
6. По вопросу о нарушении сроков окончания пусконаладочных работ, обучения персонала и проведения гарантийных испытаний состав арбитража установил следующее.
Порядок и обязательства сторон по проведению шеф-монтажа, пусконаладочных работ и обучения регулируются приложением к контракту, которое устанавливает сроки прибытия специалистов и проведения работ. Согласно приложению обязанности продавца считаются законченными после проведения всех видов монтажных, пусконаладочных работ, гарантийных испытаний и обучения персонала покупателя; должны быть подписаны соответствующие акты. За нарушение сроков окончания работ по шеф-монтажу, пуску и наладке, обучения и гарантийных испытаний с продавца взыскивается штраф в размере 0,3% от общей суммы контракта за каждую полную неделю задержки.
Ответчик в отзыве на иск и в объяснениях утверждал, что контракт в части оказания услуг не заключен, поскольку сроки выполнения шеф-монтажных и пусконаладочных работ, обучения персонала в нем указаны ориентировочно, стороны не согласовали начальный и конечный сроки оказания услуг по шеф-монтажу, пуску и наладке, обучению персонала и гарантийным обязательствам. Кроме того, истец не представил доказательства согласования графика выполнения работ.
Состав арбитража не согласен с данным утверждением ответчика в связи со следующим.
По мнению состава арбитража, с учетом всех обстоятельств дела в их совокупности и взаимосвязи предмет контракта в части оказания услуг в достаточной степени конкретно указан в договоре - это шеф-монтаж поставленного по контракту оборудования, его наладка, испытания, а также обучение персонала покупателя по его эксплуатации. При этом в приложении к контракту стороны установили сроки оказания услуг. Так, началом шеф-монтажа является дата прибытия на место монтажа руководителя шеф-монтажа продавца, а завершением проведения шеф-монтажных и пусконаладочных работ и обучения персонала - ориентировочно является срок по истечении пяти недель с момента прибытия руководителя шеф-монтажа продавца на место проведения работ.
Согласно акту об окончании монтажных, пусконаладочных работ к контракту, подписанному истцом и ответчиком, продавец (ответчик) выполнил работы по монтажу и пуску-наладке оборудования, которые имеют многочисленные недостатки, указанные в приложении к акту. В акте указано, что стороны тем не менее приступают к гарантийным испытаниям и обучению персонала покупателя, но продавец обязуется устранить недостатки и передать покупателю недостающую документацию в определённый срок. Эта согласованная сторонами в акте дата является достаточной конкретизацией указанного выше ориентировочного срока окончания работ. Состав арбитража констатирует, что поскольку данным актом об окончании монтажных, пусконаладочных работ прямо установлена обязанность ответчика "устранить недостатки работ", обязательства ответчика по монтажу и пуску-наладке не могут считаться исполненными до устранения согласованных сторонами недостатков.
Как следует из материалов дела и объяснений представителей сторон в заседании, указанные обязательства ответчиком не были исполнены, равно как и не были исполнены обязательства по обучению персонала истца работе на поставленном оборудовании.
Заявление представителя ответчика, сделанное в ходе слушания, что персонал истца учился во время монтажных работ, не представляется убедительным и не подкреплено какими-либо доказательствами. Более того, данное заявление ответчика прямо опровергается свидетельским заявлением, согласно которому "гарантийные испытания и обучение персонала в полном объеме проведены не были...", ответчик никаких доказательств в пользу обратного не представил.
Ссылки ответчика на недостаточную конкретизацию в контракте объема работ, которые он должен выполнить, не соответствуют условиям договора и фактическим обстоятельствам дела, так как ответчик, являясь поставщиком оборудования, владел всей информацией об объеме работ по его монтажу, наладке, испытаниям и обучению персонала в соответствии с обычной мировой практикой заключения и исполнения контрактов на поставку оборудования и выполнение сопутствующих работ.
Состав арбитража также отдельно отмечает, что принятие им во внимание в таких условиях позиции ответчика не соответствовало бы требованию добросовестности, предусмотренному ст. 7 Венской конвенции.
Более того, не только покупатель (истец), но и поставщик (ответчик) является стороной, заинтересованной в надлежащем выполнении этих работ, т.к. несет ответственность и обязательства по гарантии на оборудование. Таким образом, если поставщик считал, что предмет работ мог бы быть указан в контракте еще более конкретно и полно, то он, как добросовестный участник делового оборота, должен был принять меры по такой конкретизации. В этой связи состав арбитража хотел бы отдельно отметить утверждение истца, которое не было ни прокомментировано, ни опровергнуто ответчиком, что "изначально контракт был предоставлен истцу ответчиком как сильной стороной контракта" (возражения истца на отзыв ответчика на исковое заявление).
Состав арбитража также учитывает отсутствие претензий ответчика в отношении согласованности существенных условий контракта по вопросам пусконаладочных работ, обучения персонала и проведения гарантийных испытаний до того, как истец обратился в МКАС с требованием о взыскании неустоек. Вплоть до подачи данного иска контракт (хотя и с нарушениями) исполнялся обеими сторонами, и ни у одной из них не возникало претензий и вопросов в отношении его заключенности и согласованности ни в целом, ни в части. По мнению состава арбитража, приняв решение о проведении указанных работ в условиях недостаточной, по мнению ответчика, ясности условий контракта, ответчик осознанно взял на себя возможные риски такого своего решения.
Состав арбитража отмечает, что ни поставщик, ни любая иная сторона по договору не вправе использовать какие-либо упущения, допущенные при заключении контракта, о которых такой стороне было или должно было быть известно, для ухода от ответственности по договору.
В связи с установленными нарушениями в сроках поставки оборудования и проведения пусконаладочных работ, обучения персонала и гарантийных испытаний состав арбитража пришел к выводу о правомерности требования истца о применении к ответчику штрафных санкций, предусмотренных контрактом.
7. По вопросу о соразмерности заявленной неустойки состав арбитража установил следующее.
Ответчик просил состав арбитража об уменьшении размера неустойки.
Поскольку состав арбитража установил, что просрочка в выполнении работ и оказании услуг по шеф-монтажу, пуску-наладке оборудования и обучению персонала была допущена в связи с нарушением условий контракта ответчиком, а не какими-то действиями истца, состав арбитража считает необходимым удовлетворить требования истца в отношении такой неустойки в полном объеме, отказав ответчику в снижении ее размера. Таким образом, состав арбитража считает необходимым удовлетворить требования истца о взыскании неустойки по контракту в размере .... евро, из которых ... евро составляет неустойка за нарушение сроков поставки оборудования и ... евро - неустойка за нарушение сроков окончания пусконаладочных работ, обучения персонала и гарантийных испытаний.
8. Состав арбитража рассмотрел требования истца о возмещении расходов, связанных с командированием своего представителя для участия в заседаниях МКАС по настоящему делу, расходов на юридического представителя в размере ... евро, изучил представленные в обоснование этих требований заверенные копии счетов, платежных поручений, договора об оказании юридических услуг, протоколов и актов.
Состав арбитража констатирует, что такие расходы были понесены истцом в рублях. При этом договор об оказании юридических услуг устанавливает сумму вознаграждения за представление интересов по настоящему делу также в рублях. В связи с этим состав арбитража полагает, что истец может требовать от ответчика взыскания подобных расходов именно в той валюте, в которой эти расходы были изначально истцом понесены.
Согласно представленным истцом документам истец понес расходы на юридических представителей в размере ... руб.
Состав арбитража, руководствуясь § 9 Положения об арбитражных сборах и расходах, предусматривающим критерий разумности издержек, считает, что требование истца о возмещении понесенных в связи с разбирательством расходов следует считать обоснованным и подлежащим удовлетворению в полном размере.
9. Истцом по настоящему делу был уплачен арбитражный сбор в размере ... руб. (включая регистрационный сбор).
Состав арбитража отмечает, что при расчете арбитражного сбора была допущена ошибка, связанная с неверным определением цены иска. Так, в цену иска были включены расходы истца на оплату юридических услуг, которые он просил взыскать с ответчика в исковом заявлении в размере ... евро. Однако согласно п. 3 § 10 Регламента МКАС в цену иска не включаются требования о возмещении арбитражных сборов и расходов, а также издержек сторон.
С учетом вышесказанного сумма иска составляет ... евро. Согласно п. 7 § 7 Положения об арбитражных сборах и расходах, являющегося приложением к Регламенту МКАС, при пересчете цены иска в доллары США применяется курс ЦБ РФ на дату предъявления иска.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "п. 7 § 7" следует читать "п. 7 § 3"
<...>
Следовательно, цена иска в долларах составляет ... долл. США. Арбитражный сбор для установленной цены иска составляет ... долл. США. В связи с этим состав арбитража констатирует, что истец излишне уплатил в качестве арбитражного сбора эквивалент ... долл. США (в пересчете по курсу ЦБ РФ... руб.).
Таким образом, сумма арбитражного сбора, которую должен был уплатить истец, составляет ... руб. Излишне уплаченная сумма ... руб. должна быть возвращена истцу.
Согласно п. 1 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах, являющегося приложением к Регламенту МКАС, если стороны не договорились об ином, арбитражный сбор возлагается на сторону, против которой состоялось решение арбитража. Поскольку иск удовлетворен в полном объеме и состав арбитража не располагает информацией о какой-либо договоренности между сторонами о распределении арбитражного сбора, ответчик обязан возместить истцу ... руб.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ от 17 июня 2016 г. по делу N 172/2015 (извлечение)
Текст решения официально опубликован не был