Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Решение от 5 июля 2016 г.
по вопросу приемлемости жалоб NN 28811/12 и 50303/12
"Штрак и Рихтер против Германии"
[Strack and Richter v. Germany]
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявители, которые имели право голосовать на выборах 2009 года в Европейский парламент* (* В соответствии с законодательством Европейского союза выборы в Европейский парламент проводятся во всех государствах-членах по пропорциональному представительству.), подали избирательные жалобы по поводу законодательной нормы, требующей о политических партий набрать не менее 5% голосов на национальном уровне, чтобы участвовать в распределении 99 германских мест в Европейском парламенте. Вследствие этого механизма несколько партий не были допущены к распределению мест, хотя они могли получить одно или два места, если бы этот порог не существовал. Федеральный конституционный суд признал 5-процентный барьер противоречащим Основному закону Германии, поскольку он нарушал принципы равенства голосов и равных возможностей для политических партий, и объявил его недействительным. Однако в интересах парламентской стабильности он не признал недействительными результаты выборов и не назначил ни новые выборы депутатов в Европарламент от Германии или исправление результатов выборов.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 3 Протокола N 1 к Конвенции. Принимая во внимание, что оспариваемое решение Федерального конституционного суда могло повлечь утрату голосов заявителей, Европейский Суд был склонен признать вмешательство в их индивидуальное право голосовать. С учетом законности этого вмешательства, признав неконституционным законодательное положение относительно 5-процентного порога, Федеральный конституционный суд одобрил его применение до следующих выборов.
Европейский Суд ранее признавал, что внутригосударственный конституционный суд может устанавливать срок для принятия законодателем нового законодательства, допуская оставление в силе неконституционного положения на переходный период. Кроме того, в германской правовой системе оспоренная мера обычно остается законной, если Федеральный конституционный суд решил, что недействительность положения наступит на более поздней стадии, и иногда указывает переходные положения. Это правило применяется к делам по избирательным жалобам, в которых Федеральный конституционный суд имел полномочия решать, какие последствия может повлечь ошибка на выборах. Таким образом, данное решение соответствовало законодательству государства-ответчика.
Федеральный конституционный суд также преследовал законную цель, а именно сохранение парламентской стабильности.
Что касается пропорциональности вмешательства, Федеральный конституционный суд привел относимые и достаточные мотивы того, что голосование или распределение мест не будет повторено. Действительно, не было неразумным полагать, что замена депутатов в Европарламент от Германии, даже лишь частично, могло иметь негативное воздействие на работу Европейского парламента, особенно в политических группах и комитетах. Кроме того, имея 99 из 736 мест в Европейском парламенте в 2009 году, Германия была государством-членом с наибольшим количеством мест.
Избирательные пороги в основном имели целью содействовать возникновению достаточно репрезентативных направлений мысли в пределах страны. В частности, Европейский Суд ранее не усматривал проблемы в отношении 5-процентного порога, примененного на выборах 1979 года в Европейский парламент во Франции, на выборах в парламент Латвии и парламент германской земли, а также 6-процентного порога для партий, участвующих в выборах в законодательное собрание Канарских островов. Европейский Суд также признал приемлемым 10-процентный порог при особых обстоятельствах парламентских выборов 2002 года в Турции* (* Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Юмак и Садак против Турции" (Yumak and Sadak v. Turkey) от 8 июля 2008 г., жалоба N 10226/03 ("Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 110 (см.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 12 (примеч. редактора)).).
В настоящем деле законодательство Европейского союза прямо разрешало государствам-членам устанавливать избирательные пороги до 5% голосов, и значительное количество государств-членов использовало эту возможность. Кроме того, количество "потерянных голосов" в настоящем деле составляло около 10%, сравнительно низкую цифру в сравнении с высоким показателем "потерянных голосов" в мажоритарных избирательных системах, также признанных Конвенцией* (* Постановление Европейского Суда по делу "Матьё-Моэн и Клерфейт против Бельгии" (Mathieu-Mohin and Clerfayt v. Belgium) от 2 марта 1987 г., жалоба N 9267/81.), или, например, на турецких парламентских выборах 2002 года (45,3%)* (* Упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Юмак и Садак против Турции".).
Ввиду принципиальной совместимости избирательных порогов с положениями Конвенции оспариваемое решение Федерального конституционного суда тем более не ограничило данные права до такой степени, чтобы умалять самую их сущность, и потому не могло считаться непропорциональным. Широкие пределы усмотрения, которые Конвенция предоставляет государствам-участникам в таких вопросах, не были нарушены.
Решение
Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу (как явно необоснованная).
По поводу соблюдения статьи 13 Конвенции. Заявители прибегли к процедуре подачи избирательных жалоб в федеральный парламент и Федеральный конституционный суд. Оба учреждения имели полномочия по исправлению определенных избирательных ошибок. Способ, которым проводились эти разбирательства, гарантировал заявителям эффективное средство правовой защиты в отношении их жалобы в соответствии со статьей 3 Протокола N 1 к Конвенции.
Решение
Жалоба признана неприемлемой для рассмотрения по существу (как явно необоснованная).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 5 июля 2016 г. по вопросу приемлемости жалоб NN 28811/12 и 50303/12 "Штрак и Рихтер против Германии" [Strack and Richter v. Germany] (V Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2017
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева