Европейский Суд по правам человека
Дело "Жая против Хорватии"
[Zaja v. Croatia]
(жалоба N 37462/09)
Постановление Суда от 4 октября 2016 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель, гражданин Хорватии, был признан виновным в административном правонарушении в связи с предполагаемым нарушением таможенных правил, продажей в Хорватии автомобиля, зарегистрированного в Чешской Республике. Он жаловался на то, что в результате ошибочного толкования применимого законодательства он был осужден и оштрафован за таможенное административное правонарушение, хотя не совершил ничего незаконного.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 7 Конвенции. Предполагаемое нарушение имело уголовно-правовой характер, поэтому гарантии статьи 7 Конвенции были применимы к делу. Хотя в первую очередь власти государства-ответчика, особенно суды, должны решать проблемы толкования внутригосударственного законодательства, так чтобы роль Европейского Суда сводилась к удостоверению того, совместимы ли с Конвенцией последствия подобного толкования, складывается иная ситуация и расширяются полномочия Европейского Суда по проверке, если не внутригосударственное законодательство, а сама Конвенция, в частности, ее статья 7, прямо отсылает к законодательству страны, в данном случае требуя, чтобы осуждение и наказание имели в нем правовую основу. В таких случаях, поскольку несоблюдение национального законодательства само по себе может влечь нарушение требований Конвенции, Европейский Суд должен иметь юрисдикцию для разрешения вопроса о том, было ли соблюдено соответствующее положение уголовного законодательства.
С учетом данных принципов Европейский Суд решил, что его задача заключается в рассмотрении того, было ли применимое законодательство в деле заявителя предсказуемым, то есть являлось ли деяние заявителя в момент совершения административным правонарушением, определенным с достаточной ясностью законодательством Хорватии и/или международным правом. При проведении своей оценки Европейский Суд должен был удостовериться, мог ли заявитель знать из формулировки применимого положения, при необходимости, с помощью соответствующей консультации, какие действия или бездействие повлекли бы его ответственность за правонарушение.
Европейский Суд учел, что формулировка применимого положения вызывала неопределенность и двусмысленность, и практика внутригосударственных органов в толковании соответствующего понятия была непоследовательной в то время, когда заявитель предположительно совершил правонарушение. Непоследовательная прецедентная практика не отличалась достаточной ясностью, чтобы избежать угрозы произвола и позволить предвидеть последствия своих действий. Никто не должен принуждаться под угрозой осуждения строить предположения о том, запрещено ли его поведение или он подвергнется неоправданно широкой дискреции со стороны властей, особенно если неопределенность могла быть устранена путем формулирования законодательства в более ясных выражениях или тщательного судебного толкования. В результате отсутствия точности заявитель не мог даже с помощью квалифицированной юридической консультации различить допустимое и запрещенное поведение и, таким образом, не мог предвидеть со степенью определенности, требуемой статьей 7 Конвенции, что въезд в Хорватию на этом автомобиле при наличии места проживания в Чешской Республике составит правонарушение. Аналогичным образом возможности толкования и применения соответствующего законодательства властями Хорватии были слишком широкими, чтобы предоставить эффективные гарантии против произвольного преследования, осуждения или наказания.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Наиболее целесообразной формой возмещения было бы возобновление разбирательства при условии предъявления подобного требования.
(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Василяускас против Литвы" (Vasiliauskas v. Lithuania) от 20 октября 2015 г., жалоба N 35343/05* (* См. полный перевод текста: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 10 (примеч. редактора).), "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 189, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кононов против Латвии" (Kononov v. Latvia) от 17 мая 2010 г., жалоба N 36376/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 130* (* См.: там же. 2010. N 12 (примеч. редактора).).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 4 октября 2016 г. Дело "Жая против Хорватии" [Zaja v. Croatia] (жалоба N 37462/09) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2017
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева