Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 2016/759 от 28 апреля 2016 г.
об установлении списков третьих стран, частей третьих стран и территорий, от которых государства-члены ЕС разрешают поступление в Союз определенных видов продукции животного происхождения, предназначенной для потребления человеком, об установлении требований к сертификатам, а также об изменении Регламента (EC) 2074/2005 и об отмене Решения 2003/812/EC*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст в редакции: Имплементационного Регламента (ЕС) 2016/1793 Европейской Комиссии от 10 октября 2016 г.*(2))
Европейская Комиссия,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Директиву 2002/99/EC Совета ЕС от 16 декабря 2002 г., устанавливающую санитарные правила в отношении производства, переработки, дистрибуции и введения на рынок продуктов животного происхождения для потребления людьми*(3), и, в частности, Статьи 8(1) и 9(4) указанной Директивы,
Принимая во внимание Регламент (ЕС) 854/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об установлении специальных правил организации официального контроля в отношении продуктов животного происхождения, предназначенных для потребления людьми*(4), и, в частности, Статью 11(1) указанного Регламента,
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Регламент (ЕС) 854/2004 определяет, что продукция животного происхождения может быть ввезена только из третьей страны или части третьей страны, которая указана в списке, установленном в соответствии с указанным Регламентом.
(2) Решение 2003/812/ЕС Европейской Комиссии*(5) устанавливает списки третьих стран, из которых государства-члены ЕС разрешают импорт определенных видов продукции, предназначенной для потребления человеком, на основании Директивы 92/118/ЕЭС Совета ЕС*(6). Указанные списки включают список третьих стран или частей третьих стран, из которых разрешается ввоз желатина, предназначенного для потребления человеком. Однако не утверждены списки в отношении коллагена или сырья для производства желатина и коллагена, предназначенных для потребления человеком. Составление таких списков целесообразно.
(3) В соответствии с Регламентом (ЕС) 853/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС*(7) операторы пищевого сектора, импортирующие продукты животного происхождения, должны обеспечить соответствие сопроводительных документов на груз требованиям Статьи 14 Регламента (ЕС) 854/2004. Регламент (EC) 2074/2005 Европейской Комиссии*(8) устанавливает образцы сертификатов для ввоза определенных видов продукции животного происхождения, предназначенной для потребления человеком. Указанные образцы сертификатов включают устаревшие ссылки на ранее действовавшее законодательство, которое необходимо обновить.
(4) Третьи страны, части третьих стран и территории, перечисленные в Приложении II к Решению 2006/766/EC Европейской Комиссии*(9), в Части 1 Приложения I к Регламенту (EC) 798/2008 Европейской Комиссии*(10), в Части 1 Приложения I к Регламенту (EC) 119/2009 Европейской Комиссии*(11) или в Части 1 Приложения II к Регламенту (EC) 206/2010 Европейской Комиссии*(12), отвечают требованиям Союза в отношении ввоза свежего мяса и определенных видов рыбной продукции. Указанные списки также могут быть использованы в отношении ввоза сырья для производства желатина и коллагена. Однако необходимо предъявлять менее строгие требования, если сырье предназначено для определенных видов обработки, в соответствии с положениями Разделов XIV и XV Приложения III к Регламенту (ЕС) 853/2004.
(5) Сырье для производства желатина и коллагена независимо от того, подвергалось ли оно обработке, ввезенное в Союз с целью транзита в третью страну, представляет незначительный риск для здоровья человека. Тем не менее такое сырье, даже если оно подверглось обработке, должно отвечать соответствующим ветеринарным требованиям. Таким образом, необходимо составить список третьих стран, частей третьих стран и территорий, а также установить образцы сертификатов для транзита и хранения перед транзитом сырья, обработанного сырья для производства желатина и коллагена.
(6) В связи с географическим положением Калининграда для транзита в Россию и из России через Союз партий сырья и обработанного сырья для производства желатина и коллагена необходимо установить специальные ветеринарные условия, которые распространяются только на Латвию, Литву и Польшу.
(7) В интересах ясности и упрощения законодательства Союза и без ущерба действию Решения 2003/863/EC Европейской Комиссии*(13) в Приложении к настоящему Регламенту необходимо привести списки третьих стран, частей третьих стран и территорий, из которых государства-члены ЕС разрешают поступление лягушачьих лапок, улиток, желатина, коллагена, сырья и обработанного сырья для производства желатина и коллагена, а также меда, маточного молочка и прочей продукции пчеловодства для потребления человеком, и установить образцы сертификатов для перечисленной продукции. В этой связи необходимо исключить из Приложения VI к Регламенту (EC) 2074/2005 соответствующие образцы существующих сертификатов.
(8) Для обеспечения безопасности определенных видов продукции глубокой переработки из сырья животного происхождения в Приложение III к Регламенту (EC) 853/2004 включены специальные требования. В этой связи целесообразно составить список стран, из которых может быть разрешен ввоз таких продуктов, а также установить образцы сертификатов для таких продуктов.
(9) В связи с тем, что списки третьих стран, частей третьих стран и территорий, из которых государства-члены ЕС разрешают поступление продукции из мяса выращенной на ферме пушной и пернатой дичи, мяса зайцевых (кроликов и зайцев) и прочей мясной продукции, установлены в Решении 2007/777/EC Европейской Комиссии*(14) и в Регламенте (EC) 119/2009 соответственно, Решение 2003/812/EC более не является актуальным и подлежит отмене.
(10) Целесообразно определить переходный период, в течение которого государства-члены ЕС и операторы пищевого сектора смогут адаптироваться к новым требованиям, установленным настоящим Регламентом.
(11) Меры, предусмотренные настоящим Регламентом, соответствуют заключению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных,
приняла настоящий Регламент:
Настоящий Регламент обязателен во всей своей полноте и имеет прямое действие во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 28 апреля 2016 г.
От имени Европейской Комиссии
Председатель
Jean-Claude Juncker
_____________________________
*(1) Commission Implementing Regulation (EU) 2016/759 of 28 April 2016 drawing up lists of third countries, parts of third countries and territories from which Member States are to authorise the introduction into the Union of certain products of animal origin intended for human consumption, laying down certificate requirements, amending Regulation (EC) No 2074/2005 and repealing Decision 2003/812/EC (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 126, 14.5.2016, стр. 13.
*(2) ОЖ N L 274, 11.10.2016, стр. 48.
*(3) ОЖ N L 18, 23.1.2003, стр. 11.
*(4) ОЖ N L 139, 30.4.2004, стр. 206.
*(5) Решение 2003/812/ЕС Европейской Комиссии от 17 ноября 2003 г., устанавливающее списки третьих стран, из которых государства-члены ЕС разрешают импорт определенных видов продукции, предназначенной для потребления человеком, на основании Директивы 92/118/ЕЭС Совета ЕС (ОЖ N L 305, 22.11.2003, стр. 17).
*(6) Директива 92/118/ЕЭС Совета ЕС от 17 декабря 1992 г., устанавливающая ветеринарные и санитарные требования, регулирующие торговлю на территории стран Сообщества и импорт на его территорию продукции, на которую не распространяются требования, изложенные в специальных правилах Сообщества, указанных в Приложении A(I) к Директиве 89/662/ЕЭС и, в отношении патогенов, к Директиве 90/425/ЕЭС (ОЖ N L 62, 15.3.1993, стр. 49).
*(7) Регламент (ЕС) 853/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об установлении специальных правил гигиены пищевых продуктов животного происхождения (ОЖ N L 139, 30.4.2004, стр. 55).
*(8) Регламент (EC) 2074/2005 Европейской Комиссии от 5 декабря 2005 г., устанавливающий имплементационные меры в отношении определенной продукции в соответствии с Регламентом (ЕС) 853/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС и меры по организации официального контроля в соответствии с Регламентом (EC) 854/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламентом (EC) 882/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС, частично отменяющий Регламент (EC) 852/2004 Европейского Парламента и Совета ЕС, а также изменяющий Регламенты (EC) 853/2004 и (EC) 854/2004 (ОЖ N L 338, 22.12.2005, стр. 27).
*(9) Решение 2006/766/EC Европейской Комиссии от 6 ноября 2006 г., устанавливающее списки третьих стран и территорий, имеющих разрешение на импорт двустворчатых моллюсков, иглокожих, оболочников, морских брюхоногих моллюсков и рыбной продукции (ОЖ N L 320, 18.11.2006, стр. 53).
*(10) Регламент (EC) 798/2008 Европейской Комиссии от 8 августа 2008 г., устанавливающий список третьих стран, территорий, зон или участков, из которых может быть разрешен импорт и транзит через Сообщество мяса птицы и продукции из мяса птицы, а также устанавливающий требования ветеринарной сертификации (ОЖ N L 226, 23.8.2008, стр. 1).
*(11) Регламент (EC) 119/2009 Европейской Комиссии от 9 февраля 2009 г., устанавливающий список третьих стран и их частей для импорта в Сообщество или транзита по территории Сообщества мяса диких зайцевых, определенных видов наземных млекопитающих и разводимых на ферме кроликов, а также устанавливающий требования к ветеринарной сертификации (ОЖ N L 39, 10.2.2009, стр. 12).
*(12) Регламент (EC) 206/2010 Европейской Комиссии от 12 марта 2010 г., устанавливающий списки третьих стран, территорий и их частей, из которых разрешен ввоз в Европейский Союз определенных видов животных и свежего мяса, а также устанавливающий требования к ветеринарной сертификации (ОЖ N L 73, 20.3.2010, стр. 1).
*(13) Решение 2003/863/EC Европейской Комиссии от 2 декабря 2003 г. о санитарных сертификатах для ввоза продукции животного происхождения из Соединенных Штатов Америки (ОЖ N L 325, 12.12.2003, стр. 46).
*(14) Решение 2007/777/EC Европейской Комиссии от 29 ноября 2007 г., устанавливающее ветеринарные и санитарно-гигиенические требования, образцы сертификатов для импорта из третьих стран определенных мясных продуктов, обработанных желудков, пузырей и кишок для потребления людьми и отменяющее Решение 2005/432/EC (ОЖ N L 312, 30.11.2007, стр. 49).
*(15) Регламент (ЕС) 1333/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. о пищевых добавках (ОЖ N L 354, 31.12.2008, стр. 16).
*(16) Директива 97/78/EC Совета ЕС от 18 декабря 1997 г., устанавливающая принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран (ОЖ N L 24, 30.1.1998, стр. 9).
*(17) Решение 2009/821/ЕС Европейской Комиссии от 28 сентября 2009 г. относительно составления списка одобренных пограничных инспекционных пунктов, определения некоторых правил инспекций, проводимой ветеринарными экспертами Европейской Комиссии, а также определения ветеринарных единиц в Traces (ОЖ N L 296, 12.11.2009, стр. 1).
*(18) Решение 2011/163/ЕС Европейской Комиссии от 16 марта 2011 г. об одобрении планов, представленных третьими странами в соответствии со Статьей 29 Директивы 96/23/ЕС Совета ЕС (ОЖ N L 70, 17.3.2011, стр. 40).
*(19) ГЭ КРС - губчатая энцефалопатия крупного рогатого скота (BSE) - прим. перевод.
*(20) За исключением сырья, подлежащего ввозу в соответствии с Частью VI.
*(21) Директива 96/93/EC Совета ЕС от 17 декабря 1996 г. о сертификации животных и продуктов животного происхождения (ОЖ N L 13, 16.1.1997, стр. 28).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 2016/759 от 28 апреля 2016 г. об установлении списков третьих стран, частей третьих стран и территорий, от которых государства-члены ЕС разрешают поступление в Союз определенных видов продукции животного происхождения, предназначенной для потребления человеком, об установлении требований к сертификатам, а также об изменении Регламента (EC) 2074/2005 и об отмене Решения 2003/812/EC
Перевод - Истомина В.М.
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий регламент вступает в силу на двадцатый день со дня его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 126, 14.5.2016, стр. 13.
Регламентом Европейского Союза от 30 января 2020 г. N 2020/692 настоящий документ отменен с 21 апреля 2021 г.