Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Девятов и другие (Devyatov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 24967/06, 13708/08, 43584/11, 2906/14, 68255/14, 72879/14 и 77966/14)
Постановление Суда
Страсбург, 20 декабря 2016 г.
См. план действий по принятию мер индивидуального характера во исполнение настоящего постановления
По делу "Девятов и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также при участии Хасана Бакирджи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 1 декабря 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в Приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Список заявителей и соответствующая информация указаны в Приложении к настоящему Постановлению.
4. Заявители жаловались на чрезмерную длительность предварительного содержания под стражей. Некоторые заявители также подали иные жалобы на нарушение положений Конвенции.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
5. Учитывая, что все жалобы касались сходных вопросов, Европейский Суд принял решение о рассмотрении их в одном постановлении.
II. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
6. Заявители жаловались на то, что длительность их содержания под стражей была чрезмерной. Они ссылались на пункт 3 статьи 5 Конвенции, который гласит:
"3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи... имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
7. Европейский Суд указал, что общие принципы в отношении права на суд в разумный срок или освобождение до суда, гарантированные пунктом 3 статьи 5 Конвенции, были установлены в его предыдущих постановлениях (см. среди прочих документов Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кудла против Польши" (Kudla v. Poland), жалоба N 30210/96, § 110, ECHR 2000-XI, а также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Маккей против Соединенного Королевства" (McKay v. United Kingdom), жалоба N 543/03, §§ 41-44, ECHR 2006-X, с дальнейшими ссылками).
8. В ведущем деле "Дирдизов против Российской Федерации" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Дирдизов против Российской Федерации" (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба N 41461/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 9 (примеч. редактора).)) Европейский Суд уже признавал факт нарушения в связи с ситуацией, аналогичной в настоящем деле.
9. Изучив предоставленные ему документы, Европейский Суд не обнаружил каких-либо фактов или доводов, способных убедить его сделать иные выводы о приемлемости и по существу настоящих жалоб. Учитывая свою прецедентную практику по данному вопросу, он полагает, что в настоящем деле длительность предварительного содержания заявителей под стражей была чрезмерной.
10. Эти жалобы, таким образом, являются приемлемыми для рассмотрения по существу и содержат признаки нарушения пункта 3 статьи 5 Конвенции.
III. Иные жалобы в соответствии со сложившейся прецедентной практикой
11. В жалобах NN 24967/06, 13708/08 и 72879/14 заявители высказали иные жалобы на нарушение Конвенции в соответствии со сложившейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. Приложение). Эти жалобы не являются явно необоснованными в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Таким образом, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу. Изучив предоставленные документы, Европейский Суд приходит к выводу, что они также содержат признаки нарушения Конвенции с учетом выводов, сделанных в делах "Идалов и другие против Российской Федерации" и "Нахманович против Российской Федерации" (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* См.: там же. N 5 (примеч. редактора).), §§ 154-155, с дальнейшими ссылками, а также Постановление Европейского Суда по делу "Нахманович против Российской Федерации" (Nakhmanovich v. Russia) от 2 марта 2006 г., жалоба N 55669/00* (* См.: там же. 2006. N 9 (примеч. редактора).), §§ 87-98).
IV. Остальная часть жалоб
12. В жалобе N 68255/14 заявитель жаловался на нарушение статьи 10 Конвенции, утверждая, что его уголовное преследование было политически мотивированным.
13. Принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении материалы, Европейский Суд приходит к выводу, что эта жалоба не отвечает критериям приемлемости, установленным в статьях 34 и 35 Конвенции. Следовательно, в данной части жалоба должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
14. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
15. С учетом документов, имеющихся в его распоряжении, и своей прецедентной практики (см., в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Пастухов и Елагин против Российской Федерации" (Pastukhov and Yelagin v. Russia) от 19 декабря 2013 г., жалоба N 55299/07) Европейский Суд считает разумным присудить суммы, указанные в Приложении.
16. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве;
2) объявил жалобы, касающиеся чрезмерной длительности предварительного содержания под стражей и другие жалобы согласно сложившейся практике Европейского Суда, указанные в Приложении, приемлемыми для рассмотрения по существу, а остальную часть жалобы N 68255/14 - неприемлемой;
3) постановил, что эти жалобы указывают на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции в связи с чрезмерной длительностью предварительного содержания под стражей;
4) постановил, что имело место нарушение в отношении других жалоб согласно сложившейся практике Европейского Суда (см. Приложение);
5) постановил, что:
(a) государство-ответчик в течение трех месяцев обязано выплатить заявителям суммы, указанные в Приложении, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 20 декабря 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.
Хасан Бакирджи |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 20 декабря 2016 г. Дело "Девятов и другие (Devyatov and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 24967/06, 13708/08, 43584/11, 2906/14, 68255/14, 72879/14 и 77966/14) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2017
Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 20 декабря 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции