Торговый Договор
между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой
(Москва, 16 июня 1939 г.)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Национальное Правительство Китайской Республики, одушевленные желанием закрепить и развить отношения дружбы и торговые связи между обеими Странами, решили заключить Торговый Договор, основанный на принципах равноправия, взаимности и обоюдного уважения к суверенитету, и для этой цели назначили своими Уполномоченными, а именно:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик:
МИКОЯНА Анастаса Ивановича,
Народного Комиссара Внешней Торговли Союза Советских Социалистических Республик;
Его Превосходительство Президент Национального Правительства Китайской Республики:
Господина СУН-ФО, Специального Посла и Уполномоченного Национального Правительства Китайской Республики, которые, после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и надлежащем порядке, согласились о нижеследующих постановлениях:
А. Микоян |
Сун-Фо |
Господин Уполномоченный
В связи с подписанием сего числа Торгового Договора между Китайской Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик имею честь от имени моего правительства заявить, что слова "любая третья страна" в статьях I, II, IV, VII, VIII и XII должны пониматься в отношении Китайской Республики, как относящиеся к тем странам, которые заключили с Китаем, начиная с 1928 года, договоры, основанные на принципах равенства. Я буду весьма обязан, если Вы подтвердите указанное толкование.
Примите, Господин Уполномоченный, уверения в моем высоком к Вам уважении.
16 июня 1939 года. Москва.
|
Сун-Фо |
Анастасу Ивановичу Микояну
Народному Комиссару Внешней
Торговли СССР
Господин Уполномоченный,
Я имею честь подтвердить получение Вашей ноты от сего числа следующего содержания.
"В связи с подписанием сего числа Торгового Договора между Китайской Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик имею честь от имени моего правительства заявить, что слова "любая третья страна" в статьях I, II, IV, VII, VIII и XII должны пониматься в отношении Китайской Республики, как относящиеся к тем странам, которые заключили с Китаем, начиная с 1928 года, договоры, основанные на принципах равенства. Я буду весьма обязан, если Вы подтвердите указанное толкование".
От имени Правительства Союза Советских Социалистических Республик имею честь заявить, что оно согласно с приведенным выше толкованием.
Примите, Господин Уполномоченный, уверения в моем высоком к Вам уважении.
16 июня 1939 года. Москва.
|
А. Микоян |
Господину Сун-Фо
Специальному Послу и Уполномоченному
Национального Правительства
Китайской Республики
Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 5 января 1940 г.
Обмен ратификационными грамотами произведен в городе Чунцине 16 марта 1940 года.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Торговый Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой (Москва, 16 июня 1939 г.)
Настоящий Договор вступает в силу немедленно после обмена ратификационными грамотами
Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 5 января 1940 г.
Обмен ратификационными грамотами произведен в городе Чунцине 16 марта 1940 г.
Текст Договора опубликован в "Ведомостях Верховного Совета СССР" от 15 июня 1940 г. N 16