Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Наимджон Якубов (Naimdzhon Yakubov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 40288/06)
Постановление Суда
Страсбург, 12 ноября 2015 г.
По делу "Наимджон Якубов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Андраша Шайо, Председателя Палаты,
Элизабет Штайнер,
Ханлара Гаджиева,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лаффранк,
Эрика Мёсе,
Дмитрия Дедова, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 20 октября 2015 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 40288/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Таджикистана Наимджоном Мирзоалиевичем Якубовым (далее - заявитель) в даты, указанные ниже (см. §§ 33-37 настоящего Постановления).
2. Интересы заявителя, которому была предоставлена юридическая помощь, представлял В. Шухардин, адвокат, практикующий в г. Москве. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель утверждал, в частности, что его предварительное содержание под стражей было незаконным и необоснованно длительным, что проверка законности его содержания под стражей не соответствовала конвенционным стандартам и что уголовное разбирательство против него было необоснованно длительным.
4. 31 января 2013 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1973 году и до своего задержания проживал в г. Москве.
A. Задержание заявителя и первый этап уголовного разбирательства против него
6. 30 июня 2004 г. заявитель был задержан по подозрению в распространении наркотиков в ходе проведения тайной милицейской операции. В неустановленную дату Подольским городским судом Московской области (далее - городской суд) ему была избрана мера пресечения в виде содержания под стражей. Он оставался под стражей в ходе расследования и суда.
7. 11 марта 2005 г. городской суд признал заявителя и его соподсудимого Б., также гражданина Таджикистана, виновными по выдвинутым обвинениям. Заявитель был приговорен к наказанию в виде лишения свободы сроком на 14 лет и шесть месяцев.
8. 25 апреля 2005 г. Московский областной суд (далее - областной суд), рассмотрев кассационную жалобу, отменил приговор и вернул дело в городской суд для нового рассмотрения. Областной суд отметил, что в нарушение норм уголовно-процессуального законодательства обвинительное заключение было подготовлено прокурором, являвшейся супругой одного из милиционеров, принимавших участие в тайной операции, которая привела к задержанию заявителя, и дававшего показания в качестве свидетеля обвинения. Что касается содержания заявителя под стражей, суд постановил следующее:
"С учетом тяжести обвинений, выдвинутых против подсудимых, их иностранного гражданства и незаконного пребывания на территории Российской Федерации [суд] не считает возможным отменить избранную меру пресечения на время расследования и... продлевает их содержание под стражей".
B. Второй этап уголовного разбирательства
9. 14 июня 2005 г. городской суд продлил срок содержания заявителя под стражей до 8 ноября 2005 г. Областной суд, рассмотрев 29 августа 2005 г. кассационную жалобу, оставил постановление без изменений, отметив следующее:
"Решая вопрос о мере пресечения, суд [первой инстанции] правомерно сослался на тяжесть обвинений и личности [подсудимых]... Далее он правомерно указал, что отсутствуют основания для освобождения подсудимых. Находясь на свободе, [подсудимые] с учетом тяжести предъявленных обвинений могут скрыться, продолжить преступную деятельность, оказать давление на свидетелей или иным образом воспрепятствовать отправлению правосудия".
10. Представляется, что заявитель оставался под стражей в ходе рассмотрения уголовных обвинений против него.
11. 9 декабря 2005 г. городской суд признал его виновным в сбыте наркотиков и приговорил его к наказанию в виде лишения свободы сроком на 11 лет.
12. 17 апреля 2006 г. областной суд, рассмотрев кассационную жалобу, оставил приговор без изменений.
C. Отмена приговора заявителю и третий этап судебных разбирательств
13. 26 сентября 2006 г. областной суд удовлетворил ходатайство прокурора о пересмотре в порядке надзора обвинительного приговора заявителя, отметив, что обвинения против него не были квалифицированы в соответствии с законом.
14. 14 февраля 2007 г. президиум областного суда отменил решение суда кассационной инстанции от 17 апреля 2006 г. в порядке надзора и направил дело в областной суд на новое рассмотрение.
15. 16 апреля 2007 г. областной суд отменил приговор в отношении заявителя от 9 декабря 2005 г. и направил дело на новое рассмотрение. Он также отметил, что мера пресечения в отношении него и его соподсудимого должна оставаться неизменной.
16. В неустановленную дату городской суд продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 июля 2007 г.
17. 25 июля 2007 г. городской суд санкционировал содержание заявителя под стражей до 27 октября 2007 г., отметив следующее:
"При решении вопроса о продлении содержания [подсудимых] под стражей в ходе расследования и, принимая во внимание доводы прокурора, [суд] считает, что отсутствуют основания для изменения меры пресечения. С учетом тяжести обвинения против [подсудимых], их иностранного гражданства и нелегального проживания на территории Российской Федерации суд не считает возможным отменить [заключение под стражу], примененное ранее, и продлевает его...".
18. 25 сентября 2007 г. городской суд вернул дело в прокуратуру для организации перевода обвинительного заключения на родной язык подсудимых. Что касается содержания под стражей подсудимых, суд дословно повторил свою предыдущую мотивировку от 25 июля 2007 г., продлив срок их содержания под стражей до возвращения дела в суд. 4 декабря 2007 г. областной суд, рассмотрев кассационную жалобу, оставил это решение в силе.
19. 25 декабря 2007 г. заявитель получил перевод обвинительного заключения.
20. В неустановленную дату дело было возвращено в городской суд, и 10 января 2008 г. датой слушания по делу было назначено 23 января 2008 г. Городской суд санкционировал содержание под стражей заявителя в период с 27 октября 2007 г. по 27 января 2008 г., повторив доводы, содержавшиеся в постановлениях суда от 25 июля и 25 сентября 2007 г. Областной суд 18 марта 2008 г., выступая в качестве суда кассационной инстанции, оставил в силе данное постановление. Он решил, что предварительное содержание под стражей заявителя было продлено в соответствии с действующими нормами уголовно-процессуального законодательства, и не нашел никаких оснований, которые бы при обстоятельствах дела могли оправдать его освобождение до суда. Заявитель и его юристы должны были присутствовать в суде первой инстанции, но не присутствовали при рассмотрении кассационной жалобы. Суд назначил адвоката Б. представлять интересы заявителя. Прокурор присутствовал на заседании и представлял свои доводы суду.
21. 23 января 2008 г. городской суд признал адвоката Ш. защитником заявителя и отложил судебное заседание для предоставления ему времени, необходимого для изучения материалов дела. Суд вновь продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 апреля 2008 г. Его мотивировка в этом отношении осталась неизменной. По-видимому, заявитель не обжаловал указанное постановление суда.
22. 4 февраля 2008 г. городской суд вернул дело в прокуратуру по причинам, указанным областным судом в кассационном определении от 25 апреля 2005 г. (см. § 8 настоящего Постановления). Прокурору дали пять дней для приведения обвинительного заключения в соответствие с действующими нормами уголовно-процессуального законодательства. Наконец, суд отметил, повторяя свои предыдущие доводы, что заявитель должен оставаться под стражей.
23. 24 апреля 2008 г. областной суд перенес судебное заседание по рассмотрению кассационной жалобы заявителя на постановление о содержании под стражей от 4 февраля 2008 г. из-за неявки его адвокатов. Что касается предварительного содержания под стражей, суд отметил следующее:
"[Суд кассационной инстанции] считает необходимым вынести определение по вопросу содержания под стражей [подсудимых] в ходе рассмотрения кассационной жалобы, учитывая, что задержание, санкционированное постановлением суда от 23 января 2008 г., истекает 27 апреля 2008 г. С учетом обстоятельств дела, того факта, что суд кассационной инстанции будет рассматривать вопрос о содержании подсудимых под стражей, а также для обеспечения оперативного рассмотрения данного вопроса [суд] считает необходимым продлить содержание [подсудимых] под стражей на 10 дней, до 7 мая 2008 г.".
24. 6 мая 2008 г. областной суд рассмотрел кассационную жалобу заявителя на постановление о содержании под стражей от 4 февраля 2008 г. Он подтвердил выводы суда первой инстанции относительно правомерности и оснований его содержания под стражей. В то же время областной суд с учетом того, что подсудимые содержались под стражей в течение длительного времени, тяжести обвинений и их личности счел возможным освободить их под залог. Залог для каждого из них был установлен в размере 5 000 000 рублей. Наконец, суд постановил, что, если они были не в состоянии внести залог, они должны были оставаться под стражей до 7 июня 2008 г.
25. Как утверждает заявитель, он был не в состоянии внести залог из-за недостатка средств.
26. 6 и 7 июня 2008 г. городской суд провел закрытое судебное заседание. После четырех предупреждений за ненадлежащее поведение заявитель был удален судьей из зала суда. Слушание было проведено в его отсутствие. Его адвокаты присутствовали и представляли свои материалы суду. Суд назначил дату судебного заседания на 17 июня 2008 г. Он продлил срок предварительного содержания заявителя под стражей до 7 сентября 2008 г., отметив следующее:
"При рассмотрении вопроса о продлении предварительного содержания под стражей [подсудимых] и, принимая во внимание доводы прокурора, [суд] считает, что отсутствуют основания для изменения меры пресечения. С учетом тяжести обвинений против [подсудимых], их иностранного гражданства, нелегального проживания на территории Российской Федерации и отсутствия постоянного места работы суд считает невозможным отменить [содержание под стражей], примененное ранее, и продлевает его...".
27. 24 июля 2008 г. областной суд, рассмотрев кассационную жалобу, оставил без изменения постановление от 7 июня 2008 г. Прокурор присутствовал на заседании и представлял свои доводы суду. Заявитель не присутствовал на заседании. Он должен был присутствовать в суде, рассматривающем уголовное дело против него. Суд рассмотрел ходатайство его защитника Ш. об отложении слушания дела ввиду его участия в другом судебном заседании, но отклонил его. Областной суд назначил адвоката С. для представления интересов заявителя, отметив следующее:
"С учетом невнесения [заявителем] залога в соответствии с постановлением суда кассационной инстанции от 6 мая 2008 г., тяжести обвинений в совершении преступлений против общественного здоровья и нравственности, что составляет серьезное нарушение публичного порядка в обществе, которое обеспечивает гарантии прав человека и в котором здравоохранение имеет большое значение, иностранного гражданства [заявителя], нелегального проживания на территории Российской Федерации суд первой инстанции правомерно счел, что в соответствии с действующим законодательством избранная мера пресечения [в отношении заявителя] не является чрезмерной. Это оправдано реакцией общества и социальными последствиями [преступления]. С учетом необходимости обеспечения эффективной защиты общества суд считает, что должно быть применено лишение свободы".
28. 1 августа 2008 г. городской суд признал заявителя виновным в предъявленном обвинении и приговорил его к 10,5 годам лишения свободы. 19 февраля 2009 г. областной суд, рассмотрев кассационную жалобу, оставил приговор в силе.
29. Согласно утверждениям властей Российской Федерации 25 апреля 2013 г. прокурор обжаловал постановление суда от 10 января 2008 г. и кассационное определение от 18 марта 2008 г., утверждая, что содержание заявителя под стражей с 27 октября 2007 г. по 10 января 2008 г. было незаконным. Власти Российской Федерации не информировали Европейский Суд о результатах рассмотрения этого дела.
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
A. Конституция и Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации
30. Заключение под стражу и продление срока содержания под стражей допускаются только по судебному решению (статья 22 Конституции Российской Федерации). Суд принимает соответствующее решение по мотивированному ходатайству прокурора или следователя, сопровождающемуся необходимыми доказательствами (часть третья статьи 108 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, далее - УПК РФ), или по собственной инициативе (часть десятая статьи 108 УПК РФ).
31. Избирая меру пресечения, компетентный орган должен установить, имеются ли "достаточные основания полагать", что обвиняемый скроется от дознания, предварительного следствия или суда, может продолжить заниматься преступной деятельностью, угрожать свидетелю, иным участникам уголовного судопроизводства, уничтожить доказательства либо иным путем воспрепятствовать производству по уголовному делу (статья 97 УПК РФ). Также должны учитываться тяжесть преступления, сведения о личности подозреваемого или обвиняемого, род занятий, его возраст, состояние здоровья, семейное положение и другие обстоятельства (статья 99 УПК РФ).
B. Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 декабря 2013 г. N 41 "О практике применения судами законодательства о мерах пресечения в виде заключения под стражу, домашнего ареста и залога"
32. Пленум Верховного Суда Российской Федерации указал нижестоящим судам в части вопроса о продлении срока предварительного содержания под стражей следующее:
"...21. При продлении срока содержания под стражей на любой стадии производства по уголовному делу судам необходимо проверять наличие на момент рассмотрения данного вопроса предусмотренных статьей 97 УПК РФ оснований, которые должны подтверждаться достоверными сведениями и доказательствами. Кроме того, суду надлежит учитывать обстоятельства, указанные в статье 99 УПК РФ, и другие обстоятельства, обосновывающие продление срока применения меры пресечения в виде заключения под стражу. При этом следует иметь в виду, что обстоятельства, на основании которых лицо было заключено под стражу, не всегда являются достаточными для продления срока содержания его под стражей".
Право
I. Дата подачи жалобы
33. 3 июня 2006 г. заявитель подал формуляр жалобы, информируя Европейский Суд о двух этапах уголовного разбирательства против него, которые завершились 17 апреля 2006 г. (см. §§ 6-12 настоящего Постановления). Он утверждал, что его права, предусмотренные статьями 3, 5, 6, 13 и 17 Конвенции, были нарушены. В частности, он сообщал следующее:
"Сейчас я не могу дать объяснение с обоснованием [предполагаемых] нарушений. Мое состояние здоровья и условия [содержания под стражей] не позволяют мне это сделать. Камеры переполнены, и я ожидаю отправки в исправительное учреждение, где буду отбывать наказание".
34. 15 сентября 2008 г. заявитель подал вторую жалобу, ссылаясь на нарушение пунктов 1, 3 и 4 статьи 5 Конвенции в части его предварительного содержания под стражей.
35. 17 августа 2009 г. он подал третью жалобу, жалуясь, в частности, на то, что уголовное разбирательство против него было несправедливым и чрезмерно длительным. Он ссылался на статью 6 Конвенции.
36. В своих объяснениях по поводу приемлемости и существа жалобы власти Российской Федерации утверждали, что датами подачи жалоб являются 15 сентября 2008 г. и 17 августа 2009 г. соответственно.
37. Заявитель не представил каких-либо комментариев.
38. С учетом вышеизложенного Европейский Суд напоминает, что в соответствии с его практикой датой подачи жалобы признается дата первого обращения, указывающего на намерение подать жалобу и содержащего некоторое указание на характер жалобы. Если до поступления дальнейшей информации от заявителя о его предполагаемой жалобе или до подачи им заполненного формуляра жалобы проходит длительный срок, Европейский Суд может рассмотреть особые обстоятельства дела для определения того, какая дата должна считаться датой подачи, для целей расчета соблюдения шестимесячного срока, установленного статьей 35 Конвенции (см. Решение Европейского Суда по делу "Чалкли против Соединенного Королевства" (Chalkley v. United Kingdom) от 26 сентября 2002 г., жалоба N 63831/00).
39. Европейский Суд отмечает, что в первом заявлении, поданном 3 июня 2006 г., заявитель не указал, даже в краткой форме, характер предполагаемых нарушений. Заявитель не возобновлял свою переписку с Европейским Судом до 15 сентября 2008 г., когда он жаловался в соответствии со статьей 5 Конвенции на свое предварительное содержание под стражей. Кроме того, он подал жалобы в соответствии со статьей 6 Конвенции 17 августа 2009 г. При таких обстоятельствах Европейский Суд считает, что датой подачи жалоб заявителя являются 15 сентября 2008 г. и 17 августа 2009 г. соответственно.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции
40. Заявитель жаловался, что его предварительное заключение с 27 октября 2007 г. по 10 января 2008 г. и с 28 апреля по 6 мая 2008 г. противоречило пункту 1 статьи 5 Конвенции, который предусматривает следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения[...]".
41. Власти Российской Федерации признали, что 10 января 2008 г. районным судом было ретроспективно санкционировано предварительное заключение заявителя под стражу с 27 октября 2007 г., однако постановление нарушало процедуру, установленную законодательством Российской Федерации, и этот факт был доведен до сведения внутригосударственных судов заместителем прокурора области в порядке надзора в 2013 году (см. § 29 настоящего Постановления). Власти Российской Федерации не предоставили информации об исходе данного разбирательства. Что касается содержания заявителя под стражей с 28 апреля по 6 мая 2008 г., они считали его законным. Суд кассационной инстанции имел полномочия принимать решение о его содержании под стражей. Тот факт, что прокурор не присутствовал на заседании, никак не влиял на соблюдение принципа равенства сторон. Согласно нормам уголовного судопроизводства суд может принять решение о заключении подсудимого по собственной инициативе. С учетом того, что суд кассационной инстанции перенес судебное разбирательство, он не мог вникать в основания, лежащие в основе содержания заявителя под стражей. В противном случае это являлось бы пристрастностью с его стороны.
42. Заявитель настаивал на своей жалобе. Он считал, что ex post facto* (* Еx post facto (лат.) - после свершившегося факта, задним числом (примеч. редактора).) санкционирование его предварительного содержания под стражей с 27 октября 2007 г. по 10 января 2008 г. составляло произвол и нарушение гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции. Наконец, он утверждал, что мотивы, лежавшие в основе продления срока его предварительного заключения с 28 апреля по 6 мая 2008 г., а именно "оперативное рассмотрение" его кассационной жалобы, не соответствовали внутригосударственному законодательству.
A. Приемлемость жалобы
43. Европейский Суд отмечает, что окончательное решение в отношении содержания заявителя под стражей с 27 октября 2007 г. по 10 января 2008 г. было принято областным судом 18 марта 2008 г. и что решение суда от 24 апреля 2008 г. не было обжаловано (см. §§ 20 и 23 настоящего Постановления соответственно) (см. §§ 20 и 23 настоящего Постановления, соответственно). Таким образом, Европейский Суд уже установил, что жалоба заявителя на нарушение статьи 5 Конвенции подана в пределах шестимесячного срока (см. § 39 настоящего Постановления). Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Общие принципы
44. Общие принципы относительно условий содержания под стражей достаточно установлены в прецедентной практике Европейского Суда и могут быть кратко изложены следующим образом (см. Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia), жалоба N 6847/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 7 (примеч. редактора).), ECHR 2005-X (извлечения)):
"...124. Европейский Суд напомнил, что выражения "законный" и "в порядке, установленном законом", содержащиеся в пункте 1 статьи 5 Конвенции, отсылают к национальному законодательству и устанавливают обязательство соблюдать его материальные и процессуальные нормы.
Однако "законность" содержания под стражей в соответствии с национальным законодательством не всегда является решающей. Европейский Суд должен также установить, что содержание под стражей в рассматриваемый период соответствовало цели пункта 1 статьи 5 Конвенции, заключающейся в предупреждении произвольного лишения свободы частных лиц.
125. Кроме того, Европейский Суд должен выяснить, соответствует ли само национальное законодательство положениям Конвенции, в том числе прямо или косвенно выраженным в ней общим принципам. По этому поводу Европейский Суд подчеркнул, что, если речь идет о лишении свободы, особенно важно, чтобы был соблюден общий принцип правовой определенности. Поэтому очень важно, чтобы условия лишения свободы, содержащиеся в национальном законодательстве, были ясно определены, а также чтобы можно было предвидеть применение самого законодательства, то есть чтобы национальное законодательство отвечало стандарту "законности", установленному Конвенцией, стандарту, который требует, чтобы законодательство было достаточно точным, чтобы позволить частному лицу, если будет необходимо, после соответствующих рекомендаций, предвидеть в разумных пределах последствия, к которым может привести конкретное деяние (см. Постановление Европейского Суда по делу "Йечюс против Литвы" (Jecius v. Lithuania), жалоба N 34578/97, § 56, ECHR 2000-IX, Постановление Европейского Суда по делу "Барановский против Польши" (Baranowski v. Poland), жалоба N 28358/95, §§ 50-52, ECHR 2000-III)".
2. Содержание под стражей с 27 октября 2007 г. до 10 января 2008 г.
45. Европейский Суд отмечает, что срок содержания под стражей заявителя, санкционированный постановлением суда от 25 июля 2007 г., истек 27 октября 2007 г. (см. § 17 настоящего Постановления). После этой даты городской суд рассмотрел только вопрос о его предварительном заключении 10 января 2008 г., санкционировав задним числом содержание заявителя под стражей в период с 27 октября 2007 г. до этой даты. Соответствующее постановление было оставлено в силе после рассмотрения кассационной жалобы 18 марта 2008 г. (см. § 20 настоящего Постановления).
46. Европейский Суд учитывает признание властей Российской Федерации о том, что санкционирование содержания заявителя под стражей с 27 октября 2007 г. до 10 января 2008 г. не соответствовало действующему законодательству Российской Федерации (см. § 41 настоящего Постановления).
47. Европейский Суд не усматривает оснований для иного вывода. Он напоминает, что любое санкционирование задним числом предварительного заключения несовместимо с "правом на безопасность лица", поскольку неизбежно омрачено произволом (см. среди многих примеров Постановление Европейского Суда по делу "Шухардин против Российской Федерации" (Shukhardin v. Russia) от 28 июня 2007 г., жалоба N 65734/01, § 69* (* См.: там же. 2008. N 5 (примеч. редактора).)).
48. Следовательно, содержание заявителя под стражей в течение рассматриваемого периода не было "законным" или не осуществлялось "в порядке, установленном законом". Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в части содержания заявителя под стражей с 27 октября 2007 г. по 10 января 2008 г.
3. Содержание под стражей с 28 апреля по 6 мая 2008 г.
49. Европейский Суд отмечает, что 23 января 2008 г. городской суд продлил срок содержания заявителя под стражей до 27 апреля 2008 г. (см. § 21 настоящего Постановления). Он обжаловал соответствующее постановление. 24 апреля 2008 г. областной суд при рассмотрении кассационной жалобы продлил его предварительное содержание под стражей до 7 мая 2008 г. Областной суд отметил, что продление содержания под стражей было необходимо "для обеспечения оперативного рассмотрения дела" (см. § 23 настоящего Постановления).
50. В этом отношении Европейский Суд напоминает, что решение суда о продлении срока содержания под стражей не нарушает пункт 1 статьи 5 Конвенции при условии, что суд первой инстанции "действует в пределах своей юрисдикции... [и] имеет полномочия для принятия соответствующего решения". Однако "отсутствие мотивов в решениях судебных органов о содержании под стражей в течение длительного срока не совместимо с принципом защиты от произвола, воплощенным в пункте 1 статьи 5 Конвенции" (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации", § 135, in fine).
51. Европейский Суд готов согласиться, хотя и в отсутствие каких-либо ссылок властей Российской Федерации на соответствующие положения внутригосударственного законодательства, что 24 апреля 2008 г. областной суд действовал в рамках своих полномочий при принятии решения о продлении содержания заявителя под стражей в ожидании рассмотрения кассационной жалобы. Европейский Суд далее отмечает, что уголовно-процессуальные нормы Российской Федерации требовали, чтобы областной суд проверил, что обстоятельства, лежавшие в основе содержания заявителя под стражей, продолжали существовать, и продление его содержания под стражей было обосновано (см. §§ 30-32 настоящего Постановления). Однако областной суд не сделал этого. В результате с 28 апреля по 6 мая 2008 г. заявитель был лишен свободы в отсутствие судебного решения или иного законного основания во внутригосударственном праве.
52. Следовательно, содержание заявителя под стражей в течение рассматриваемого периода не было "законным" или не осуществлялось "в порядке, установленном законом". Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в части содержания заявителя под стражей с 28 апреля по 6 мая 2008 г.
III. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
53. Заявитель жаловался на то, что его предварительное заключение противоречило требованию "разумного срока", содержащемуся в пункте 3 статьи 5 Конвенции, который в соответствующей части предусматривает следующее:
"Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи... имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
54. Власти Российской Федерации полагали, что жалоба должна быть отклонена в связи с неисчерпанием заявителем эффективных внутригосударственных средств правовой защиты. С их точки зрения, он имел возможность подать иск о возмещении вреда в результате чрезмерной длительности уголовного разбирательства против него. В качестве альтернативы он мог подать иск о возмещении вреда в связи с незаконными действиями властей. Наконец, они считали, что длительность предварительного заключения заявителя была разумной и оправданной. Суды Российской Федерации приняли во внимание, что заявителю было предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления, что он являлся иностранным гражданином и ранее был осужден за торговлю наркотиками за рубежом. Кроме того, суд счел возможным заменить предварительное содержание заявителя под стражей внесением залога. Однако после отказа заявителя внести его он оставался под стражей до суда. Что касается суммы залога, власти Российской Федерации отметили, что заявитель не обращался во внутригосударственные суды, чтобы уменьшить его.
55. Заявитель настаивал на своей жалобе. Он жаловался на то, что его предварительное заключение не было обосновано относимыми и достаточными мотивами. Внутригосударственные суды проигнорировали тот факт, что он имел постоянное место жительства, работу и семейные связи в г. Москве. Кроме того, власти Российской Федерации не обосновали сумму залога, которую они назначили. В результате эта сумма была чрезмерной, и ее было невозможно внести. Кроме того, он не имел возможность просить власти изменить сумму залога с учетом его финансового положения и его семьи. 7 мая 2008 г. городской суд проигнорировал просьбу его представителя уменьшить сумму залога и продлил срок предварительного заключения заявителя.
A. Приемлемость жалобы
1. Исчерпал ли заявитель внутренние средства правовой защиты
56. Европейский Суд напоминает, что правило исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты, упомянутое в пункте 1 статьи 35 Конвенции, обязывает заявителей предварительно использовать средства правовой защиты, которые обычно доступны и достаточны в национальной правовой системе для получения возмещения в связи с предполагаемыми нарушениями. Существование средств правовой защиты должно быть достаточно определенным с точки зрения теории и практики, так как в противном случае они не будут обладать требуемой доступностью и эффективностью (см. Постановление Европейского Суда по делу "Аксой против Турции" (Aksoy v. Turkey) от 18 декабря 1996 г., §§ 51-52, Reports 1996-VI, и Постановление Европейского Суда по делу "Акдивар и другие против Турции" (Akdivar and Others v. Turkey) от 16 сентября 1996 г., §§ 65-67, Reports 1996-IV).
57. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что заявитель обжаловал законность и длительность своего предварительного содержания под стражей в ходе уголовного разбирательства против него. Жалобы были рассмотрены и отклонены судами Российской Федерации двух инстанций. При таких обстоятельствах Европейский Суд полагает, что заявитель исчерпал эффективные средства правовой защиты, доступные ему на внутригосударственном уровне. На него не была возложена обязанность подать иск о возмещении вреда вследствие каких-либо предполагаемых незаконных действий судов, которые санкционировали его предварительное содержание под стражей. Кроме того, иск о возмещении вреда вследствие предполагаемой чрезмерной длительности уголовного разбирательства не может считаться внутригосударственным средством правовой защиты в случае жалобы на то, что длительность предварительного содержания под стражей не являлась обоснованной.
58. С учетом вышеизложенного Европейский Суд отклоняет предварительное возражение властей Российской Федерации о неисчерпании средств правовой защиты.
2. Соблюдение заявителем правила шестимесячного срока
59. Европейский Суд отмечает, что в настоящем деле предварительное содержание заявителя под стражей включает в себя три различных периода: (i) с 30 июня 2004 г., когда он был задержан и заключен под стражу в ходе расследования уголовного дела против него, до 11 марта 2005 г., когда он был осужден городским судом первой инстанции, (ii) с 25 апреля 2005 г., когда областной суд отменил его приговор по кассационной жалобе и направил дело в суд первой инстанции на новое рассмотрение, до 9 декабря 2005 г., когда суд признал его виновным, и (iii) с 16 апреля 2007 г., когда областной суд отменил его приговор, рассмотрев кассационную жалобу и направив дело в суд первой инстанции на новое рассмотрение, до 1 августа 2008 г., когда городской суд признал его виновным. После второго периода приговор заявителя стал окончательным, когда он был оставлен в силе судом кассационной инстанции 17 апреля 2006 г., и заявитель отбывал наказание в местах лишения свободы в течение почти года.
60. Европейский Суд считает, что в настоящем деле вопрос состоит в том, могут ли три периода содержания заявителя под стражей в ходе разбирательства быть оценены в совокупности. Европейский Суд отвечает на данный вопрос отрицательно. В то время как первые два периода предварительного содержания под стражей составляли ситуацию, когда заявитель был лишен свободы до окончания кассационного рассмотрения дела, приговор впоследствии был отменен судом кассационной инстанции (см., например, Постановление Европейского Суда от 16 января 2007 г. по делу "Солмаз против Турции" (Solmaz v. Turkey) от 16 января 2007 г., жалоба N 27561/02, §§ 34-37), после того, как второй обвинительный приговор стал окончательным, он отбывал срок лишения свободы до начала третьего периода предварительного содержания под стражей. С точки зрения Европейского Суда, эти обстоятельства должны обосновать применение правила шестимесячного срока, упомянутого в пункте 1 статьи 35 Конвенции, в отношении первых двух периодов предварительного содержания под стражей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Насакин против Российской Федерации" (Nasakin v. Russia) от 18 июля 2013 г., жалоба N 22735/05, § 83, и mutatis mutandis Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 5 (примеч. редактора).), §§ 127-133).
61. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд полагает, что правило шестимесячного срока должно применяться отдельно для первых двух периодов, составляющих продолжающуюся ситуацию, и для третьего периода предварительного содержания под стражей. Соответственно, Европейский Суд не может рассматривать, соответствовали ли Конвенции первые два периода, поскольку, как было установлено выше, жалоба была подана 15 сентября 2008 г. Жалоба заявителя в этой части должна быть объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу как поданная за пределами срока в значении пункта 1 статьи 35 Конвенции. Однако как следует из указанного Постановления Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (упоминавшемся выше, § 130), тот факт, что заявитель уже находился под стражей вследствие того же уголовного разбирательства, будет принят во внимание Европейским Судом при оценке достаточности и соответствия оснований, оправдывающих последующий период предварительного содержания под стражей, который Европейский Суд вправе рассмотреть.
62. В этой связи Европейский Суд отмечает, что он полномочен решить, соответствовал ли третий срок содержания заявителя под стражей в период с 16 апреля 2007 г. по 1 августа 2008 г. требованиям, изложенным в Конвенции, поскольку жалоба, как указано выше, была подана 15 сентября 2008 г.
3. Заключение
63. С учетом вышеизложенного и поскольку Европейский Суд полагает, что жалоба заявителя на основании пункта 3 статьи 5 Конвенции в части содержания под стражей с 16 апреля 2007 г. по 1 августа 2008 г. не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 5 Конвенции или неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "подпункта "а" пункта 3 статьи 5" следует читать "подпункта "а" пункта 1 статьи 5"
B. Существо жалобы
64. Европейский Суд часто рассматривал жалобы против Российской Федерации на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции и устанавливал нарушение этой статьи на том основании, что внутригосударственные суды продлевали срок содержания заявителя под стражей, учитывая в основном тяжесть предъявленных ему обвинений и используя стереотипные мотивировки без исследования конкретных фактов (см. среди других примеров Постановление Европейского Суда по делу "Валерий Самойлов против Российской Федерации" (Valeriy Samoylov v. Russia) от 24 января 2012 г., жалоба N 57541/09* (* См.: там же. 2009. N 9 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Романова против Российской Федерации" (Romanova v. Russia) от 11 октября 2011 г., жалоба N 23215/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. N 4 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Сутягин против Российской Федерации" (Sutyagin v. Russia) от 3 мая 2011 г., жалоба N 30024/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 5 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Логвиненко против Российской Федерации" (Logvinenko v. Russia) от 17 июня 2010 г., жалоба N 44511/04* (* См.: там же. 2011. N 1 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Гултяева против Российской Федерации" (Gultyayeva v. Russia) от 1 апреля 2010 г., жалоба N 67413/01* (* См.: там же. 2010. N 9 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Макаренко против Российской Федерации" (Makarenko v. Russia) от 22 декабря 2009 г., жалоба N 5962/03* (* См.: там же. N 12 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Ламажик против Российской Федерации" (Lamazhyk v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 20571/04* (* См.: там же. 2012. N 12 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Белов против Российской Федерации" (Belov v. Russia) от 3 июля 2008 г., жалоба N 22053/02, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Шухардин против Российской Федерации"). Сходные соображения применимы к обстоятельствам настоящего дела, в котором власти Российской Федерации не привели каких-либо доводов для того, чтобы Европейский Суд мог сделать иное заключение.
65. Европейский Суд далее отмечает, что настоящее дело отличается от большинства дел, касающихся продолжительности предварительного содержания под стражей в Российской Федерации. Внутригосударственные суды в данном деле фактически признали, что заявитель провел длительное время в следственном изоляторе, и решили возможным обеспечить его участие в судебном заседании посредством залога (см. § 24 настоящего Постановления). Однако при установлении залога местные власти не смогли предоставить какие-либо обоснования суммы. Областной суд не дал оценки состоятельности или активов заявителя в тот момент, равно как и не требовал каких-либо сведений или доказательств того, что заявитель мог внести залог. При таких обстоятельствах Европейский Суд не может согласиться с тем, что власти продемонстрировали необходимое усердие в установлении соответствующей суммы залога при принятии решения, являлось ли продление срока содержания под стражей необходимым (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Ноймейстер против Австрии" (Neumeister v. Austria) от 27 июня 1968 г., p. 40, § 14, Series A, N 8, и Постановление Европейского Суда по делу "M.B. против Польши" (M.B. v. Poland) от 26 июля 2011 г., жалоба N 11887/07, § 41).
66. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд заключает, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
IV. Предполагаемое нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции
67. Заявитель также жаловался, что пересмотр срока его предварительного заключения, проведенный областным судом 18 марта, 24 апреля и 24 июля 2008 г., нарушал требования пункта 4 статьи 5 Конвенции, который предусматривает:
"Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным".
68. Власти Российской Федерации оспорили данный довод. Они утверждали, что 18 марта и 24 июля 2008 г. заявитель не мог принимать участие в слушаниях с учетом того, что ему необходимо было присутствовать в суде, рассматривавшем его уголовное дело. Его интересы в суде кассационной инстанции были надлежащим образом представлены назначенными государством адвокатами. Адвокат, нанятый заявителем, не явился в суд кассационной инстанции, и тот должен был назначить защитника Б. Тот факт, что прокурор отсутствовал на заседании суда кассационной инстанции от 24 апреля 2008 г., не свидетельствует о какой-либо пристрастности со стороны суда. Он продлил предварительное содержание заявителя под стражей по собственной инициативе для обеспечения надлежащего рассмотрения кассационной жалобы заявителя.
69. Заявитель настаивал на своей жалобе. По мнению заявителя, его присутствие при рассмотрении кассационной жалобы 18 марта и 24 июля 2008 г. было обязательным. Он считал, что назначенные государством адвокаты не могли эффективно представлять его интересы в суде кассационной инстанции. В материалах дела отсутствовали указания на то, что адвокаты изучали его дело. Суд кассационной инстанции не получил согласия на эти назначения. Адвокаты не встречались с заявителем для обсуждения данного вопроса. Соответственно, их защита являлась иллюзорной и формальной. 24 апреля 2008 г. областной суд продлил срок его предварительного содержания под стражей в отсутствие соответствующего ходатайства, которое должен был представить прокурор. Прокурор также не присутствовал на судебном заседании. При подобных обстоятельствах суд кассационной инстанции осуществлял функцию обвинения. Он не являлся беспристрастным и независимым в нарушение требований Конвенции.
A. Приемлемость жалобы
70. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Кассационное слушание 18 марта 2008 г.
71. Европейский Суд отмечает, что он уже установил, что продление содержания заявителя под стражей с 27 октября 2007 г. по 10 января 2008 г. в соответствии с постановлением суда от 10 января 2008 г., оставленным без изменения судом кассационной инстанции 18 марта 2008 г., являлось незаконным (см. §§ 45-48 настоящего Постановления). При таких обстоятельствах он не находит необходимым отдельно рассматривать жалобу заявителя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Конвенции.
2. Кассационное слушание 24 апреля 2008 г.
72. Европейский Суд указывает, что он уже признал незаконным продление срока содержания под стражей заявителя, санкционированное постановлением суда от 24 апреля 2008 г. (см. §§ 49-52 настоящего Постановления). Исходя из этого он не находит необходимым отдельно рассматривать жалобу заявителя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Конвенции.
3. Кассационное слушание 24 июля 2008 г.
73. Европейский Суд напоминает, что в силу пункта 4 статьи 5 Конвенции задержанное или заключенное под стражу лицо имеет право инициировать судебное рассмотрение процессуальных и материально-правовых вопросов, которые являются существенными для определения "законности" лишения лица свободы по смыслу пункта 1 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Броган и другие против Соединенного Королевства" (Brogan and Others v. United Kingdom) от 29 ноября 1988 г., § 65, Series A, N 145-B). Хотя не всегда необходимо, чтобы предусмотренная пунктом 4 статьи 5 Конвенции процедура сопровождалась такими же гарантиями, которые действуют при рассмотрении уголовного дела или гражданско-правового спора в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции, она должна быть судебной и предоставлять гарантии, соответствующие рассматриваемому виду лишения свободы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рейнпрехт против Австрии" (Reinprecht v. Austria), жалоба N 67175/01, § 31, ECHR 2005-XII). Если содержание под стражей подпадает под действие подпункта "с" пункта 1 статьи 5 Конвенции, необходимо проводить судебное заседание (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Николова против Болгарии" (Nikolova v. Bulgaria), жалоба N 31195/96, § 58, ECHR 1999-II). Предоставляемая задержанному лицу возможность быть выслушанным лично либо через одну из форм представительства является одной из основополагающих процессуальных гарантий, применяемых в случаях лишения свободы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кампанис против Греции" (Kampanis v. Greece) от 13 июля 1995 г., Series A, N 318-В, § 47).
74. Европейский Суд отмечает, что областной суд рассмотрел жалобу заявителя на постановление о содержании под стражей от 7 июня 2008 г. только 24 июля 2008 г. Из-за конфликта расписаний ни заявитель, ни его адвокат не могли присутствовать на слушании, так как они должны были находиться в эту дату в суде, рассматривавшем уголовное дело заявителя. Также его защитник Ш. не мог принять участие в разбирательстве. Областной суд назначил государственного защитника для представления интересов заявителя.
75. Европейский Суд указывает, что, с одной стороны, целью слушаний стало рассмотрение продления срока содержания заявителя под стражей до суда, и возможно, что вопросы, которые ранее обсуждались в присутствии заявителя, остались теми же, и заявитель имел возможность описать свою личную ситуацию и представить суду доводы в пользу своего освобождения. Тем не менее Европейский Суд не может не отметить, что во время судебного заседания 24 июля 2008 г. суд кассационной инстанции впервые рассматривал вопрос об отказе заявителя внести залог. По мнению Европейского Суда, личные показания заявителя были необходимы для рассмотрения данного аспекта дела. Наконец, Европейский Суд учитывает довод заявителя о том, что назначенный государством адвокат не встретился с заявителем до слушания, чтобы обсудить дело или получить согласие заявителя на представление его интересов.
76. С учетом вышеизложенного Европейский Суд не убежден, что при имевших место обстоятельствах присутствие государственного адвоката являлось достаточным, чтобы был соблюден принцип равенства сторон. Тот факт, что заявитель не мог присутствовать на кассационном слушании 24 июля 2008 г., составлял нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции.
V. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
77. Заявитель также жаловался, что разбирательство его уголовного дела было чрезмерно длительным. Он ссылался на пункт 1 статьи 6 Конвенции, который в соответствующей части предусматривает следующее:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
78. Власти Российской Федерации оспорили этот довод и полагали, что длительность уголовного разбирательства против заявителя была совместима с требованием "разумного срока", предусмотренного пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Они признали, что осуждение заявителя было дважды отменено в кассационном порядке и суд первой инстанции вернул дело в прокуратуру, что способствовало длительности судебного разбирательства. Власти Российской Федерации далее утверждали, что несколько раз адвокаты заявителя и переводчик не являлись в суд, что также способствовало затягиванию судебного процесса. И наконец, они отметили, что слушание по делу откладывалось один раз в связи с ходатайством адвоката заявителя об изучении материалов дела.
79. Заявитель настаивал на своей жалобе. Он полагал, что разбирательство затянулось из-за поведения властей. Суд первой инстанции должен был вернуть дело прокурору три раза, чтобы тот мог завершить расследование. Суды вышестоящих инстанций отменили два приговора и вернули дело на новое рассмотрение. Неявки его адвоката на судебные заседания по различным основаниям были оправданы и не оказывали существенного влияния на длительность уголовного разбирательства по его делу.
A. Приемлемость жалобы
80. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
81. Европейский Суд отмечает, что заявитель был задержан 30 июня 2004 г. Он принимает эту дату в качестве отправной точки рассмотрения уголовного дела, отмечая, что оно закончилось 19 февраля 2009 г., когда его приговор был оставлен в силе судом кассационной инстанции на третьем этапе уголовного разбирательства и стал окончательным. Европейский Суд отмечает, что не должен приниматься во внимание период с 17 апреля 2006 г., когда приговор заявителя вступил в силу и разбирательство не осуществлялось, до 14 февраля 2007 г., когда определение суда кассационной инстанции было отменено в порядке надзора, и дело было возвращено в суд кассационной инстанции на новое рассмотрение (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Бровченко против Российской Федерации" (Brovchenko v. Russia) от 18 декабря 2008 г., жалоба N 1603/02, § 97). Соответственно, уголовное разбирательство против заявителя продолжалось приблизительно три года и 10 месяцев. Данный период охватывает этапы расследования и судебного разбирательства, когда дело рассматривалось судами трех инстанций, поскольку второе кассационное определение было отменено в порядке надзора, и дело было возвращено на новое рассмотрение в суд кассационной инстанции.
82. Европейский Суд напоминает, что разумность длительности судебных разбирательств подлежит оценке с учетом обстоятельств дела и следующих критериев: сложности дела, поведения заявителя и соответствующих органов власти (см., в частности, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Пелисье и Сасси против Франции" (Pйlissier and Sassi v. France), жалоба N 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).
83. Европейский Суд принимает довод властей Российской Федерации о том, что разбирательство против заявителя было довольно сложным. Он обвинялся в преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков. Обвинение было выдвинуто против двоих подсудимых.
84. Далее Европейский Суд обращает внимание, что действия заявителя не оказывали влияния на длительность рассмотрения дела и что в любом случае приостановка, если таковая имела место, в связи с неявкой адвокатов заявителя и необходимостью изучения материалов дела, была ничтожно малой.
85. Обращаясь к поведению властей, Европейский Суд отмечает, что из-за ошибок со стороны прокуратуры дело заявителя рассматривалось трижды на трех уровнях судебной системы. Хотя Европейский Суд не имеет возможности анализировать юридическое качество решений внутригосударственных судов, он полагает, что, поскольку решение о возвращении дела на новое рассмотрение обычно принимается в связи с ошибками, допущенными нижестоящими органами, повторение тех же указаний в рамках данного разбирательства свидетельствует о недостатках в функционировании правовой системы (см. mutatis mutandis, в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Верцишевская против Польши" (Wierciszewska v. Poland) от 25 ноября 2003 г., жалоба N 41431/98, § 46). Тот факт, что дело рассматривается внутригосударственными судами неоднократно, не освобождает их от соблюдения требования разумного срока, предусмотренного пункта 1 статьи 6 Конвенции (см. mutatis mutandis Постановление Европейского Суда по делу "Литоселитис против Греции" (Litoselitis v. Greece) от 5 февраля 2004 г., жалоба N 62771/00, § 32).
86. Наконец, Европейский Суд подчеркивает, что содержание заявителя под стражей в ходе первого и второго этапов судебного разбирательства требовало особой тщательности со стороны рассматривавших дело судов, обязывая их к безотлагательному отправлению правосудия (см., в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Коршунов против Российской Федерации" (Korshunov v. Russia) от 25 октября 2007 г., жалоба N 38971/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2008. N 4 (примеч. редактора).), § 71).
87. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд полагает, что длительность разбирательства в отношении заявителя не отвечала требованию "разумного срока". Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
VI. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
88. Заявитель жаловался на основании статьи 6 Конвенции, что уголовное разбирательство в отношении него было несправедливым, что судебные органы не были беспристрастными и его защита, которая осуществлялась адвокатом, назначенным государством, не была эффективной, и что суд первой инстанции не разрешил привлечь членов его семьи в качестве общественных защитников.
89. Однако с учетом предоставленных ему материалов, и насколько эти жалобы относятся к его компетенции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
VII. Применение статьи 41 Конвенции
90. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
91. Заявитель требовал выплаты 25 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
92. Власти Российской Федерации считали это требование чрезмерным. Они также полагали, что установление нарушения составит достаточную справедливую компенсацию.
93. Европейский Суд отмечает, что он установил нарушения подпункта "с" пункта 1, пунктов 3 и 4 статьи 5, а также статьи 6 Конвенции в настоящем деле, и признает, что заявителю был причинен моральный вред, достаточной компенсацией которого не может быть признано установление факта нарушения Конвенции. Европейский Суд присуждает заявителю 25 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную выше сумму.
B. Судебные расходы и издержки
94. Заявитель также требовал выплаты 2 680 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных во внутригосударственных судах и Европейском Суде. Он просил Европейский Суд, чтобы последняя сумма была переведена непосредственно на банковский счет В. Шухардина, являвшегося его адвокатом в ходе разбирательства в Европейском Суде.
95. Власти Российской Федерации утверждали, что требования заявителя не могли считаться относимыми и разумными, учитывая, что его дело в Европейском Суде не являлось особенно сложным. Они также отметили, что заявитель не доказал своих требований в отношении понесенных судебных расходов и издержек. Наконец, они считали, что судебные расходы и издержки, понесенные заявителем в судах страны, не были связаны с разбирательством в Европейском Суде и не подлежат возмещению.
96. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле с учетом предоставленных документов, вышеизложенных критериев и того факта, что заявителю была оказана юридическая помощь, Европейский Суд находит разумным присудить 500 евро в качестве компенсации всех издержек, которые должны быть зачислены непосредственно на банковский счет представителя заявителя Шухардина, в дополнение к сумме, выплаченной в порядке освобождения от оплаты юридической помощи.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
97. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобы в части законности содержания заявителя под стражей с 27 октября 2007 г. по 10 января и с 28 апреля по 6 мая 2008 г., длительности предварительного заключения заявителя с 16 апреля 2007 г. по 1 августа 2008 г., рассмотрения кассационных жалоб 18 марта, 24 апреля и 24 июля 2008 г., и длительности уголовного разбирательства против заявителя приемлемыми для рассмотрения по существу, а в остальной части - неприемлемыми;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в части предварительного заключения заявителя с 27 октября 2007 г. по 10 октября 2008 г. и с 28 апреля по 6 мая 2008 г.;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции в части предварительного заключения заявителя с 16 апреля 2007 г. по 1 августа 2008 г.;
4) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в отношении кассационного слушания 24 июля 2008 г.;
5) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалобы на основании пункта 4 статьи 5 Конвенции в части кассационных слушаний 18 марта и 24 апреля 2008 г.;
6) постановил, что по делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции в части чрезмерной длительности уголовного разбирательства против заявителя;
7) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) 25 000 евро (двадцать пять тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(ii) 500 евро (пятьсот евро), а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, подлежащие перечислению на банковский счет представителя заявителя Шухардина;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
8) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 12 ноября 2015 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Андраш Шайо |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 ноября 2015 г. Дело "Наимджон Якубов (Naimdzhon Yakubov) против Российской Федерации" (Жалоба N 40288/06) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2017
Перевод с английского языка Д.Г. Николаева
Постановление вступило в силу 12 февраля 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции