Международная конвенция
о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
(Лондон, 13 февраля 2004 г.)
Стороны настоящей конвенции,
ссылаясь на пункт 1 статьи 196 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву (ЮНКЛОС) 1982 года, который предусматривает, что "государства принимают все меры, необходимые для предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды в результате такого использования технологии под их юрисдикцией или контролем либо такого преднамеренного или случайного введения видов организмов, чуждых или новых для какой-либо конкретной части морской среды, которые могут вызвать в ней значительные и вредные изменения",
отмечая цели Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) 1992 года и тот факт, что перенос и введение вредных водных и патогенных организмов посредством судовых балластных вод угрожают сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия, а также отмечая решение IV/5 Конференции Сторон КБР 1998 года (КС-4), касающееся сохранения и устойчивого использования морских и прибрежных экосистем, и, кроме того, решение VI/23 Конференции Сторон КБР 2002 года (КС-6) о чужеродных видах, которые угрожают экосистемам, местам обитания или видам, включая руководящие принципы относительно инвазивных видов,
отмечая далее, что Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (ЮНСЕД) 1992 года предложила Международной морской организации (Организация) рассмотреть вопрос о принятии надлежащих правил сброса балластных вод,
учитывая принцип принятия мер предосторожности, изложенный в Принципе 15 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию и упомянутый в резолюции МЕРС.67(37), принятой Комитетом по защите морской среды Организации 15 сентября 1995 года,
также учитывая, что Всемирный саммит по устойчивому развитию 2002 года в пункте 34 b) своего Плана выполнения решений призывает к действиям на всех уровнях с целью ускорить разработку мер по решению проблемы инвазии чужеродных организмов, внедряющихся в балластную воду,
сознавая, что неконтролируемый сброс с судов балластных вод и осадков приводит к переносу вредных водных и патогенных организмов, причиняя вред или ущерб окружающей среде, здоровью человека, имуществу и ресурсам,
признавая важность, которую Организация придает этому вопросу посредством принятия резолюций Ассамблеи - А.774(18) в 1993 году и А.868(20) в 1997 году - для решения проблемы переноса вредных водных и патогенных организмов,
признавая далее, что некоторые государства предпринимают односторонние действия с целью предотвращения, сведения к минимуму и окончательного устранения опасности введения вредных водных и патогенных организмов посредством судов, заходящих в их порты, а также то, что этот вопрос, будучи всемирной проблемой, требует действий, основанных на глобально применимых правилах вместе с руководством по их эффективному осуществлению и единообразному толкованию,
желая продолжить разработку более безопасных и эффективных вариантов управления балластными водами, которые приведут к постоянному предотвращению, сведению к минимуму и окончательной ликвидации переноса вредных водных и патогенных организмов,
полные решимости предотвратить, свести к минимуму и окончательно устранить опасность для окружающей среды, здоровья человека, имущества и ресурсов, связанную с переносом вредных водных и патогенных организмов, посредством контроля судовых балластных вод и осадков и управления ими, а также избежать нежелательного побочного воздействия этого контроля и поощрять разработки в соответствующих областях науки и технологии,
считая, что наилучшим образом эти цели могут быть достигнуты путем заключения Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими,
согласились о нижеследующем:
Добавление I
Форма международного свидетельства об управлении балластными водами
Международное свидетельство об управлении балластными водами
Выдано на основании положений Международной конвенции о контроле судовых
балластных вод и осадков и управлении ими (далее именуемой "Конвенция")
по уполномочию правительства
.........................................................................
(полное название страны)
.........................................................................
(полное наименование компетентного лица или организации, уполномоченных
в соответствии с положениями Конвенции)
Сведения о судне*
Название судна......................................................
Отличительный номер или позывной сигнал.............................
Порт регистрации....................................................
Валовая вместимость.................................................
Номер ИМО**.........................................................
Дата постройки......................................................
Объем балластных вод (в кубических метрах)..........................
Сведения об используемом(ых) методе(ах) управления балластными водами
Используемый метод управления балластными водами ........................
Дата установки (если применимо) ....................................
Название завода-изготовителя (если применимо).......................
Основной(ые) метод(ы) управления балластными водами, используемый(ые) на
судне:
/-\
| | в соответствии с правилом D-1
\-/
/-\
| | в соответствии с правилом D-2
\-/
(описать)........................................................
/-\
| | судно подпадает по действие правила D-4
\-/
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, ЧТО:
1 судно освидетельствовано в соответствии с правилом Е-1 Приложения к
Конвенции; и
2 освидетельствованием установлено, что управление балластными водами на
судне соответствует Приложению к Конвенции.
Настоящее свидетельство действительно до..................... при условии
проведения освидетельствований в соответствии с правилом Е-1 Приложения к
Конвенции.
Дата завершения освидетельствования, на котором основано настоящее
свидетельство: день/месяц/год
Выдано ..................................................................
(Место выдачи свидетельства)
........................ ...........................................
(Дата выдачи) (Подпись уполномоченного должностного лица,
выдавшего свидетельство)
(Печать или штамп организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ(Й)
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что освидетельствованием, требуемым в
соответствии с правилом Е-1 Приложения к Конвенции, установлено, что
судно отвечает соответствующим положениям Конвенции:
Ежегодное освидетельствование: Подписано .............................
(Подпись надлежащим образом
уполномоченного должностного
лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
Ежегодное/Промежуточное*** Подписано .............................
освидетельствование (Подпись надлежащим образом
уполномоченного должностного
лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
Ежегодное/Промежуточное*** Подписано .............................
освидетельствование: (Подпись надлежащим образом
уполномоченного должностного
лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
Ежегодное освидетельствование: Подписано .............................
(Подпись надлежащим образом
уполномоченного должностного
лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
ЕЖЕГОДНОЕ/ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ
С ПУНКТОМ 8.3 ПРАВИЛА Е-5
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при ежегодном/промежуточном***
освидетельствовании в соответствии с пунктом 8.3 правила Е-5 Приложения к
Конвенции установлено, что судно отвечает соответствующим положениям
Конвенции:
Подписано .............................
(Подпись уполномоченного
должностного лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОДЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА, ЕСЛИ СРОК ЕГО ДЕЙСТВИЯ
МЕНЕЕ 5 ЛЕТ, В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ ПУНКТА 3 ПРАВИЛА Е-5
Судно отвечает соответствующим положениям Конвенции, и настоящее
Свидетельство в соответствии с пунктом 3 правила Е-5 Приложения к
Конвенции признается действительным до........................
Подписано .............................
(Подпись уполномоченного
должностного лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ В СЛУЧАЕ ПРОВЕДЕНИЯ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ
СВИДЕТЕЛЬСТВА И ПРИМЕНЕНИЯ ПУНКТА 4 ПРАВИЛА Е-5
Судно отвечает соответствующим положениям Конвенции, и настоящее
Свидетельство в соответствии с пунктом 4 правила Е-5 Приложения к
Конвенции признается действительным до.............................
Подписано .............................
(Подпись уполномоченного
должностного лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА ДО ПРИБЫТИЯ
В ПОРТ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ИЛИ НА ЛЬГОТНЫЙ СРОК В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ
ПУНКТА 5 ИЛИ 6 ПРАВИЛА Е-5
Настоящее Свидетельство в соответствии с пунктом 5 или 6*** правила Е-5
Приложения к Конвенции признается действительным до......................
Подписано .............................
(Подпись уполномоченного
должностного лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать или штамп полномочной организации)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПЕРЕНОСА ЕЖЕГОДНОЙ ДАТЫ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ
ПУНКТА 8 ПРАВИЛА Е-5
В соответствии с пунктом 8 правила Е-5 Приложения к Конвенции новой
ежегодной датой является ........................
Подписано .............................
(Подпись уполномоченного
должностного лица)
Место .................................
Дата...................................
(Печать и
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.