Дата введения - 1 декабря 2017 г.
Раздел 2. Статья 3. Исключить слова: "подвергнутые обработке физическими методами, кроме ионизирующего облучения,";
примечание. Заменить слово; "тепловой" на "термической".
Статья 4. Примечание изложить в новой редакции:
"Примечание - Примерами способа консервирования являются: термическая обработка, добавление в продукт соли, сахара, пищевых органических кислот, этилового спирта из пищевого растительного сырья, химических консервантов и другие".
Статью 5 изложить в новой редакции:
"5 фрукты в заливке [сиропе]: Фруктовые консервы, изготовленные из одного или нескольких видов свежих или быстрозамороженных целых и/или нарезанных фруктов, залитые специально подготовленной питьевой водой или раствором сахара или сахаристых веществ, или фруктовым соком, с добавлением или без добавления пряностей, пищевых органических кислот";
примечание - исключить.
Статья 7. Термин изложить в новой редакции:
"овощи [грибы] в заливке";
заменить слова: "Овощные" на "Овощные [грибные]", "овощей" на "овощей [грибов]".
Статьи 10, 11 изложить в новой редакции:
"10 фруктовый [фруктово-овощной] соус: Консервы, изготовленные из протертых и/или измельченных свежих фруктов или их полуфабрикатов, или из смеси фруктов [овощей], с добавлением или без добавления сахара, соли, пищевых органических кислот, пряностей, пряно-ароматических растений и/или экстрактов.
11 овощной [овоще-фруктовый] соус: Консервы, изготовленные из протертых и/или измельченных свежих овощей или их полуфабрикатов, или из смеси овощей [фруктов] с добавлением или без добавления сахара, соли, пищевых органических кислот, пряностей, пряно-ароматических растений и/ или экстрактов, грибов, орехов, растительного масла.
Примечание - Овощной соус, в котором томатная часть является превалирующей, является томатным".
Статья 13. Исключить слова: ", консервированный химическими или физическими способами, за исключением обработки ионизирующим излучением".
Статья 15. После слов "в соответствии с установленной технологией" дополнить словами: "или томатного полуфабриката (дробленых томатов)"; после слов "массовой доли" дополнить словом: "растворимых";
примечание 1. Исключить слова: "(без консерванта)".
Статья 16. Заменить слова: "не более 5 мм" на "от 1,2 до 5,0 мм"; исключить слова: ", консервированные физическими способами, кроме обработки ионизирующим излучением".
Статья 17. Исключить слова: ", консервированные физическими способами, кроме обработки ионизирующим излучением";
примечание изложить в новой редакции:
"Примечание - Протертые фрукты [овощи] могут быть изготовлены в виде неполных консервов [полуконсервов], фасованных в термоформованную упаковку с добавлением или без добавления консервантов".
Статью 18 изложить в новой редакции:
"18 фруктовое [овощное] варенье: Фруктовые [овощные] консервы, изготовленные из фруктов [овощей] или смеси фруктов и овощей свежих, охлажденных, быстрозамороженных или сушеных, целых или нарезанных, изготовленные путем уваривания в сахарном растворе [сиропе] с частичной заменой патокой или без замены, с добавлением или без добавления пищевых органических кислот, пектина, пряно-ароматических компонентов, представляющие собой уваренные фрукты [овощи] в густом сиропе, консервированные физическими или химическими способами.
Примечания
1 Фруктовое [овощное] варенье может быть изготовлено в виде полуфабриката.
2 Фруктовое [овощное] варенье может быть изготовлено с наименованием "Домашнее" или "Десертное".
3 Для фруктового [овощного] варенья с массовой долей растворимых сухих веществ менее 60% допускается добавление пектина.
4 Фруктовое [овощное] варенье гложет быть изготовлено в виде неполных консервов [полуконсервов], фасованных в термоформованную, герметично укупоренную упаковку из полимерных термопластичных материалов с добавлением или без добавления консервантов.
5 Варенье может быть изготовлено из грецких орехов, лепестков роз".
Статья 19. Исключить слова: "массовая доля которых составляет не м
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.