Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 3
Определения
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(1) "гражданин третьей страны" - это лицо, которое не является гражданином Союза в значении Статьи 20(1) TFEU;
(2) "исследователь" - гражданин третьей страны, который имеет докторскую степень или соответствующую квалификацию высшего образования, которая дает данному гражданину третьей страны доступ к докторским программам, выбранный научно-исследовательской организацией и допущенный на территорию какого-либо государства-члена ЕС для проведения научно-исследовательской деятельности, для которой указанная квалификация, как правило, требуется;
(3) "студент" - гражданин третьей страны, который был принят в высшее учебное заведение и допущен на территорию государства-члена ЕС для прохождения в качестве основной деятельности на полный рабочий день курса обучения, ведущего к получению квалификации высшего образования, признанного данным государством-членом ЕС, включая дипломы, сертификаты или докторские степени в высшем учебном заведении. Курс обучения может охватывать подготовительный курс, предшествующий такому обучению, в соответствии с национальным законодательством, или обязательную стажировку;
(4) "школьник" - гражданин третьей страны, который был допущен на территорию государства-члена ЕС для прохождения признанной, государственной или региональной программы среднего образования, соответствующей уровню 2 или 3 Международной стандартной классификации образования, в рамках программы обмена учениками или образовательного проекта, осуществляемого учебным заведением в соответствии с национальным законодательством или административной практикой;
(5) "стажер" - гражданин третьей страны, который имеет степень высшего образования или проходит курс обучения в третьей стране, ведущий к степени высшего образования, и допущенный на территорию какого-либо государства-члена ЕС для прохождения программы стажировки с целью получения знаний, практики и опыта в профессиональной среде;
(6) "волонтер" - гражданин третьей страны, допущенный на территорию государства-члена ЕС для участия в программе волонтерской деятельности;
(7) "программа волонтерской деятельности" - программа практической солидарной деятельности, осуществляемой на основании схемы, признанной соответствующим государством-членом ЕС или Союзом, преследующей цели общего интереса на некоммерческой основе, в которой деятельность не оплачивается, за исключением возмещения расходов и/или карманных расходов;
(8) "au pair" - гражданин третьей страны, который был допущен на территорию государства-члена ЕС, временно принятый семьей соответствующего государства-члена ЕС, для улучшения своих языковых навыков и знаний в обмен на легкую работу по дому и уход за детьми;
(9) "исследование" означает творческую работу, проводимую на систематической основе с целью увеличения запаса знаний, включая знания о человеке, культуре и обществе, а также использование данного запаса знаний для разработки новых приложений;
(10) "научно-исследовательская организация" означает любую государственную или частную организацию, которая проводит исследования;
(11) "учебное заведение" означает государственное или частное учреждение среднего образования, признанное государством-членом ЕС или чьи курсы обучения признаются в соответствии с национальным законодательством или административной практикой на основе прозрачных критериев и которое участвует в схеме обмена учениками или образовательном проекте для целей, изложенных в настоящей Директиве;
(12) "образовательный проект" означает совокупность образовательных мероприятий, разработанных учебным заведением государства-члена ЕС в сотрудничестве с аналогичными учреждениями в третьей стране, с целью обмена культур и знаний;
(13) "высшее учебное заведение" означает любой тип высшего учебного заведения, признанный или считающийся таковым в соответствии с национальным законодательством, которое в соответствии с национальным законодательством или практикой предлагает признанное высшее образование или другие признанные квалификации третичного уровня, независимо от того, каким образом называются такие заведения, или любое учебное заведение, которое в соответствии с национальным законодательством или практикой предлагает профессиональное образование или обучение на уровне высшего образования;
(14) "принимающая организация" - исследовательская организация, высшее учебное заведение, учебное заведение, организация, ответственная за программу волонтерской службы или принимающее предприятие для прохождения стажировки, к которым приписан гражданин третьей страны для целей настоящей Директивы и которые находятся на территории соответствующего государства-члена ЕС, независимо от их организационно-правовых форм в соответствии с национальным законодательством;
(15) "принимающая семья" - семья, временно принявшая лицо, работающее по программе "au pair" и делящая с ним свою повседневную семейную жизнь на территории государства-члена ЕС на основании соглашения, заключенного между данной семьей и указанным лицом;
(16) "трудоустройство" - осуществление мероприятий, охватывающих любую форму труда или работу на работодателя или работу под его руководством или контролем, регулируемую в соответствии с национальным законодательством или соответствующими коллективными договорами или в соответствии с установившейся практикой;
(17) "работодатель" - любое физическое или любое юридическое лицо, на которого или под руководством или контролем которого осуществляется трудоустройство;
(18) "первое государство-член ЕС" - государство-член ЕС, которое первое выдает гражданину третьей страны авторизацию на основании настоящей Директивы;
(19) "последующее государство-член ЕС" - любое государство-член ЕС, не являющееся первым государством-членом ЕС;
(20) "Программы союза или многосторонние программы, содержащие меры мобильности" - программы, финансируемые за счет Союза или государств-членов ЕС, содействующие мобильности граждан третьих стран, участвующих в соответствующих программах в Союзе или в государствах-членах ЕС;
(21) "авторизация" - это разрешение на пребывание или, если это предусмотрено в национальном законодательстве, долгосрочная виза, выданная для целей настоящей Директивы;
(22) "вид на жительство" - авторизация, выданная с использованием формата, изложенного в Регламенте (ЕС) 1030/2002, дающая право ее владельцу легально находиться на территории государства-члена ЕС;
(23) "долгосрочная виза" - это авторизация, выданная государством-членом ЕС, как предусмотрено в Статье 18 Шенгенской конвенции*(23), или выданная в соответствии с национальным законодательством государства-члена ЕС без применения Шенгенских достижений в полном объеме;
(24) "члены семьи" - граждане третьих стран, как определено в Статье 4(1) Директивы 2003/86/EC.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.