Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава четвертая
Действия подразделений РХБ защиты СВФ при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
1. Применение спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на РОО
119. Спасательная рота РХБ защиты предназначена для ведения радиационной, химической и неспецифической бактериологической (биологической) разведки в местах проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ (далее - АСДНР), а также на маршрутах выдвижения к ним, проведение специальной обработки техники, сооружений, дегазации и дезактивации местности, санитарной обработки личного состава и населения, осуществления радиационного и химического контроля и ремонта вооружения и средств РХБ защиты подразделений.
Спасательную роту РХБ защиты планируется использовать, как правило, совместно со спасательным центром при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах.
120. Применение спасательной роты РХБ защиты СВФ по выполнению задач АСДНР при ликвидации последствий аварий на РОО организуется и осуществляется, исходя из общих принципов тактики действий, к которым относятся:
поддержание их высокой готовности к выполнению задач АСДНР;
согласованное и совместное применение подразделений РХБ защиты с другими подразделениями СВФ и поддержание непрерывного взаимодействия между ними;
соответствие поставленных задач на ведение АСДНР подразделениям РХБ защиты их возможностям;
устойчивое и непрерывное управление подразделениями РХБ защиты, силами и средствами.
Последовательность и содержание работы командира спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
121. Организация работы командира спасательной роты РХБ защиты при подготовке и в ходе выполнения полученной задачи определяется условиями обстановки, характером поставленных задач, установленными сроками готовности подразделений РХБ защиты к их выполнению и методом работы старшего начальника. Во всех случаях она должна обеспечить:
твердое и непрерывное управление подразделениями роты;
своевременное принятие решения;
жесткий контроль за работой по подготовке к ведению АСДНР (выполнения полученной задачи) подчиненных командиров подразделений роты;
полное и качественное осуществление мероприятий по подготовке выполнения полученной задачи;
предоставление подразделениям роты возможного большего времени для непосредственной подготовки к выполнению задач;
оперативное реагирование на изменения обстановки;
наиболее эффективное использование подразделений РХБ защиты СВФ, сил и средств в ходе выполнения АСДНР.
122. Подготовка к действиям по выполнению полученной задачи подразделений спасательной роты РХБ защиты включает:
организацию действий (принятие решения, рекогносцировку, постановку задач, планирование, организацию взаимодействия, всестороннее обеспечение, управление);
подготовку командиров взводов (отделений) и подразделений к выполнению полученной задачи;
практическую работу в подразделениях (контроль исполнения поставленных задач и оказания помощи) и другие мероприятия.
123. С получением приказа, распоряжения командир спасательной роты РХБ защиты СВФ приступает к подготовке выполнения полученной задачи.
Работа по организации выполнения полученной задачи должна быть тщательно спланирована и может осуществляться в следующем порядке:
изучение и уяснение полученной задачи;
производство расчета времени;
ориентирование командиров подразделений спасательной роты РХБ защиты о полученной задаче и мероприятиях, которые необходимо провести немедленно;
оценка обстановки;
выработка замысла выполнения полученной задачи;
доклад и утверждение замысла у старшего начальника;
отдача указаний командирам подразделений спасательной роты РХБ защиты по дальнейшей работе;
доведение предварительных распоряжений до подчиненных подразделений (при получении задачи в форме предварительного распоряжения);
рассмотрение и утверждение замыслов подчиненных командиров подразделений спасательной роты РХБ защиты (при получении задачи в форме предварительного распоряжения);
завершение принятия решения;
доклад и утверждение решения у старшего начальника;
проведение рекогносцировки (при необходимости);
постановка задач подчиненным подразделениям спасательной роты РХБ защиты;
рассмотрение и утверждение решений подчиненных командиров подразделений;
планирование выполнения полученной задачи;
организация взаимодействия, отдача указаний по всестороннему обеспечению и управлению;
практическая работа по подготовке подчиненных командиров и подразделений к выполнению поставленных задач (контроль исполнения и оказания помощи);
доклад старшему начальнику о готовности к выполнению полученной задачи.
124. Командир спасательной роты РХБ защиты получает задачу от начальника СЦ (начальника службы РХБ защиты СЦ) по ведению АСДНР. Получив задачу, он уясняет ее, оценивает обстановку и принимает решение.
125. При уяснении задачи командир спасательной роты РХБ защиты должен понять:
тип, характер ЧС и задачи того подразделения, в интересах которого рота действует;
мероприятия радиационной и химической и неспецифической бактериологической (биологической) разведки, возлагаемые на роту, и сроки их выполнения; вид заражения, объем работы по специальной и санитарной обработке и сроки их проведения;
маршрут выдвижения роты в район проведения АСДНР и его протяженность;
порядок обеспечения дегазирующими (дезактивирующими) веществами;
место сосредоточения роты после выполнения задачи;
порядок поддержания связи с начальником СЦ (начальником службы РХБ защиты СЦ).
126. В результате уяснения задачи командир роты должен определить:
каким временем он располагает для подготовки и выполнения задач;
какие мероприятия необходимо провести для подготовки роты для выполнения задач;
какие предварительные распоряжения надо отдать командирам взводов о подготовке к выполнению АСДНР.
Такими распоряжениями могут быть:
командиру спасательного взвода радиационной и химической разведки:
- о подготовке личного состава, разведывательных машин, приборов разведки и индикаторных средств к ведению разведки;
командиру спасательного взвода специальной и санитарной обработки:
- о подготовке личного состава, комплексного пункта специальной и санитарной обработки к выполнению полученной задачи;
командиру спасательного взвода дезактивации и дегазации:
- о приготовлении дезактивирующих растворов и снаряжении ими машин и комплектов специальной обработки;
- о подготовке личного состава и техники к выполнению полученной задачи.
127. При оценке обстановки командир спасательной роты РХБ защиты должен изучить:
вид, характер и масштабы ЧС;
состояние и возможности роты по ведению АСДНР;
радиационную, химическую и бактериологическую (биологическую) обстановку на маршрутах выдвижения, в район проведения АСДНР;
влияние условий местности и метеоусловий на выполнение ротой полученной задачи.
128. После уяснения задачи и оценки обстановки командир спасательной роты РХБ защиты принимает решение, в котором определяет порядок выполнения задачи, привлекаемые силы и средства, задачи подразделениям спасательной роты РХБ защиты, порядок взаимодействия и управления подразделениями.
129. После принятия решения командир спасательной роты РХБ защиты отдает приказ, в котором при постановке задач подчиненным указывает:
спасательному взводу радиационной и химической разведки: маршруты (направления, районы) разведки, до какого рубежа вести разведку, порядок действий при обнаружении высоких уровней радиации, места расположения постов РХН и порядок их действия, время начала и окончания разведки, порядок доклада данных о радиационной и химической обстановке, в каком районе сосредоточиться после выполнения задачи;
спасательному взводу специальной и санитарной обработки: какие подразделения СЦ и в каком районе обработать, вид заражения, объем работ по санитарной обработке и (или) комфортной гигиенической помывке людей и обеззараживанию на поверхностях техники, средств индивидуальной защиты, технологического оборудования, зданий и сооружений, маршрут выдвижения, время начала и окончания специальной обработки, район сосредоточения после выполнения задачи, порядок доклада о ходе выполнения задачи;
спасательному взводу дезактивации и дегазации: район (маршрут), который подлежит обработке, вид заражения (загрязнения), время начала и окончания обработки, район сосредоточения после выполнения задачи, порядок доклада о ходе выполнения задачи;
химической радиометрической лаборатории: место развертывания химической лаборатории (АЛ-4К) для определения в пробах из различных сред неизвестных опасных химических веществ, исследования дегазирующих веществ и растворов и проведения контроля полноты дегазации;
мастерской по ремонту В и С РХБ защиты: место развертывания полевой химической ремонтной мастерской (ПРХМ-1М) для технического обслуживания и ремонта вышедших из строя средств индивидуальной защиты и специального оборудования специальной техники.
130. Отдав приказ, командир спасательной роты РХБ защиты выдвигается с ротой в район проведения АСДНР, проводит рекогносцировку с командирами взводов, в ходе которой определяет: распределение технических средств специальной обработки для обработки вооружения и техники, площадку санитарной обработки и (или) комфортной гигиенической помывки людей, места пунктов контроля полноты обработки, порядок обеспечения дезактивирующими и дегазирующими (дезинфицирующими) растворами и водой.
131. При получении задачи на заблаговременное развертывание спасательной роты РХБ защиты в районе проведения в нем специальной обработки прибывающих подразделений, подвергшихся загрязнению РВ, последовательность работы командира спасательной роты РХБ защиты может быть несколько иной.
В таких случаях, если позволяет обстановка, командир спасательной роты РХБ защиты после принятия решения может провести рекогносцировку назначенного района специальной обработки (приложение Г) в ходе, которой определяет: места развертывания СОТ и СОЛ КПССО, авторазливочных станций спасательного взвода дезактивации и дегазации, контрольно-распределительного поста, пункта контроля полноты обработки, маршруты движения зараженной техники и личного состава на площадки обработки и после обработки, порядок обеспечения дезактивирующими растворами (водой). На основе этих данных командир спасательной роты РХБ защиты уточняет решение и отдает приказ.
132. В ходе проведения разведки и специальной обработки командир спасательной роты РХБ защиты контролирует работу подразделений, принимает меры к обеспечению их необходимыми расходными материальными средствами, поддерживает постоянную связь с командирами обрабатываемых подразделений и с начальником службы РХБ защиты СЦ.
133. При заблаговременном развертывании спасательной роты РХБ защиты на маршрутах движения подразделений, подлежащих обработке, командир спасательной роты РХБ защиты встречает их и согласовывает с командирами этих подразделений порядок проведения обработки.
134. После окончания разведки и специальной обработки командир спасательной роты РХБ защиты докладывает начальнику спасательного центра (начальнику службы РХБ защиты спасательного центра) о выполнении задачи, организует обработку машин, обеззараживание или обозначение остающихся участков заражения в местах обработки, санитарную обработку и (или) комфортную гигиеническую помывку личного состава спасательной роты РХБ защиты, снятие показаний дозиметров и в дальнейшем действует по его указанию.
Действия спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
135. Задачи по дезактивации (пылеподавлению) зданий, помещений, технологического оборудования на территории РОО, дорог, населенных пунктов и техники спасательная рота РХБ защиты может выполнять силами спасательного взвода дезактивации и дегазации. Осуществляя дезактивацию (пылеподавление) зданий, сооружений, технологического оборудования, дорог и участков местности спасательный взвод дезактивации и дегазации, действует, как правило, по отделениям, при этом для выполнения определенных работ могут придаваться часть сил и средств от других подразделений.
136. Спасательная рота РХБ защиты, получившая задачу на проведение дезактивации техники, разворачивает пункт специальной обработки, как показано в приложении 6.
На пункте специальной обработки спасательная рота РХБ защиты оборудует:
контрольно-распределительный пост;
площадку обработки техники с помощью АРС;
площадку обработки техники с помощью СОТ;
площадку санитарно-гигиенической обработки людей с помощью СОЛ;
пункт контроля полноты обработки;
площадку повторной обработки.
На площадках обработки оборудуются сточные канавы и ловушки (ямы) для сбора отработанных дезактивирующих рецептур, из которых периодически удаляется содержимое со слоем отложений и вывозится в места захоронения.
137. Спасательная рота РХБ защиты действует на пункте специальной обработки посменно в течение всего периода выполнения работ по ликвидации чрезвычайной ситуации или определенного времени.
Для обеспечения бесперебойной работы пункта специальной (санитарно-гигиенической) обработки, а именно:
подвоза ГСМ и воды;
подвоза химических средств специальной обработки;
подвоза различных расходных изделий и материалов;
организации снабжения специальными номенклатурами СИЗК, СИЗОД и их технической проверки;
организации питания личного состава расчета и выделенной команды;
необходимо привлечение сил и средств вышестоящего командования.
2. Действия спасательного взвода РХР спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
138. Спасательный взвод радиационной и химической разведки (далее - спасательный взвод РХР) предназначен для радиационной и химической разведки маршрутов выдвижения, районов сосредоточения и проведения АСДНР, а также для ведения радиационного и химического наблюдения на пунктах управления.
139. При ведении разведки выполняются следующие задачи:
обнаружение заражения (загрязнения) местности радиоактивными, отравляющими веществами и АХОВ;
определение мощности экспозиционной дозы (МЭД) излучения и типа ОВ или АХОВ;
установление и обозначение границы зон (районов, участков) радиоактивного загрязнения и химического заражения;
определение путей обхода зон (районов, участков) радиоактивного загрязнения и химического заражения и выявление направления маршрутов и участков местности с наименьшими МЭД;
установление направления перемещения радиоактивного облака и контроль изменения МЭД на местности;
ведение метеорологического наблюдения;
отбор проб воздуха, воды, почвы, растительности и других материалов и направление их в лаборатории.
Спасательный взвод радиационной и химической разведки при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах планируется использовать совместно со спасательной ротой РХБ защиты.
Последовательность и содержание работы командира спасательного взвода РХР спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
140. Командир спасательного взвода РХР, получив задачу, должен:
уяснить задачу спасательной роты РХБ защиты, спасательного взвода РХР, соседних подразделений радиационной, химической и биологической разведки, время готовности к разведке, порядок и сроки ее ведения, мероприятия по обеспечению безопасных действий;
изучить данные о чрезвычайной ситуации, радиационной обстановке, район (маршрут, направление, объект), подлежащий разведке (обследованию);
готовит рабочую карту (схему); определяет последовательность действий спасательного взвода РХР при выполнении задачи; ставит задачу командирам спасательных отделений радиационной, химической и биологической разведки.
141. При постановке задач подчиненным командир спасательного взвода РХР в приказе указывает:
отделениям, назначенным для ведения радиационной разведки, - маршруты (объекты, районы), рубеж ввода в район чрезвычайной ситуации для выполнения задачи, порядок ведения разведки и обозначения границ зон радиоактивного загрязнения, порядок действий при обнаружении участков местности с высокой мощностью дозы излучения, порядок эвакуации личного состава и техники из зон с высокой мощностью дозы излучения, резерв, порядок поддержания связи, время начала и окончания разведки, требования безопасности, пункт сбора взвода после выполнения задачи;
отделениям, назначенным для ведения радиационного и метеорологического наблюдения, - режим работы приборов, порядок действий при резком изменении радиационной обстановки, сроки проведения метеорологических измерений, порядок поддержания связи и подачи сигналов оповещения, время начала наблюдения, последовательность и сроки инженерного оборудования поста; требования безопасности;
отделениям, назначенным для контроля загрязнения личного состава (населения), вооружения, техники и материальных средств, - место развертывания поста контроля радиоактивного загрязнения, порядок ведения контроля и поддержания связи, время начала и окончания работы, требования безопасности.
142. В ходе разведки командир взвода находится на наиболее важном направлении, управляет действиями отделений, получает от них данные разведки, наносит на карту (картограмму) и докладывает командиру роты или начальнику, выславшему взвод в разведку. При выполнении взводом задач в очаге чрезвычайной ситуации управление действиями отделений командир взвода осуществляет с рубежа ввода (вывода) в район чрезвычайной ситуации.
143. После выполнения задачи командир спасательного взвода РХР обобщает и уточняет данные разведки, полученные по радиостанции от командиров отделений, наносит их на карту (картограмму) и докладывает командиру спасательной роты РХБ защиты. В пункте сбора командир спасательного взвода РХР собирает данные о степени радиоактивного загрязнения личного состава и техники, организует проведение специальной обработки и готовит спасательный взвод РХР к выполнению новых задач.
144. Командир отделения РХР, получив задачу, уясняет задачу спасательного взвода РХР, своего отделения, а также соседних отделений радиационной, химической и биологической разведки, время готовности к разведке, порядок и сроки ее ведения, мероприятия по обеспечению безопасных действий; изучает данные об аварийном объекте, радиационной обстановке, маршрут (направление, район, объект), подлежащий разведке (паспортизации); готовит рабочую карту (схему); определяет последовательность действий отделения при выполнении задачи; ставит задачу личному составу отделения.
145. При постановке задач подчиненным командир отделения указывает: задачу отделения (объект, маршрут разведки, куда прибыть после выполнения задачи); задачи соседних отделений; задачи личному составу отделения, что определять и обозначать, порядок доклада результатов разведки и поддержания связи, представления отобранных проб, выполнения мероприятий по обеспечению безопасных действий.
146. При действиях в пешем порядке командир отделения РХР, кроме того, указывает каждому химику-разведчику маршрут (объект) ведения разведки, порядок поддержания связи, время и пункт сбора по окончании разведки.
147. Перед началом выполнения задачи командир отделения РХР проверяет готовность личного состава отделения к предстоящим действиям, отдает команду на перевод средств индивидуальной защиты в положение "наготове". В боевое положение средства индивидуальной защиты переводятся при обнаружении ионизирующего излучения или заблаговременно при приближении к району радиоактивного загрязнения.
148. В ходе разведки командир отделения РХР наблюдает за обстановкой, показаниями приборов, продолжительностью нахождения на загрязненном участке, управляет действиями подчиненных, наносит данные разведки на рабочую карту (картограмму, схему) и докладывает командиру, выславшему отделение в разведку.
149. По окончании разведки командир отделения РХР докладывает о выполнении задачи. При необходимости, организует проведение специальной обработки машины, приборов, средств индивидуальной защиты и личного состава, представляет командиру спасательного взвода РХР рабочую карту (картограмму, схему), организует снятие показаний с измерителей дозы облучения.
Действия спасательного взвода РХР спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
150. Радиационная разведка при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах ведется различными способами и методами. Способы и методы ведения радиационной разведки указаны в приложении 7.
Действия отделения радиационной, химической разведки включают:
подготовку разведывательной химической машины к разведке; выдвижение в район выполнения задачи;
обнаружение, обозначение мест с высокой мощностью дозы излучения и зон радиоактивного загрязнения с установленной мощностью дозы излучения;
взятие проб для анализа;
отображение данных радиационной разведки на рабочей карте или схеме объекта и передача их командиру взвода;
проведение частичной или полной специальной обработки после выполнения задачи.
151. Отделение выполняет задачу на территории аварийного радиационно опасного объекта вблизи очага чрезвычайной ситуации, прилегающей к нему территории и в населенных пунктах, оказавшихся в зонах радиоактивного загрязнения, а также на направлении распространения радиоактивного облака.
На территории аварийного радиационно опасного объекта отделение выполняет задачи по маршрутам или объектам (зданиям), на штатной технике или пешим порядком.
152. В ходе выполнения задачи отделение измеряет мощность дозы гамма- и нейтронного излучений, степень загрязнения различных поверхностей радиоактивными веществами и осуществляет отбор проб почвы, воды, продовольствия, растительности и воздуха. Радиационная разведка зданий проводится обследованием их в соответствии со схемой разведки наружной части и внутренних помещений. Выдвижение отделения к зданиям проводится на машинах с высоким коэффициентом ослабления.
Измерение мощности дозы и взятие проб в помещениях, сооружениях и на территории аварийного радиационно опасного объекта производятся в соответствии с картограммами, выдаваемыми личному составу отделения перед выполнением задачи.
153. При ведении радиационной разведки маршрута отделение наряду с выявлением радиационной обстановки устанавливает места завалов, разрушений и проходимость маршрута для техники подразделений СВФ, привлекаемых к выполнению АСДНР в очаге чрезвычайной ситуации.
154. Отделение, назначенное для ведения радиационной разведки на территории, прилегающей к аварийному объекту, ведет разведку по маршруту. В ходе разведки измеряет мощность дозы излучения, обозначает и наносит на рабочую карту (схему объекта) границы загрязнения радиоактивными веществами с заданными мощностями дозы излучения.
155. При выполнении задач по радиационному контролю за изменением радиационной обстановки отделение ведет разведку по заданному маршруту с периодическими остановками для измерения мощности дозы излучения в контрольных точках, которые обозначаются знаками ограждения или надписями на поверхностях с твердым покрытием.
В каждой контрольной точке делается два измерения: одно - непосредственно у поверхности земли в 1-1,5 см, второе - на высоте 1 м. Результаты измерений записываются в картограмму.
156. Отделение, назначенное для ведения радиационной разведки в населенном пункте, выявляет радиационную обстановку, продвигаясь по улицам (дорогам). В последующем проводит радиационное обследование подворий. При этом измерения снимаются на входах в подворье и жилое помещение, в местах слива с крыш, наружных стенах и крышах строений, садовых участков (огородах), шахтных колодцах и др. Результаты радиационного обследования записываются в паспорт. Время обследования одного подворья отделением составляет 30...40 минут.
157. Отделение, назначенное для проведения контроля загрязнения материальных средств на складах и базах, действует по указанию начальника склада (базы). При этом определяются степень загрязнения радиоактивными веществами внутренних поверхностей помещений, складов, каждого вида имущества, берутся мазки и делаются смывы с поверхностей для отправки в радиометрическую лабораторию на анализ. О результатах работы личный состав докладывает командиру отделения. Командир отделения данные контроля наносит на схему объекта и докладывает начальнику склада (базы) и командиру взвода.
158. Спасательный взвод радиационной и химической разведки при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах действует в полном составе или по отделениям на самом объекте, прилегающей к нему территории, дорогах и в населенных пунктах.
Взвод ведет радиационную разведку и наблюдение в районе чрезвычайной ситуации, осуществляет периодический контроль за изменением степени радиоактивного загрязнения на ранее разведанных направлениях (маршрутах) и в районах; отбирает пробы почвы, воды и других материалов; проводит контроль радиоактивного загрязнения личного состава, населения, вооружения, специальной и другой техники и материальных средств.
159. Основными способами действий взвода вблизи очага чрезвычайной ситуации являются объектовая разведка и разведка по маршрутам. Для выявления радиационной обстановки на объектах назначается одно-два отделения на каждый из них. При выделении двух отделений на объект командир одного из отделений назначается старшим. Разведку маршрутов на территории аварийного объекта взвод ведет по отделениям с выделением резерва.
160. Отделение, выделенное в резерв, находится на рубеже ввода в готовности продолжить выполнение поставленной задачи по разведке, эвакуации других расчетов взвода в случае выхода из строя техники или задержки по другим причинам.
161. За пределами аварийного объекта радиационная разведка взводом ведется по направлениям, в пределах которых выбираются маршруты движения разведывательных дозоров. В ходе ведения разведки дозоры при встрече с участком радиоактивного загрязнения обозначают его границы с заданной мощностью дозы излучения и отображают на карте (схеме).
162. В населенных пунктах взвод выявляет радиационную обстановку на улицах, площадях и других местах. На основании полученных данных о радиационной обстановке разрабатывается картограмма радиоактивного загрязнения населенного пункта. Радиационное обследование подворий в населенном пункте проводится отделениями радиационной, химической и биологической разведки.
163. При ведении радиационной разведки дорог каждому отделению назначается участок протяженностью 30...40 км. В случае обнаружения радиоактивного загрязнения отделения обозначают его границы и устанавливают необходимость и возможность его объезда.
3. Действия спасательного взвода специальной и санитарной обработки спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
164. Спасательный взвод специальной и санитарной обработки предназначен для обеззараживания на поверхностях техники, средств индивидуальной защиты, технологического оборудования, зданий и сооружений различными способами и режимами работы, а также для осуществления эффективной санитарной обработки и (или) комфортной гигиенической помывки людей.
165. Специальная и санитарная обработка объектов - многоплановое, длительное мероприятие с широким набором технологических операций и обработке подвергаются многообразные, отличающиеся по характеру поверхностей и конструкционных материалов объекты, для обеспечения функционирования комплексного пункта КПССО в ходе проведения специальной обработки необходимо выделять в состав спасательной роты РХБ защиты под командованием старшего подготовленную команду.
Примерный состав выделенной команды и распределение личного состава для одновременной работы СОЛ и СОТ приведен в приложении 8.
Последовательность и содержание работы командира спасательного взвода специальной и санитарной обработки спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
166. Командир спасательного взвода специальной и санитарной обработки спасательной роты РХБ защиты, получив задачу, должен:
уяснить задачу спасательной роты РХБ защиты, спасательного взвода специальной и санитарной обработки, соседних подразделений специальной обработки, время готовности к специальной обработке, порядок и сроки ее проведения, мероприятия по обеспечению безопасных действий;
изучить данные о чрезвычайной ситуации и радиационной обстановке, проводит рекогносцировку;
готовит рабочую карту (схему);
определяет последовательность действий спасательного взвода специальной и санитарной обработки при выполнении задачи.
167. Командир взвода специальной и санитарной обработки совместно с начальником расчета КПССО и старшим выделенной команды при проведении рекогносцировки назначенного участка местности для развертывания комплексного пункта и, в частности, площадки специальной обработки назначает зону специальной обработки и определяет:
места развертывания поста регулирования, контрольно-распределительного поста и пункта управления;
места развертывания площадки(ок) специальной обработки техники и других объектов;
рубежи контроля полноты обработки и границы (сектора) грязной и чистой половины;
маршруты движения зараженных (загрязненных) и обработанных объектов техники;
порядок организации регулирования движения техники.
168. При постановке задач подчиненным для проведения полной специальной обработки командир спасательного взвода специальной и санитарной обработки в приказе указывает:
начальнику расчета КПССО:
порядок расположения станции СОТ (автомобиля КамАЗ и прицепа) и съемного оборудования на местности (на площадках, на рабочих местах);
объем работ по специальной обработке (тип и количество загрязненных объектов, вид и особенности загрязнения);
средства и способы (режимы) дезактивации различных объектов и особенности их обработки;
порядок обеспечения водой и другими расходными материалами;
порядок приготовления рабочих растворов;
маршруты (направления) движения личного состава и техники в ходе проведения и после завершения полной специальной обработки;
время начала и окончания работ;
порядок поддержания связи с командиром спасательного взвода специальной и санитарной обработки и другими участниками работ;
порядок действий после завершения работ и район сбора взвода;
требования безопасности при эксплуатации станции СОТ и в ходе проведения специальной обработки;
меры экологической безопасности и охраны природной среды.
169. Командир взвода специальной и санитарной обработки совместно с начальником расчета КПССО и старшим выделенной команды при проведении рекогносцировки назначенного участка местности для развертывания комплексного пункта и, в частности, зоны и площадки санитарно-гигиенической обработки определяет:
место контрольно-распределительного поста;
места развертывания вспомогательных площадок и санитарного пропускника;
границы сектора грязной и чистой половины;
направления движения загрязненных и обработанных людей;
порядок организации регулирования движения личного состава.
170. При постановке задач подчиненным для проведения полной санитарной обработки или гигиенической помывки командир спасательного взвода специальной и санитарной обработки в приказе указывает:
начальнику расчета КПССО:
порядок расположения СОЛ (автомобиля КамАЗ, прицепа) и съемного оборудования на местности (на площадках, на рабочих местах);
объем работ по санитарной обработке (вид загрязнения), количество пораженных и особенности технологии обработки и гигиенической помывки (количество моющихся);
порядок обеспечения ГСМ, водой, дезинфицирующими препаратами, мочалками (при необходимости), моющими средствами и другими расходными материалами;
порядок контроля полноты дезактивации обработанного личного состава и, в случае необходимости, его повторной обработки;
маршруты движения людей в ходе проведения и после завершения обработки;
время начала и окончания работ;
порядок поддержания связи;
порядок действий после завершения работ и район сбора взвода.
Действия спасательного взвода специальной и санитарной обработки спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
171. Для проведения специальной обработки спасательным взводом специальной и санитарной обработки в районе специальной обработки разворачивается площадка СОТ с элементами оборудования площадью (200...250)х(80...100) м, размеры непосредственно площадки многостадийной обработки составляют примерно (75...80)х(50...55) м (приложение 10).
172. Начальник расчета КПССО организует:
развертывание площадки(ок) для указанной командиром взвода технологии дезактивации и технических средств обеззараживания;
приготовление дезактивирующих рецептур в блоке приготовления рабочих растворов станции;
обеспечение площадки ГСМ, водой, ХССО (моющими препаратами) и расходными материалами;
выполнение графика дезактивации зараженных объектов.
Водитель-электрик станции СОТ развертывает станцию и электроагрегат и готовит их к работе.
Химик-дегазатор станции СОТ с выделенным личным составом (помощниками) развертывают рабочие места установок СЖУ, ПЖУ и/или приборов АДП, готовят технические средства дезактивации к работе и готовит дезактивирующие рецептуры в блоке приготовления рабочих растворов. Рецептуры, используемые на станции СОТ комплекса КПССО, для дезактивации техники указаны в приложении 9.
173. При проведении дезактивации техники струей воды начальник расчета КПССО организует:
развертывание площадки и технических средств для дезактивации компактной струей воды;
обеспечение площадки водой, ГСМ и расходными материалами;
выполнение графика дезактивации загрязненных объектов.
Водитель-электрик станции СОТ развертывает станцию и электроагрегат и готовит их к работе для дезактивации техники струей воды.
Химик-дегазатор станции СОТ с выделенным личным составом (помощниками) разворачивают рабочие места и готовят технические средства к работе для дезактивации струей воды.
Химик-дегазатор станции СОТ с разрешения начальника расчета КПССО выдает своим помощникам необходимые распыливающие устройства из комплектов технических средств для дезактивации объектов компактной струей воды.
Помощники химика-дегазатора на своих местах переоборудуют рабочие органы установок СЖУ, ПЖУ и приборов АДП для дезактивации струей воды.
174. При дезактивации техники орошением моющими растворами с одновременным протиранием капроновыми щетками начальник расчета КПССО организует:
развертывание площадки(ок) и технических средств для дезактивации орошаемой щеткой;
обеспечение площадки водой, моющими средствами, ГСМ и расходными материалами;
выполнение графика дезактивации загрязненных объектов.
Водитель-электрик станции СОТ развертывает станцию и электроагрегат и готовит их к работе для дезактивации техники орошаемой щеткой.
Химик-дегазатор станции СОТ с выделенным личным составом (помощниками) обязан развертывать рабочие места и готовить технические средства к работе для дезактивации орошением с одновременным протиранием щетками.
Химик-дегазатор станции СОТ с разрешения начальника расчета КПССО выдает своим помощникам необходимые распыливающие устройства из комплектов технических средств для дезактивации объектов орошаемой щеткой.
Помощники химика-дегазатора на своих местах переоборудуют рабочие органы установок СЖУ, ПЖУ и приборов АДП для дезактивации орошением с протиранием щетками.
175. При дезактивации техники комбинированным способом начальник расчета КПССО организует:
развертывание площадки и технических средств для дезактивации комбинированным способом;
бесперебойное функционирование установок СЖУ первого и четвертого рядов, установок ПЖУ второго ряда и приборов АДП третьего ряда;
обеспечение площадки ГСМ, водой, ХССО, моющими препаратами и расходными материалами;
обеспечить выполнение графика дезактивации загрязненных объектов.
Водитель-электрик станции СОТ развертывает станцию и электроагрегат и готовит их к работе для дезактивации указанным способом.
Химик-дегазатор станции СОТ с выделенным личным составом (помощниками) развертывают рабочие места и готовят технические средства к работе комбинированным способом дезактивации:
установки СЖУ первого ряда - для работы в жидкостном режиме без подогрева (или с подогревом);
установки ПЖУ второго ряда - для работы в парожидкостном режиме;
приборы АДП третьего ряда - для дезактивации химически активными растворами способом орошения и/или орошаемой щеткой;
установки СЖУ четвертого ряда - для работы в жидкостном режиме без подогрева.
176. Санитарно-гигиеническая обработка спасательным взводом специальной и санитарной обработки проводится, как правило, одновременно с полной специальной обработкой техники на комплексном пункте КПССО. Она может также осуществляться как самостоятельное мероприятие.
Полной санитарной обработке подвергается личный состав (персонал, население) загрязненный РВ.
Гигиенической обработке подвергается личный состав (персонал, население), длительное время действовавший в СИЗ, а также после выполнения поставленной задачи (после рабочей смены) с целью восстановления боеспособности (работоспособности).
177. Для проведения санитарной обработки спасательным взводом специальной и санитарной обработки в районе специальной обработки разворачивается площадка СОЛ с элементами оборудования площадью (100...150)х(100...150) м, а непосредственно санитарный пропускник - размером 50х70 м (приложение 11).
Для работы в ночных условиях организуется освещение площадки СОЛ, ее рабочих мест, пневмокаркасных сооружений (палаток), а в зимнее время - обогрев личного состава в местах отдыха. Зимой и в холодное время года в раздевальное, обмывочное и одевальное отделения подается горячий воздух.
178. Начальник расчета КПССО при санитарной обработке организует:
развертывание площадки для указанной командиром взвода технологии и станцию СОЛ;
приготовление дезинфицирующих растворов в блоке приготовления рабочих растворов станции СОТ;
обеспечение площадки ГСМ, водой, дезинфицирующим раствором, специальными дезактивирующими пастами, эмульсиями или порошками и другими расходными материалами;
выполнение графика санитарной обработки.
Водитель-электрик станции СОЛ обязан развернуть станцию, электроагрегат, парогенератор и подготовить их к работе.
Химик-спасатель станции СОЛ с выделенным личным составом (помощниками) развертывают рабочие места, пневмокаркасные сооружения (палатки), установки и агрегаты, готовят их к работе и готовят дезинфицирующий раствор в блоке приготовления рабочих растворов станции СОТ (в присутствии ее химика-спасателя).
179. Рекомендуемая последовательность выполнения мероприятий (операций) при развертывании комплексного пункта КПССО на местности силами расчета и выделенной команды представлена примерным сетевым графиком в приложении 12.
180. Место для обработки СИЗИТ на людях разворачивается или в зоне специальной обработки техники, или в зоне санитарно-гигиенической обработки людей. При необходимости рядом с указанными местами оборудуется место для обеззараживания аварийно-спасательного инструмента личного состава обрабатываемого формирования.
181. Для радиосвязи с командиром спасательной роты РХБ защиты командир спасательного взвода специальной и санитарной обработке и начальник расчета КПССО обеспечивается портативной автомобильной мобильной радиостанцией РС-1 (типа Kenwood TK-760G), а для взаимодействия с расчетом станций СОТ и СОЛ - радиостанцией РС-2 (типа Kenwood TK-2206). Радиостанциями РС-2 обеспечивается весь расчет станций СОТ и СОЛ.
4. Действия спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на РОО
182. Спасательный взвод дегазации и дезактивации при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах предназначен для проведения дезактивации зданий и сооружений, специальной обработки техники, аварийно-спасательного инструмента, приготовления растворов для проведения специальной обработки и транспортирования жидкостей.
Спасательный взвод дегазации и дезактивации может проводить локализацию радиоактивных загрязнений территорий, обрабатывая открытые участки местности пылеподавляющими композициями.
Последовательность и содержание работы командира спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
183. Спасательный взвод дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты действует в составе роты, а в отдельных случаях - самостоятельно. При действии в составе роты задачу на проведение специальной обработки командир спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты получает от командира роты, как правило, перед выдвижением в район специальной обработки. В ходе самостоятельных действий командир спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты получает задачу от командира (начальника), в распоряжение которого он временно придан.
184. Получив задачу на проведение специальной обработки с ходу, командир взвода после уяснения задачи уточняет у командира обрабатываемого подразделения расположение и количество загрязненных вооружения и техники, порядок их обработки, места развертывания АРС и маршруты их перемещения, а затем принимает решение и отдает приказ.
185. При постановке задач отделениям командир спасательного взвода дегазации и дезактивации указывает:
объекты, подлежащие обработке, их количество и чем заражены, способ и последовательность их обработки;
места развертывания дегазационных машин и маршруты их перемещения; порядок обеспечения дезактивирующими веществами и растворами, горючим и водой;
место развертывания площадки дезактивации средств индивидуальной защиты и аварийно спасательного инструмента;
время начала и окончания обработки;
пункт сбора после выполнения задачи.
186. При заблаговременном развертывании взвода в районе специальной обработки (приложение 13) командир спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты намечает места развертывания дегазационных машин, уточняет пути движения обрабатываемых подразделений к местам обработки и в районы сбора.
187. При постановке задач отделениям в приказе командир взвода указывает: где, к какому времени, какие рабочие места и площадки развернуть; количество вооружения и аварийно-спасательной техники, подлежащее обработке; порядок проведения обработки и обеспечения дезактивирующими веществами и растворами, горючим и водой; время начала и окончания обработки; пункт сбора после выполнения задачи.
188. После отдачи приказа командир взвода дает указания о степени и последовательности оборудования рабочих мест (площадок), руководит работой отделений, встречает обрабатываемые подразделения и распределяет их вооружение и военную технику по местам обработки.
189. В ходе проведения специальной обработки командир спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты следит за ходом поступления зараженных вооружения и военной техники, средств индивидуальной защиты и аварийно-спасательного инструмента на площадки обработки, за правильностью и полнотой проведения специальной обработки и соблюдением мер безопасности, организует своевременное пополнение отделений необходимыми материальными средствами.
190. После проведения обработки командир взвода докладывает командиру спасательной роты РХБ защиты о выполнении задачи, организует специальную обработку вооружения, военной техники и имущества взвода, засыпку канав, поглощающих колодцев и обозначение загрязненных мест.
191. При получении задачи по пылеподавлению отдельных участков местности (приложение 13) командир спасательного взвода дезактивации и дегазации в приказе указывает:
район выполнения задачи и маршрут выдвижения в него;
порядок построения взвода;
маршруты, нормы расхода рецептур для пылеподавления, скорость движения и дистанции между машинами;
порядок обеспечения пылеподавляющими рецептурами (растворами), горючим и водой;
время начала и окончания обработки;
пункт сбора после завершения работ.
При получении задачи на подвоз жидких компонентов или готовых рецептур и растворов, командир взвода в приказе указывает:
какие рецептуры (растворы), где и к какому времени получить;
куда и к какому сроку доставить;
кому выдать; маршрут движения, порядок построения колонны, скорость движения и дистанцию между машинами, время начала движения.
192. Прибыв в указанный район, командир взвода уточняет на месте порядок действий отделений, управляет ими, принимает доклады от командиров отделений о выполнении задачи.
После проведения работ командир взвода докладывает командиру спасательной роты РХБ защиты о выполнении задачи и организует специальную обработку машин.
Действия спасательного взвода дегазации и дезактивации спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на РОО
193. Для проведения полной специальной обработки СВФ спасательный взвод дегазации и дезактивации развертывается в назначенных районах с ходу или заблаговременно.
Развертывание с ходу осуществляется в тех случаях, когда спасательный взвод дегазации и дезактивации получает задачу на обработку СВФ, заранее прибывших (находящихся) в районы специальной обработки, а в отдельных случаях и в районах сосредоточения, восстановления боеспособности СВФ.
194. При заблаговременном развертывании спасательный взвод дегазации и дезактивации оборудует в районах площадку специальной обработки, и принимает на себя подразделения СВФ, подвергшихся загрязнению радиоактивными веществами.
195. Район специальной обработки назначается по возможности на незараженной местности, на маршрутах выдвижения СВФ после выхода их из зоны загрязнения и включает районы ожидания и сбора обрабатываемых СВФ, одну или несколько площадок специальной обработки.
196. Район ожидания назначается для подготовки подразделений СВФ, подвергшихся загрязнению, к проведению специальной обработки. В районе ожидания организуется взаимодействие между обрабатываемыми подразделениями СВФ и подразделениями РХБ защиты.
197. Площадка специальной обработки включает в себя участок местности, на котором развертывается спасательный взвод дегазации и дезактивации для проведения дезактивации вооружения и военной техники, спасательного инструмента, средств индивидуальной защиты и других материальных средств.
198. При проведении специальной обработки в районах расположения СВФ дегазационные машины спасательного взвод дегазации и дезактивации развертываются с учетом характера размещения вооружения и военной техники. Специальная обработка подразделений СВФ осуществляется последовательным перемещением авторазливочных станций от одной группы объектов к другой.
За организацию и проведение специальной обработки отвечают командир обрабатываемого подразделения СВФ и командир спасательного взвода дегазации и дезактивации.
199. Командир обрабатываемого подразделения, получив команду на проведение специальной обработки, сосредоточивает подразделение в районе ожидания, готовит личный состав, вооружение и технику к специальной обработке, уточняет место площадки специальной обработки, район сбора, маршруты выдвижения к ним, сроки проведения специальной обработки и кто ее проводит, пункт и время встречи с командиром спасательного взвода дегазации и дезактивации.
200. При организации взаимодействия с командиром спасательного взвода дегазации и дезактивации уточняются: места, сроки и объем специальной обработки, порядок подачи техники на обработку; количество личного состава, необходимого для проведения специальной обработки вооружения и техники, охраны и обороны пункта специальной обработки, регулирования движения в районе специальной обработки; порядок обеспечения обрабатываемых подразделений обменным фондом обмундирования и средствами индивидуальной защиты; сигналы оповещения и управления, порядок действий по ним; порядок поддержания связи.
201. Спасательный взвод дегазации и дезактивации может выполнять задачи на территории аварийного объекта или за его пределами в зоне радиоактивного загрязнения.
Основными задачами на территории аварийного объекта являются дезактивация зданий, сооружений, технологического оборудования, участков местности и дорог, а также пылеподавление на отдельных участках территории и местности.
202. За пределами аварийного объекта спасательный взвод дегазации и дезактивации может выполнять задачи по дезактивации дорог, населенных пунктов и техники, пылеподавлению на дорогах и их обочинах.
203. Дезактивацию зданий, сооружений, расположенных вблизи очага чрезвычайной ситуации, спасательный взвод дегазации и дезактивации проводит после предварительного сбора радиоактивных фрагментов топливной композиции, элементов конструкций на прилегающей к очагу чрезвычайной ситуации территории и в зданиях. Сбор радиоактивных фрагментов, конструкций и др. осуществляют специально выделенные команды (группы) с помощью соответствующей техники или роботизированной техники.
204. Дезактивация наружных поверхностей зданий и сооружений авторазливочными станциями осуществляется с помощью прямых брандспойтов и раздаточных пистолетов путем смывания радиоактивных веществ струей дезактивирующего раствора при периодическом передвижении машины вокруг здания (сооружения).
Перед обработкой, при возможности, вокруг каждого строения оборудуются канавы глубиной 30...40 см и шириной 25...30 см с отводом дезактивирующего раствора в сточную яму объемом 1,0...1,5 куб. м.
205. При дезактивации дорог (участков местности) с твердым покрытием авторазливочные станции взвода располагаются на удалении друг от друга до 20...40 м, что обусловливается длиной рукавов, или каждому расчету взвода назначается участок дороги (местности), который обрабатывается одной зарядкой. По окончании дезактивации данного участка подразделение перемещается на соседний участок и проводит его дезактивацию.
206. При локализации радиоактивного загрязнения спасательный взвод дегазации и дезактивации действует, имея построение машин уступом вправо, уступом влево или в колонну (приложение 13). При построении уступом вправо (влево) авторазливочные станции двигаются на дистанции 30...50 м с интервалами, обеспечивающими перекрытие обрабатываемых ими полос. В случае, когда требуется повышенный расход растворов, взвод действует в колонне.
207. При дезактивации населенных пунктов спасательный взвод дегазации и дезактивации в первую очередь проводит пылеподавление на улицах и дорогах, по которым предусматривается передвижение техники.
Локализация зоны радиоактивного загрязнения проводится с целью предотвращения переноса радиоактивных загрязнений за счет ветровой эрозии почвы, перемещения людей и транспорта. Локализация достигается проведением пылеподавления. Пылеподавление проводится на участках местности с интенсивной производственной деятельностью (обочины и дороги, стройплощадки, территория объекта и т.п.) с целью закрепления (связывания) радиоактивных веществ на подстилающей поверхности. Локализация зон (участков) радиоактивного загрязнения на дорогах и местности (пылеподавление) осуществляется с помощью авторазливочной станции путем полива полимерными пленкообразующими растворами или водой (приложение 14).
5. Действия химико-радиометрической лаборатории и мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на РОО
208. Химико-радиометрическая лаборатория (ХРЛ) предназначена для определения в пробах из различных сред неизвестных опасных химических веществ, исследования дегазирующих веществ и растворов и проведения контроля полноты дегазации.
209. Ремонтная мастерская вооружения и средств радиационной и химической защиты предназначена для технического обслуживания и ремонта вышедших из строя средств индивидуальной защиты и специального оборудования специальной техники, комплектов специальной обработки и приборов РХР.
Последовательность и содержание работы начальника химико-радиометрической лаборатории и начальника мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на РОО
210. Начальник лаборатории задачу на выдвижение в район развертывания лаборатории получает от командира спасательной роты РХБ защиты. Получив задачу, начальник лаборатории уясняет место и время развертывания лаборатории, маршрут выдвижения, характер и объем предстоящих работ, порядок поддержания связи с командиром спасательной роты РХБ защиты.
211. Химическая радиометрическая лаборатория развертывается, как правило, вблизи района сосредоточения спасательной роты РХБ защиты и осуществляет радиометрический анализ проб и контроль степени загрязнения радиоактивными веществами личного состава, техники и имущества подразделений спасательного центра.
212. Получив задачу на проведение анализа, начальник лаборатории должен уяснить время готовности к проведению радиометрического анализа, порядок и сроки его проведения, мероприятия по обеспечению безопасности личного состава, определить последовательность действия лаборатории при выполнении задачи и поставить задачу личному составу.
213. При постановке задач подчиненным начальник лаборатории указывает задачу подчиненным, место развертывания лаборатории, порядок приема, подготовки проб и осуществление измерений, место и порядок хранения использованных проб.
214. В ходе выполнения задачи начальник лаборатории управляет действиями подчиненных, получает от них данные радиометрического контроля, заносит результаты в журнал учета и докладывает их командиру спасательной роты РХБ защиты.
215. После выполнения задачи, при необходимости организует специальную обработку приборов (техники) и личного состава, собирает данные о дозах облучения и готовит лабораторию к выполнению новых задач.
216. Начальник мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты спасательной роты РХБ защиты задачу на выдвижение в район (место) развертывания ПРХМ-1М получает от командира спасательной роты РХБ защиты.
217. Получив задачу, начальник мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты уясняет место и время развертывания ПРХМ-1М, маршрут выдвижения, характер и объем предстоящих работ, порядок поддержания связи с командиром спасательной роты РХБ защиты.
218. При постановке задач подчиненным начальник мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты указывает места для ремонта дозиметрических приборов и приборов химической разведки и градуировки дозиметрических приборов, места для ремонта индивидуальных средств защиты и рабочего места для ремонта и технического обслуживания специальных машин и комплектов специальной обработки, какие В и СРХБ защиты, в каком количестве подлежат ремонту, время готовности к ремонту; порядок сдачи восстановленных изделий; место и время сосредоточения мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты после выполнения задач.
219. После выполнения задачи начальник мастерской докладывает командиру роты и по его указанию выводит ПРХМ-1М в пункт сбора, где организует специальную обработку и подготовку к выполнению новых задач.
Действия химико-радиометрической лаборатории и мастерской по ремонту средств радиационной и химической защиты спасательной роты РХБ защиты спасательного центра при ликвидации последствий аварий на радиационно опасных объектах
220. Действия химико-радиометрической лаборатории состоят в выдвижении в назначенный район (место), выборе площадки для развертывания, подготовке приборов к работе и проб к анализу, проведении измерений.
При длительных действиях при ликвидации последствий аварии на радиационно опасном объекте, а также в зимнее время, прием, подготовка проб и их обработка могут проводиться в зданиях, помещениях, выделенных для лаборатории.
221. Начальник химико-радиометрической лаборатории задачу на выдвижение в район (место) развертывания получает от командира спасательной роты РХБ защиты. Получив задачу, начальник лаборатории уясняет место и время развертывания лаборатории, маршрут выдвижения, характер и объем предстоящих работ, порядок поддержания связи с командиром спасательной роты РХБ защиты.
222. При постановке задач подчиненным начальник химико-радиометрической лаборатории указывает: задачу лаборатории, место ее развертывания, порядок приема, подготовки проб и осуществления измерений, место и порядок хранения использованных проб.
Результаты измерений начальник лаборатории докладывает командиру командира спасательной роты РХБ защиты.
223. Мастерская по ремонту вооружения и средств РХБ защиты (ПРХМ-1М) в зависимости от объёма, характера и обстановки развертывается частично или полностью. При частичном развертывании мастерской к работе могут быть подготовлены отдельные виды оборудования, приборов и приспособлений, инструмента, необходимые для выполнения заданного объема работ.
224. При полном развертывании ПРХМ-1М выбирается рабочая площадка размером 110х110 м. На ней организуются:
площадка для развертывания мастерской и прицепа;
площадка для ремонта средств индивидуальной защиты;
площадка для технического обслуживания и ремонта специального оборудования специальных машин подразделений РХБ защиты;
площадка для поверки и регулировки войсковых дозиметрических приборов.
Удаление рабочих мест от мастерской или прицепа определяется длиной кабеля и составляет не более 20 м. Схема развёртывания мастерской по ремонту вооружения и средств РХБ защиты показана в (приложении 15).
225. Для развёртывания мастерской ПРХМ-1М необходимо:
выбрать горизонтальную площадку;
оборудовать укрытие для личного состава мастерской и ремонтного фонда;
развернуть при необходимости площадку для специальной обработки ремонтного фонда;
оборудовать пути подъезда к месту развёртывания мастерской; оборудовать блиндажи или землянки для хранения горючего, смазочных материалов, красок и растворителей; поставить мастерскую на площадку;
развернуть палатки;
разместить в одной палатке градуировочное оборудование, а в другой СХМ-1М или СХМ-Р;
установить оборудование на площадке для ремонта специальных химических машин и приборов;
заземлить мастерскую и подготовить к работе инструмент, приспособления и разместить их на рабочих местах;
вынести из мастерской горючие и смазочные материалы, лаки, краски и растворители;
развернуть кабельную сеть; подключить выносные потребители электроэнергии;
проверить соответствие положений переключателей напряжению источника питания, а также его напряжения напряжению потребителей электроэнергии;
подготовить и запустить бензоэлектрический агрегат ПРХМ-1М;
возбудить генератор мастерской; установить номинальное напряжение, ток и частоту генератора, нагрузить генератор, включить силовой автомат щита автоматической защиты и проверить работу защитно-отключающего устройства.
После выполнения указанных операций мастерская ПРХМ-1М готова к выполнению работ по техническому обслуживанию и ремонту В и С РХБЗ.
226. При свертывании мастерской ПРХМ-1М необходимо выполнить следующие работы: отключить все внешние потребители электроэнергии выключателями, находящимися на потребителях; отключить силовой автомат щита автоматической защиты; отключить посторонний источник тока или произвести остановку генератора; отсоединить кабели, очистить их от грязи, насухо протереть и уложить; привести в порядок, уложить на свои места и закрепить оборудование, инструмент, принадлежности, приспособления; закрыть верстаки на запоры.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.