1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Договор об особенностях уголовной и административной ответственности за нарушения таможенного законодательства таможенного союза и государств - членов таможенного союза от 5 июля 2010 года (прилагается) и направить его в государства - члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.
2. Просить государства - члены Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до 15 марта 2018 г. о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Протокола, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.
3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Председатель Коллегии |
Т. Саркисян |
Проект
Протокол
о внесении изменений в Договор об особенностях уголовной и административной ответственности за нарушения таможенного законодательства таможенного союза и государств - членов таможенного союза от 5 июля 2010 года
Государства - члены Евразийского экономического союза, именуемые далее государствами-членами,
основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,
принимая во внимание положения Договора о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Договор об особенностях уголовной и административной ответственности за нарушения таможенного законодательства таможенного союза и государств - членов таможенного союза от 5 июля 2010 года следующие изменения:
1) по тексту, за исключением абзаца первого преамбулы, статей 13 и 14 и заключительной части, слово "Сторона" в соответствующих числе и падеже заменить словами "государство-член" в соответствующих числе и падеже, слова "одна Сторона" в соответствующем падеже заменить словами "одно государство-член" в соответствующем падеже, слова "другая Сторона" в соответствующих числе и падеже заменить словами "другое государство-член" в соответствующих числе и падеже;
2) в преамбуле:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"в целях обеспечения соблюдения регулирующих таможенные правоотношения международных договоров и актов, составляющих право Евразийского экономического союза (далее - Союз), законодательства государств - членов Союза (далее - государства-члены) о таможенном регулировании и законодательства государств-членов, контроль за соблюдением которого возложен на таможенные органы, определения особенностей привлечения к уголовной и административной ответственности за несоблюдение установленных требований,";
в абзаце четвертом слова "(далее - Договор о Таможенном кодексе таможенного союза)" исключить;
после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания:
"принимая во внимание положения Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и Договора о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года,";
3) в статье 1:
абзацы четвертый - шестой изложить в следующей редакции:
"преступления" - преступления или уголовные правонарушения, производство по которым отнесено к ведению таможенных органов в соответствии с законодательством государств-членов;
"административные правонарушения" - административные правонарушения, по которым в соответствии с законодательством государств-членов таможенные органы ведут административный процесс (осуществляют производство);
"товар" - любое движимое имущество, в том числе валюта государств-членов, ценные бумаги и (или) валютные ценности, дорожные чеки, электрическая энергия, а также иные перемещаемые вещи, приравненные к недвижимому имуществу;";
в абзаце седьмом слово "каждой" заменить словом "каждым";
4) в пункте 1 статьи 2 слова "нарушения таможенного законодательства таможенного союза и законодательства Сторон, контроль за соблюдением которого возложен на таможенные органы" заменить словами "совершение преступления и (или) административного правонарушения";
5) в статье 3:
в пункте 1:
после слова "Виды" дополнить словом "(составы)";
слова "особенностями, установленными" заменить словами "учетом особенностей, установленных";
в пункте 2 слово "Каждая" заменить словом "Каждое", слова "нарушения таможенного законодательства таможенного союза и законодательства Сторон" заменить словами "совершение преступления или административного правонарушения";
6) статью 4 изложить в следующей редакции:
"Статья 4
1. Лицо, совершившее административное правонарушение на таможенной территории Союза, подлежит привлечению к административной ответственности в соответствии с законодательством государства-члена, на территории которого выявлено административное правонарушение.
2. В случае недоставки всех товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита, и документов на них в место доставки товаров, определяемое в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза, лица подлежат привлечению к административной ответственности в соответствии с законодательством государства-члена, таможенным органом которого произведен выпуск товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита.
В иных случаях неисполнения обязанностей при перевозке (транспортировке) товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, в том числе в случае недоставки части товаров, помещенных под таможенную процедуру таможенного транзита, лица несут ответственность в соответствии с законодательством государства-члена, на территории которого выявлено нарушение.
3. Лицом, подлежащим привлечению к административной ответственности за неисполнение обязанностей перевозчика при перевозке товаров железнодорожным транспортом в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, является железнодорожный перевозчик, принявший товары к перевозке по территории одного из государств-членов в порядке, установленном международными договорами в области железнодорожного транспорта и актами Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества Независимых Государств либо законодательством государств-членов в области транспорта, если передача товаров осуществляется между железнодорожными перевозчиками одного государства-члена.
В случае неисполнения обязанностей перевозчика при перевозке товаров железнодорожным транспортом в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита железнодорожный перевозчик, указанный в абзаце первом настоящего пункта, подлежит привлечению к административной ответственности в соответствии с законодательством государства-члена, к перевозке по территории которого приняты товары.
4. Административный процесс ведется (производство осуществляется) в соответствии с законодательством государства-члена, в котором лицо привлекается либо подлежит привлечению к административной ответственности.";
7) в статье 5:
в пункте 1:
в абзаце втором слово "которая" заменить словом "которое", слово "этой" заменить словом "этому";
в абзаце четвертом слово "той" заменить словом "того";
в пункте 2 слово "Каждая" заменить словом "Каждое", слово "ее" заменить словом "его";
в пункте 3 слово "которой" заменить словом "которого";
в пункте 4 слово "этой" заменить словом "этому", слово "ее" заменить словом "его";
8) в статье 6 слово "любой" заменить словом "любого", слова "Договора о Таможенном кодексе таможенного союза" заменить словами "Таможенного кодекса Евразийского экономического союза", слово "этой" заменить словом "этого";
9) в пунктах 1 и 2 статьи 7 слова "другой Стороной" заменить словами "на территории другого государства-члена";
10) в статье 8:
в пункте 1 слово "Каждая" заменить словом "Каждое", слова "территории другой Стороны" заменить словами "территориях других государств-членов";
в пункте 2:
после слова "договором" дополнить словами "в рамках Союза или двусторонними международными договорами государств-членов";
слово "которой" заменить словом "которого";
пункт 3 дополнить словами "от 27 ноября 2009 года";
11) в абзаце первом статьи 9 слова "одной Стороной" заменить словами "в одном государстве-члене", слово "этой" заменить словом "этого", слово "данной" заменить словом "данному";
12) в статье 10 слово "каждой" заменить словом "каждого", слова "государствами - членами таможенного союза" заменить словами "государствами-членами";
13) статью 12 изложить в следующей редакции:
"Статья 12
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Договора, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.";
14) в абзаце третьем статьи 14 слова "таможенного союза" заменить словом "Союза".
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.
Совершено в городе ___________ "___" ___________ 201__года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.
За Республику Армения
За Республику Беларусь
За Республику Казахстан
За Кыргызскую Республику
За Российскую Федерацию
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 января 2018 г. N 18 "О проекте Протокола о внесении изменений в Договор об особенностях уголовной и административной ответственности за нарушения таможенного законодательства таможенного союза и государств - членов таможенного союза от 5 июля 2010 года"
Настоящее распоряжение вступает в силу с 31 января 2018 г.
Текст распоряжения опубликован на Правовом портале Евразийского экономического союза (https://docs.eaeunion.org) 1 февраля 2018 г.