Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава 7.6
Размещение и сегрегация на судах для генеральных грузов
7.6.1 Введение
7.6.1.1 Положения настоящей главы применяются к размещению и сегрегации опасных грузов, размещенных обычным способом на судах для перевозки генеральных грузов. Они применяются также к контейнерам, перевозимым в обычных грузовых помещениях, включая грузовые помещения на открытой палубе, не оборудованные должным образом для обеспечения постоянного размещения контейнеров при перевозке.
7.6.1.2 К судам, перевозящим контейнеры на местах для размещения, оборудованных должным образом для обеспечения постоянного размещения контейнеров, применяются положения главы 7.4.
7.6.2 Положения по размещению и обработке
7.6.2.1 Положения для всех классов
7.6.2.1.1 Минимальная высота штабелирования для испытаний тары, предназначенной для содержания опасных грузов в соответствии с главой 6.1, составляет 3 м. Для КСГМГ и крупногабаритной тары нагрузка при испытаниях на штабелирование должна определяться согласно 6.5.6.6.4 и 6.6.5.3.3.4, соответственно.
7.6.2.1.2 Барабаны, бочки, содержащие опасные грузы, всегда должны быть размещены в вертикальном положении, если компетентным органом не санкционировано иное.
7.6.2.1.3 Размещение опасных грузов должно быть таким, чтобы обеспечить незатрудненные проходы и доступ ко всем устройствам, необходимым для безопасной работы судна. Если опасные грузы размещены на палубе, гидранты, мерные трубки и подобные устройства, а также доступ к ним не должны быть загромождены такими грузами.
7.6.2.1.4 Тара из фибрового картона, бумажные мешки, и другие грузовые единицы, которые могут быть повреждены водой, должны размещаться под палубой или, если они размещены на палубе, должны быть так защищены так, чтобы ни при каких условиях не подвергаться воздействию атмосферных осадков и морской воды.
7.6.2.1.5 На съемные цистерны не должны укладываться сверху другие грузы, если эти цистерны не сконструированы для такой цели, либо не защищены другими грузами к удовлетворению компетентного органа.
7.6.2.1.6 Грузовые помещения и палубы должны быть чистыми и сухими с учетом рисков, присущих предназначенным для перевозки опасным грузам. Для снижения риска воспламенения, в помещении не должно оставаться пыли от других грузов, таких как зерно или угольная пыль.
7.6.2.1.7 Грузовые единицы и грузовые транспортные единицы, признанные поврежденными, имеющие течь или высыпание содержимого, не должны загружаться на судно для генеральных грузов. Надлежит проследить за тем, чтобы излишняя влага, снег, лед или посторонние предметы, налипшие на грузовые единицы и грузовые транспортные единицы, были удалены до погрузки.
7.6.2.1.8 Грузовые единицы и грузовые транспортные единицы, а также любые другие грузы должны быть надлежащим образом обвязаны и закреплены для перехода. Грузовые единицы должны быть погружены так, чтобы вероятность их повреждения или арматуры при перевозке была сведена к минимуму. Арматура на грузовых единицах или съемных цистернах должна быть надлежащим образом защищена.
7.6.2.2 Положения для воспламеняющихся газов и легковоспламеняющихся жидкостей
7.6.2.2.1 На грузовых судах валовой вместимостью 500 и более и на пассажирских судах, построенных до 1 сентября 1984 года, а также на грузовых судах валовой вместимостью менее 500, построенных до 1 февраля 1992 года, воспламеняющиеся газы или легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки ниже 23°C з.с., должны размещаться только на палубе, если Администрацией не утверждено иное.
7.6.2.2.2 Воспламеняющиеся газы или жидкости с температурой вспышки ниже 23°C з.с., перевозимые на палубе, должны быть размещены на расстояние в по меньшей мере 3 м от любого потенциального источника воспламенения.
7.6.2.3 Положения о вентиляции
7.6.2.3.1 На грузовых судах валовой вместимостью 500 и более и на пассажирских судах, построенных до 1 сентября 1984 года, а также на грузовых судах валовой вместимостью менее 500, построенных до 1 февраля 1992 года, следующие опасные грузы могут быть размещены под палубой только в том случае, если грузовое помещение оборудовано механической вентиляцией, и если размещение под палубой разрешено в Перечне опасных грузов:
- опасные грузы подкласса 2.1;
- опасные грузы класса 3 с температурой вспышки менее 23°C з.с.;
- опасные грузы подкласса 4.3;
- опасные грузы подкласса 6.1 с дополнительной опасностью класса 3;
- опасные грузы класса 8 с дополнительной опасностью класса 3; и
- опасные грузы, для которых в столбце 16а Перечня опасных грузов предписано отдельное требование к размещению при условии механической вентиляции.
В иных случаях контейнеры должны размещаться только на палубе.
7.6.2.3.2 Производительность механической вентиляции (число воздухообменов в час) должна быть к удовлетворению Администрации.
7.6.2.4 Положения для класса 1
7.6.2.4.1 Все отсеки или трюмы и грузовые транспортные единицы должны быть закрыты или пригодным образом заблокированы для предотвращения несанкционированного доступа. Средства закрывания и блокирования должны быть такими, чтобы в чрезвычайной ситуации к ним мог быть обеспечен незамедлительный доступ.
7.6.2.4.2 Погрузо-разгрузочные операции и применяемое оборудование не должны вызывать искрообразования, в особенности если настилы грузовых отсеков не изготовлены из плотно пригнанных досок. Все лица, занятые обработкой грузов, должны быть проинструктированы грузоотправителем или получателем о потенциальных рисках и необходимых мерах предосторожности до начала операций с взрывчатыми веществами и изделиями. В случае, если содержимое грузовых единиц при пребывании груза на судне вода подверглось воздействию воды, надлежит без промедления получить необходимые указания от грузоотправителя, а до получения этих рекомендаций обработку грузовых единиц не производить.
7.6.2.4.3 Сегрегация на палубе
Если грузы, принадлежащие к различным группам совместимости, перевозятся на палубе, они должны быть размещены на расстоянии не менее 6 м друг от друга, если их совместное размещение не разрешено в соответствии с 7.2.7.
7.6.2.4.4 Сегрегация на судах с одним трюмом
На судах с одним трюмом опасные грузы класса 1 должны быть сегрегированы согласно 7.2.7, за исключением:
.1 грузов подклассов 1.1 или 1.2 группы совместимости В, которые могут быть размещены в одном трюме с веществами группы совместимости D при условии, что:
- масса нетто взрывчатых грузов группы совместимости В не превышает 50 кг; и
- такие грузы размещены в закрытой грузовой транспортной единице, размещенной на расстоянии в по меньшей мере 6 м от веществ группы совместимости D;
.2 грузы подкласса 1.4 группы совместимости В могут быть размещены в одном трюме с веществами группы совместимости D при условии, что они отделены друг от друга либо расстоянием по меньшей мере 6 м, либо стальной выгородкой.
7.6.2.4.5 Если обнаружено, что грузовая единица, содержащая грузы класса 1, имеет повреждения или течь, следует получить квалифицированные рекомендации по ее безопасной обработке и утилизации.
7.6.2.5 Положения для класса 2
7.6.2.5.1 Если емкости под давлением размещены в вертикальном положении, они должны быть уложены в блоке, обрешетке или уложены в ящиках с применением пригодных прочных укладочных лесоматериалов, а под ящиком или обрешеткой должны быть предусмотрены сепа- рационные брусья из лесоматериалов для создания зазора между грузом и стальной палубой. Емкости под давлением в ящике или обрешетке должны быть закреплены с тем, чтобы препятствовать любому перемещению. Ящик или обрешетка (рама для баллонов с газом) должны быть надежно расклинены и принайтованы с тем, чтобы препятствовать перемещению в любом из направлений.
7.6.2.5.2 Емкости под давлением, размещенные на палубе, должны быть защищены от источников тепла.
7.6.2.6 Положения для класса 3
7.6.2.6.1 Вещества класса 3 с температурой вспышки менее 23°C з.с., загруженные в пластмассовые канистры (3H1, 3H2), пластмассовые барабаны, бочки (1H1, 1H2), пластмассовые емкости в пластмассовых барабанах (6HH1, 6HH2) и пластмассовые промежуточные контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ 31H1 и 31H2), должны быть размещены только на палубе, если они не загружены в закрытые грузовые транспортные единицы.
7.6.2.6.2 Грузовые единицы, погруженные на палубу, должны быть защищены от источников тепла.
7.6.2.7 Положения для подклассов 4.1, 4.2 и 4.3
7.6.2.7.1 Грузовые единицы, размещенные на палубе, должны быть защищены от источников тепла.
7.6.2.7.2 Положения по размещению РЫБНОЙ МУКИ НЕСТАБИЛИЗИРОВАННОЙ/FISHMEAL, UNSTABILIZED (N ООН 1374), РЫБНОЙ МУКИ СТАБИЛИЗИРОВАННОЙ/FISHMEAL, STABILIZED (N ООН 2216, класс 9) и КРИЛЕВОЙ МУКИ/KRILL MEAL (N ООН 3497)
7.6.2.7.2.1 Для отдельной тары:
.1 в ходе рейса замеры температуры должны производиться и регистрироваться 3 раза в день;
.2 если температура груза превышает 55°C и продолжает расти, вентиляция трюма должна быть ограничена. Если самонагревание продолжается, должен быть применен диоксид углерода или инертный газ. Судно должно быть оборудовано устройствами подачи в трюмы диоксида углерода или инертного газа;
.3 размещенный груз должен быть защищен от источников тепла;
.4 для N ООН 1374 и 3497 при перевозке в отдельных мешках рекомендуется укладка двойными рядами при условии обеспечения хорошей поверхностной и сквозной вентиляции. Иллюстрация в 7.6.2.7.2.3 показывает, как этого можно достичь. Для N ООН 2216 при перевозке в отдельных мешках какой-либо особой вентиляции для блока груза в мешках не требуется.
7.6.2.7.2.2 Для контейнеров:
.1 после загрузки, двери и другие отверстия должны быть закрыты с уплотнением для предотвращения попадания воздуха в контейнер;
.2 в ходе рейса должны производиться и регистрироваться замеры температуры в трюме единожды в день рано утром;
.3 если температура в трюме увеличилась значительным образом по сравнению с температурой окружающей среды и продолжает расти, должна быть оценена возможность применения больших количеств воды в чрезвычайной ситуации вызванный этим последующий риск для остойчивости судна;
.4 размещенный груз должен быть защищен от источников тепла.
7.6.2.7.2.3
7.6.2.7.3 Положения по размещению ЖМЫХА/SEED CAKE (N ООН 1386)
7.6.2.7.3.1 Положения по размещению ЖМЫХА, содержащего растительное масло (а), выжатые механическим способом семена, содержащие более чем 10% масла или более чем 20% масла и влаги совместно:
.1 требуется поверхностная и сквозная вентиляция;
.2 если продолжительность рейса превышает 5 дней, судно должно быть оборудовано устройствами для подачи диоксида углерода или инертного газа в грузовые помещения;
.3 мешки всегда должны быть размещены с применением укладки двойными рядами, как показано в 7.6.2.7.2.3 настоящего Кодекса для рыбной муки нестабилизированной; и
.4 регулярные замеры температуры должны производиться на разных высотах в грузовом помещении и регистрироваться. Если температура груза превышает 55°C и продолжает расти, следует ограничить вентиляцию грузовых помещений. Если самонагревание продолжается, следует применить диоксид углерода или инертный газ.
7.6.2.7.3.2 Положения по размещению ЖМЫХА, содержащего растительное масло (b), семена после экстрагирования растворителем и выжатые семена, содержащие не более 10% масла, и, если содержание влаги превышает 10%, то содержащие не более 20% масла и влаги совместно:
.1 требуется поверхностная вентиляция с целью содействия в удалении любых оставшихся паров растворителя;
.2 если мешки уложены без учета требования к обеспечению сквозной вентиляции штабеля, а продолжительность рейса превышает 5 дней, должны производиться регулярные замеры температуры на разных высотах в трюме и регистрироваться; и
.3 если продолжительность рейса превышает 5 дней, судно должно быть оборудовано устройствами для подачи диоксида углерода или инертного газа в грузовые помещения.
7.6.2.8 Положения для подкласса 5.1
7.6.2.8.1 Грузовые помещения должны быть очищены перед погрузкой в них окисляющих веществ. Все горючие материалы, не являющиеся необходимыми для размещения таких грузов, должны быть удалены из трюма.
7.6.2.8.2 Насколько практически осуществимо и разумно, для крепления и защиты должны быть использованы негорючие материалы, и лишь минимальное количество чистых сухих сепара- ционных древесных материалов.
7.6.2.8.3 Должны быть приняты меры предосторожности с тем, чтобы не допустить попадания окисляющих веществ в другие грузовые помещения, льяла и т.п., в которых могут присутствовать горючие материалы.
7.6.2.8.4 N ООН 1942 АММОНИЯ НИТРАТ/AMMONIUM NITRATE и N ООН 2067 АММИАЧНО-НИТРАТНЫЕ УДОБРЕНИЯ/AMMONIUM NITRATE FERTILIZERS могут размещаться под палубой в чистых грузовых помещениях, которые могут быть открыты в чрезвычайной ситуации. До погрузки должна быть оценена возможная потребность в открывании люков в случае пожара для обеспечения максимального вентилирования и подаче воды в чрезвычайной ситуации, а также выполнена оценка последующего риска для остойчивости судна вследствие затопления грузового помещения.
7.6.2.8.5 После разгрузки грузовые помещения, использованные для перевозки окисляющих веществ, должны быть осмотрены для выявления загрязнения. Загрязненное помещение должно быть надлежащим образом очищено и проверено перед использованием для других грузов.
7.6.2.9 Положения для самореактивных веществ подкласса 4.1 и для подкласса 5.2
7.6.2.9.1 Размещенные грузовые единицы должны быть защищены от источников тепла.
7.6.2.9.2 При подготовке плана размещения надлежит учитывать возможную ситуацию, в которой может возникнуть необходимость сброс за борт одной или нескольких грузовых единиц с этим грузом.
7.6.2.10 Положения для подкласса 6.1 и класса 8
7.6.2.10.1 После разгрузки помещения, использованные для перевозки веществ этих классов/подклассов, должны быть осмотрены для выявления загрязнения. Загрязненное помещение должно быть надлежащим образом очищено и проверено перед использованием для других грузов.
7.6.2.10.2 Вещества класса 8 должны содержаться настолько сухими, насколько это практически возможно и разумно осуществимо, так как в присутствии влаги они могут вызывать коррозию большинства металлов, а некоторые из них могут бурно реагировать с водой.
7.6.2.11 Размещение грузов класса 9
7.6.2.11.1 Положения по размещению АММИАЧНО-НИТРАТНЫХ УДОБРЕНИЙ/AMMONIUM NITRATE BASED FERTILIZER, N ООН 2071
7.6.2.11.1.1 АММИАЧНО-НИТРАТНЫЕ УДОБРЕНИЯ, N ООН 2071 должны быть размещены в чистом сухом грузовом помещении, которое можно открыть в чрезвычайной ситуации. При перевозке удобрений в мешках или в контейнерах, либо в контейнерах для массовых грузов, будет достаточным, если в чрезвычайной ситуации к грузу будет обеспечен доступ через свободные проходы (входные люки), а принудительная вентиляция даст капитану возможность удалить наружу любые газы или дымы/пары, образовавшиеся при разложении. До погрузки должна быть оценена возможная потребность в открывании люков в случае пожара для обеспечения максимального вентилирования и в подаче воды в чрезвычайной ситуации, а также выполнена оценка последующего риска для остойчивости судна вследствие затопления грузового помещения.
7.6.2.11.1.2 Если подавление разложения груза неосуществимо практически (например, при плохой погоде), это не должно представлять непосредственной опасности для судовых конструкций. Однако остатки груза после разложения могут составить лишь половину исходной массы груза; такую потерю массы, которая также может повлиять на остойчивость, надлежит учесть до погрузки.
7.6.2.11.1.3 АММИАЧНО-НИТРАТНЫЕ УДОБРЕНИЯ, N ООН 2071 должны быть размещены без прямого контакта с металлической переборкой машинного отделения. В случае груза в мешках это может быть обеспечено, например, использованием деревянных досок для создания воздушного зазора между переборкой и грузом. Необходимости в применении этого требования в коротких международных рейсах нет.
7.6.2.11.1.4 В случае судов, не оборудованных детекторами дыма или иными подобными устройствами, в ходе рейса должны быть приняты меры по проверке грузовых помещений, содержащих эти удобрения, с интервалами не более 4 часов (например, пробуя при помощи обоняния воздух из вентиляторов, обслуживающих эти помещения) с тем, чтобы обеспечить раннее выявление разложения, если оно произошло.
7.6.2.11.2 Положения по размещению РЫБНОЙ МУКИ СТАБИЛИЗИРОВАННОЙ/FISHMEAL, STABILIZED (N ООН 2216, класс 9)
7.6.2.11.2.1 Положения по размещению РЫБНОЙ МУКИ СТАБИЛИЗИРОВАННОЙ (N ООН 2216, класс 9) см. в 7.6.2.7.2.
7.6.2.12 Размещение опасных грузов в мягких контейнерах для массовых грузов
7.6.2.12.1 Размещение опасных грузов в мягких контейнерах для массовых грузов на палубе не разрешено.
7.6.2.12.2 Мягкие контейнеры для массовых грузов должны размещаться так, чтобы в трюмах не оставалось пустот между этими контейнерами. Если мягкие контейнеры для массовых грузов не заполняют трюм полностью, должны быть приняты надлежащие меры для предотвращения смещения груза.
7.6.2.12.3 Максимальная допустимая высота штабелирования мягких контейнеров для массовых грузов ни при каких обстоятельствах не должна превышать 3 ярусов.
7.6.2.12.4 Если мягкие контейнеры для массовых грузов оборудованы устройствами для вентиляции, укладка этих контейнеров не должна препятствовать работе таких устройств.
7.6.3 Положения по сегрегации
7.6.3.1 Сегрегация для продуктов питания
7.6.3.1.1 Для целей настоящего подраздела термины "вдали от", "отдельно от" и "через один отсек или трюм от" определены в 7.6.3.2.
7.6.3.1.2 Опасные грузы, имеющие основную или дополнительную опасности классов/подклассов 2.3, 6.1, 7 (за исключением N ООН 2908-2911), 8 и опасные грузы, для которых в столбце 16b Перечня опасных грузов предусмотрена ссылка на 7.6.3.1.2, размещенные традиционным способом, должны быть размещены "отдельно от" пищевых продуктов, размещенных обычным способом. Если либо опасные грузы, либо пищевые продукты загружены в закрытую грузовую транспортную единицу, опасные грузы должны быть размещены "вдали от" пищевых продуктов. Если как опасные грузы, так и пищевые продукты загружены в разные закрытые грузовые транспортные единицы, требования к сегрегации применяться не должны.
7.6.3.1.3 Опасные грузы подкласса 6.2, размещенные традиционным способом, должны быть отделены "через один отсек или трюм от" от продуктов питания, размещенных обычным способом. Если как опасные грузы, так и пищевые продукты загружены в закрытую грузовую транспортную единицу, опасные грузы должны быть размещены "отдельно от" пищевых продуктов.
7.6.3.2 Сегрегация грузовых единиц, содержащих опасные грузы, размещенных традиционным способом Определения относящихся к сегрегации терминов
Вдали от: Действенным образом разделены так, что несовместимые грузы не могут взаимодействовать опасным образом при аварии, но могут перевозиться в том же помещении или трюме, либо на палубе, если минимальное расстояние по горизонтали между ними, обеспеченное по всей высоте укладки, составляет 3 м. |
|
Отдельно от: В разных отсеках или трюмах при размещении под палубой. Если разделяющая палуба является стойкой к пожару и жидкостям, вертикальное разделение, т.е. в разных отсеках, может быть допущено как равноценное такому виду сегрегации. При размещении на палубе эта сегрегация означает разделение промежутком по меньшей мере в 6 м по горизонтали. |
|
Через один отсек или трюм от: Разделение или по вертикали или по горизонтали. Если разделяющие палубы не являются стойкими для пожара и жидкостей, допускается только продольное разделение, т.е. промежуточным полным отсеком или трюмом. Для размещения на палубе этот вид сегрегации означает разделение расстоянием по меньшей мере в 12 м по горизонтали. Такое же расстояние должно быть соблюдено в случае, когда одна из грузовых единиц размещена на палубе, а другая - в верхнем отсеке. |
|
Продольно через один промежуточный отсек или трюм от: Одно только вертикальное разделение не отвечает этому требованию. Между грузовой единицей под палубой и другой единицей на палубе должно быть соблюдено минимальное расстояние 24 м в продольном направлении, включая целый отсек. При размещении на палубе такой вид сегрегации означает разделение вдоль судна на расстояние по меньшей мере в 24 м. |
|
Условные обозначения
Примечание: вертикальные линии представляют поперечные водонепроницаемые переборки между грузовыми помещениями.
7.6.3.3 Сегрегация опасных грузов, размещенных традиционным способом, и опасных грузов, перевозимых в грузовых транспортных единицах
7.6.3.3.1 Опасные грузы, размещенные традиционным способом, должны быть сегрегированы от опасных грузов, перевозимых в открытых грузовых транспортных единицах, в соответствии с 7.6.3.2.
7.6.3.3.2 Опасные грузы, размещенные традиционным способом, должны быть сегрегированы от опасных грузов, перевозимых в закрытых грузовых транспортных единицах, в соответствии с 7.6.3.2, за исключением того, что:
.1 если требуется размещение "вдали от", сегрегации между грузовыми единицами и закрытыми грузовыми транспортными единицами не требуется; и
.2 если требуется размещение "отдельно от", сегрегация между грузовыми единицами и закрытыми грузовыми транспортными единицами может быть как для размещения "вдали от", как определено в 7.6.3.2.
7.6.3.4 Сегрегация опасных грузов в грузовых транспортных единицах, размещенных в обычных грузовых помещениях
7.6.3.4.1 Опасные грузы в разных закрытых грузовых транспортных единицах (закрытые грузовые контейнеры), размещенных в трюмах и грузовых помещениях, не оборудованных надлежащим образом для постоянного размещения контейнеров в ходе перевозки, должны быть сегрегированы друг от друга в соответствии с 7.6.3.2 за исключением того, что:
.1 если требуется размещение "вдали от", сегрегации между закрытыми грузовыми транспортными единицами не требуется; и
.2 если требуется размещение "отдельно от", сегрегация между закрытыми грузовыми транспортными единицами может быть как для размещения "вдали от", как определено в 7.6.3.2.
7.6.3.5 Сегрегация между навалочными грузами, обладающими опасными химическими свойствами, и опасными грузами в упакованном виде
7.6.3.5.1 Если в настоящем Кодексе или Кодексе МКМПНГ иное не требуется иное, сегрегация между навалочными грузами, обладающими опасными химическими свойствами, и опасными грузами в упакованном виде должна отвечать следующей таблице.
7.6.3.5.2 Таблица сегрегации
Цифры и символы соответствуют следующим терминам, как определено в настоящей главе:
1 - "вдали от"
2 - "отдельно от"
3 - "через один отсек или трюм от"
4 - "продольно через один отсек или трюм от"
Х - сегрегация, если требуется, указана в Перечне опасных грузов настоящего Кодекса или в индивидуальных карточках Кодекса МКМПНГ.
7.6.3.5.3 Определения относящихся к сегрегации терминов
Вдали от: Действенным образом разделены так, что несовместимые грузы не могут взаимодействовать опасным образом при аварии, но могут перевозиться в том же помещении или трюме, либо на палубе, если минимальное расстояние по горизонтали между ними, обеспеченное по всей высоте укладки, составляет 3 м. |
|
Отдельно от: В разных трюмах при размещении под палубой. Если разделяющая палуба является стойкой для пожара и жидкостей, вертикальное разделение, т.е., в разных отсеках, может допускаться как равноценное такому виду сегрегации. |
|
Через один отсек или трюм от: Разделение или по вертикали или по горизонтали. Если разделяющие палубы не являются стойкими для пожара и жидкостей, допускается только продольное разделение, т. е. промежуточным отсеком или трюмом. |
|
Продольно через один промежуточный отсек или трюм от: Одно только вертикальное разделение этому требованию не отвечает. |
|
Условные обозначения
Примечание: вертикальные линии представляют поперечные водонепроницаемые переборки между грузовыми помещениями.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.